|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 693 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to bundle sth. etw. [Akk.] bündeln
to bundle sth. into sheaves [grain stalks] etw. [Akk.] zu Garben bündeln
to bundle sth. into sheaves [grain stalks] etw. [Akk.] zu Garben binden
to bundle sth. upetw. zusammenbündeln
to bundle sth. upetw. [Akk.] bündeln
to bundle together zusammenbündeln
to bundle togetherzusammenpacken
to bundle together zusammenraffen
to bundle upzusammenbündeln
to bundle up zusammenschnüren
to bundle up [to dress warmly] sich [Akk.] einmummeln [ugs.] [sich dick und warm anziehen]
to bundle (up) [to dress warmly] (sich [Akk.]) warm einpacken
to bung [Br.] [coll.] [to throw]schmeißen [ugs.]
to bung [Br.] [coll.] [to throw] werfen
to bung sth. [to close sth. with a stopper, plug up sth.] etw. [Akk.] spunden
to bung sth. in the bin [Br.] [coll.] etw. [Akk.] in den Mülleimer schmeißen [ugs.]
to bung sth. up etw. zuspunden
to bung sth. up [Am.] etw. verbeulen
to bung sth. up [Am.] [damage]schwer beschädigen
to bung sth. (up) [cork, stopper]etw. zupfropfen
to bung sth. (up) [esp. a barrel] etw. verspunden
to bung sth. (up) [plug, clog]etw. verstopfen
to bung sth. (up) [to plug]pfropfen [mit einem Pfropfen verschließen]
to bungledurcheinander kommen [alt]
to bungle pfuschen [ugs.]
to bungle stümpern [ugs.]
to bungle muddeln [nordd.]
to bungledurcheinanderkommen
to bungle a piece of work eine Arbeit verpfuschen [ugs.]
to bungle sth.etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
to bungle sth.etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to bungle sth. etw. [Akk.] verderben [verpfuschen]
to bungle sth. etw. [Akk.] verbocken [ugs.]
to bungle the joballes vermasseln [ugs.]
to bunk [Br.] [sl.] [to flee] abhauen [ugs.] [verschwinden, sich davonmachen]
to bunk [Br.] [sl.] [to run off or away] ausbüxen [regional]
to bunk in [sl.]einquartieren
to bunk off [Br.] [coll.] [to run off]abhauen [ugs.]
to bunk off sth. [Br.] [sl.] [to play truant from sth.] [school, work]in / bei etw. unentschuldigt fehlen [Schule, Unterricht, Arbeit]
to bunk (off) [Br.] [sl.] [to run off] türmen [ugs.] [abhauen]
to bunk (off) sth. [Br.] [sl.] [to absent oneself from sth.] [school, work] etw. schwänzen [ugs.] [Schule, Unterrichtsstunde, Arbeit]
to bunker [load a vessel's bunker with coal or oil for the engine]bunkern
to bunker sth. etw. laden
to bunt [with horns or baseball bat] stoßen
to buoy sth. [mark with an anchored float] etw. betonnen [mit Tonnen od. Bojen versehen]
to buoy sth. (off / out) [e.g. a channel]etw. mit Bojen markieren [z. B. ein Fahrwasser]
to buoy sth. (off / out) [e.g. a channel]etw. ausbojen [z. B. ein Fahrwasser]
to buoy upaufrechterhalten
to buoy upflott halten
to buoy upüber Wasser halten
to buoy up spirits [idiom] die Stimmung hoch / oben halten
to buoy up sth. [fig.] etw. [Dat.] Auftrieb geben
to burble plappern [ugs.]
to burble plätschern
to burblegurgeln [mit gurgelnder Stimme reden]
to burden belasten
to burdenbefrachten [geh.] [fig.]
to burden an estate withein Grundstück belasten mit
to burden one's conscience with sein Gewissen belasten mit
to burden one's memory with sein Gedächtnis belasten mit
to burden oneself sich [Akk.] belasten
to burden oneself with guiltSchuld auf sich laden
to burden oneself with sth. [also fig.] sich [Dat.] etw. [Akk.] aufladen [auch fig.]
to burden oneself with sth. [also fig.]sich [Dat.] etw. [Akk.] aufbürden [geh.] [meist fig.]
to burden sb. with an expense jdn. mit den Kosten belasten
to burden sb. with sth. jdn. mit etw. [Dat.] belasten
to burden sb. with sth.jdm. etw. [Akk.] aufbuckeln [meist fig.]
to burden sb. with sth. [also fig.] jdm. etw. [Akk.] aufbürden [geh.] [auch fig.]
to burden sb./sth. with sth. [also fig.] jdm./etw. etw. [Akk.] aufpacken [auch fig.] [aufladen]
to burden sb.'s heart [idiom] jdm. das Herz abdrücken [Redewendung] [bekümmern]
to burden sth. etw. gattieren
to burden sth. etw. möllern
to burden the budget den Haushalt belasten
to burden with debt mit Schulden belasten
to burden with taxes mit Steuern belegen
to bureaucratise [Br.] bürokratisieren
to bureaucratizebürokratisieren
to burgeonsprießen
to burgeon aufblühen
to burgeon sich entfalten [fig.]
to burgeonaufkeimen
to burgeon boomen [ugs.]
to burgeon ausschlagen
to burgeongedeihen
to burgeonflorieren
to burgeon [also fig.] blühen [auch fig.]
to burgeon [archaic or literary] knospen
to burglarise [Br.]einbrechen
to burglarize [esp Am.] einbrechen [in ein Haus etc.]
to burglarize a building [esp. Am.] [break into and steal from] ein Gebäude plündern [ausrauben, ausplündern]
to burgle einbrechen [in ein Haus etc.]
to burgle a house in ein Haus einbrechen
to burgle sb.bei jdm. einbrechen
to burke [fig.]vertuschen [fig.]
to burke [fig.]vermeiden
to burke a discussion eine Diskussion unterdrücken
to burke an inquiryeine Befragung unterdrücken
to burke an investigation eine Untersuchung unterdrücken
to burke sth. [suppress, silence]etw. [Akk.] abwürgen [ugs.] [fig.] [Diskussion, Initiative etc.]
to burke sth. [suppress] etw. [Akk.] unterdrücken
« tobrtobutobutobutobutobutobutobutobutobutobu »
« backPage 693 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement