|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 693 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause an upsetAufruhr verursachen
to cause annoyance Verärgerung verursachen
to cause anxiety Angst verursachen
to cause astonishment Erstaunen verursachen
to cause aversion Missfallen erzeugen
to cause bad blood böses Blut erzeugen
to cause boredomanöden [ugs.]
to cause cancerKrebs erzeugen
to cause cancer krebserregend wirken
to cause cancer Krebs verursachen
to cause caries Karies verursachen
to cause chaos Chaos verursachen
to cause concern Kummer machen
to cause confusionVerwirrung stiften
to cause confusion Verwirrung verursachen
to cause confusion zu einem Durcheinander führen
to cause confusion für Verwirrung sorgen
to cause damage Schaden verursachen
to cause damagezu Schaden führen
to cause damages Schaden verursachen
to cause death zum Tod führen
to cause destructionzur Zerstörung führen
to cause devastationVerwüstung anrichten
to cause devastationVerheerungen anrichten
to cause difficultiesSchwierigkeiten bereiten
to cause difficultiesSchwierigkeiten verursachen
to cause difficulty for sb. jdm. Schwierigkeiten bereiten
to cause difficulty in breathing Atemschwierigkeiten bereiten
to cause discomfort Unwohlsein bereiten
to cause disconcertmentbefremden
to cause discontentUnzufriedenheit herbeiführen
to cause disgust Abscheu verursachen
to cause dislikeMissfallen erzeugen
to cause disorder Unordnung bereiten
to cause dissatisfaction zur Unzufriedenheit führen
to cause distrust zu Misstrauen führen
to cause disturbanceverwirren
to cause expenditure zu Kosten führen
to cause financial problemszu finanziellen Schwierigkeiten führen
to cause fire Feuer verursachen
to cause flatulenceBlähungen verursachen
to cause flatulence blähen [Blähungen verursachen]
to cause frownsStirnrunzeln hervorrufen
to cause furrowed brows für Stirnrunzeln sorgen
to cause general amusement allgemeine Heiterkeit hervorrufen
to cause great amusement ein großes Vergnügen bereiten
to cause great anxietygroße Sorge bereiten
to cause great excitement zu großer Aufregung führen
to cause great harm to sb. jdm. großen Schaden zufügen
to cause great injury to sb. jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grievous bodily harm to sb.jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grounds for discontentAnlass zur Unzufriedenheit bieten
to cause harm schädigen
to cause harm to sb. jdm. Schaden zufügen
to cause harm to U.S. industry der amerikanischen Industrie Schaden zufügen
to cause havocschwere Zerstörung verursachen
to cause havocwüten [zerstörerisch hausen]
to cause heated debateshitzige Debatten auslösen
to cause horrorEntsetzen hervorrufen
to cause human diseasebeim Menschen eine Krankheit verursachen
to cause inconvenience Unannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenienceUnannehmlichkeiten verursachen
to cause inconvenienceUmstände machen
to cause indigestion die Verdauung stören
to cause indignationEntrüstung hervorrufen
to cause indignationfür Empörung sorgen
to cause indignation Empörung verursachen
to cause infections Infektionen verursachen
to cause inflammation eine Entzündung verursachen
to cause inflammation eine Entzündung hervorrufen
to cause inflammations Entzündungen hervorrufen
to cause laughter Gelächter hervorrufen
to cause loss of hairHaarausfall verursachen
to cause losses zu Verlusten führen
to cause mayhem Chaos verursachen
to cause misunderstandings Missverständnisse verursachen
to cause nausea Übelkeit erregen
to cause offence [Br.]Ärgernis erregen [geh.]
to cause offence to sb. bei jdm. Ärgernis erregen
to cause offense to sb. [Am.]bei jdm. Ärgernis erregen
to cause one to lose one's place Platzverlust verursachen
to cause pain Schmerz verursachen
to cause pain Schmerzen bereiten
to cause people to gossip Anlass zu Gerede geben
to cause perspiration schwitzen lassen
to cause prejudice to sb.jdn. benachteiligen
to cause rheumatism Rheuma verursachen
to cause ripples Wellen schlagen
to cause road traffic to stop den Verkehr zum Halt bringen
to cause sb. [to get] an upset stomachjdm. auf den Magen schlagen
to cause sb. a lot of trouble jdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. concernbei jdm. Bedenken hervorrufen
to cause sb. embarrassmentjdn. in Verlegenheit bringen
to cause sb. (great) sorrowjdm. (schweren) Kummer bereiten
to cause sb. inconvenience jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to cause sb. much suffering jdm. eine Menge Leid zufügen
to cause sb. painjdm. Kummer bereiten
to cause sb. quite a headache [fig.] jdm. Kopfzerbrechen bereiten
to cause sb. shame / guiltScham / Schuldgefühle bei jdm. hervorrufen
to cause sb. sorrowjdm. Sorgen machen
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocetocetoch »
« backPage 693 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement