|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 697 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause (a) scandal einen Skandal verursachen
to cause (a) scandal (einen) Skandal erregen
to cause abrasion on sth.an etw. [Dat.] Abrieb verursachen
to cause addictionzur Abhängigkeit führen
to cause alarmAufregung verursachen
to cause amazementVerwunderung hervorrufen
to cause an accident einen Unfall verursachen
to cause an argument (einen) Streit verursachen
to cause an explosion eine Explosion verursachen
to cause an outbreak einen Ausbruch auslösen
to cause an outcry einen Aufschrei verursachen
to cause an upset Aufruhr verursachen
to cause annoyanceVerärgerung verursachen
to cause anxiety Angst verursachen
to cause astonishmentErstaunen verursachen
to cause aversion Missfallen erzeugen
to cause bad blood böses Blut erzeugen
to cause boredom anöden [ugs.]
to cause cancer Krebs erzeugen
to cause cancerkrebserregend wirken
to cause cancerKrebs verursachen
to cause caries Karies verursachen
to cause chaos Chaos verursachen
to cause concernKummer machen
to cause confusion Verwirrung stiften
to cause confusion Verwirrung verursachen
to cause confusion zu einem Durcheinander führen
to cause confusion für Verwirrung sorgen
to cause damageSchaden verursachen
to cause damage zu Schaden führen
to cause damages Schaden verursachen
to cause deathzum Tod führen
to cause destructionzur Zerstörung führen
to cause devastation Verwüstung anrichten
to cause devastationVerheerungen anrichten
to cause difficultiesSchwierigkeiten bereiten
to cause difficultiesSchwierigkeiten verursachen
to cause difficulty for sb. jdm. Schwierigkeiten bereiten
to cause difficulty in breathing Atemschwierigkeiten bereiten
to cause discomfort Unwohlsein bereiten
to cause disconcertment befremden
to cause discontentUnzufriedenheit herbeiführen
to cause disgust Abscheu verursachen
to cause dislike Missfallen erzeugen
to cause disorder Unordnung bereiten
to cause dissatisfactionzur Unzufriedenheit führen
to cause distrustzu Misstrauen führen
to cause disturbance verwirren
to cause expenditurezu Kosten führen
to cause financial problems zu finanziellen Schwierigkeiten führen
to cause fire Feuer verursachen
to cause flatulenceBlähungen verursachen
to cause flatulence blähen [Blähungen verursachen]
to cause frownsStirnrunzeln hervorrufen
to cause furrowed brows für Stirnrunzeln sorgen
to cause general amusement allgemeine Heiterkeit hervorrufen
to cause great amusement ein großes Vergnügen bereiten
to cause great anxiety große Sorge bereiten
to cause great excitementzu großer Aufregung führen
to cause great harm to sb. jdm. großen Schaden zufügen
to cause great injury to sb. jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grievous bodily harm to sb. jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grounds for discontentAnlass zur Unzufriedenheit bieten
to cause harm schädigen
to cause harm to sb. jdm. Schaden zufügen
to cause harm to U.S. industryder amerikanischen Industrie Schaden zufügen
to cause havoc schwere Zerstörung verursachen
to cause havoc wüten [zerstörerisch hausen]
to cause heated debates hitzige Debatten auslösen
to cause horror Entsetzen hervorrufen
to cause human disease beim Menschen eine Krankheit verursachen
to cause inconvenience Unannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenience Unannehmlichkeiten verursachen
to cause inconvenience Umstände machen
to cause indigestion die Verdauung stören
to cause indignationEntrüstung hervorrufen
to cause indignation für Empörung sorgen
to cause indignationEmpörung verursachen
to cause infectionsInfektionen verursachen
to cause inflammation eine Entzündung verursachen
to cause inflammationeine Entzündung hervorrufen
to cause inflammations Entzündungen hervorrufen
to cause laughter Gelächter hervorrufen
to cause loss of hair Haarausfall verursachen
to cause losseszu Verlusten führen
to cause mayhem Chaos verursachen
to cause misunderstandings Missverständnisse verursachen
to cause nausea Übelkeit erregen
to cause offence [Br.] Ärgernis erregen [geh.]
to cause offence to sb. bei jdm. Ärgernis erregen
to cause offense to sb. [Am.] bei jdm. Ärgernis erregen
to cause one to lose one's placePlatzverlust verursachen
to cause pain Schmerz verursachen
to cause pain Schmerzen bereiten
to cause people to gossip Anlass zu Gerede geben
to cause perspirationschwitzen lassen
to cause prejudice to sb. jdn. benachteiligen
to cause rheumatismRheuma verursachen
to cause ripplesWellen schlagen
to cause road traffic to stop den Verkehr zum Halt bringen
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocetocetoch »
« backPage 697 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement