|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 698 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to catnapdösen [ugs.]
to cat-sitKatzen hüten [während der Abwesenheit des Besitzers betreuen]
to caucus [esp. Am. and Can.] [hold a caucus] in einem Wahlausschuss einen Kandidaten wählen
to caucus [esp. Am.] [assemble in a caucus] einen Wahlausschuss bilden
to caulk abdichten
to caulk fugen
to caulk kalfatern [Seemannssprache]
to caulk verkleben
to caulkkitten
to caulk verstemmen
to caulk sth. [with pitch] etw. verpichen [veraltet] [kalfatern, mit Pech abdichten]
to causeveranlassen
to cause verursachen
to cause auslösen
to cause herbeiführen
to cause [archaic] [give reasons for] begründen
to cause [determine] bestimmen
to cause [grief, pain etc.]bereiten [verursachen]
to cause [induce] lassen [veranlassen]
to cause [injuries] zufügen
to cause [order, incite] machen lassen
to cause [persons] to fall out entzweien
to cause [produce]erzeugen
to cause [provoke] provozieren
to cause / do damageSchäden anrichten
to cause a commotion tumultuieren [selten] [lärmen, einen Auflauf erregen]
to cause a confusion Verwirrung verursachen
to cause a crampeinen Krampf verursachen
to cause a damage einen Schaden verursachen
to cause a disturbanceUnruhe stiften
to cause a fight (einen) Streit verursachen
to cause a great stirAufruhr verursachen
to cause a landslide einen Erdrutsch verursachen
to cause a lot of troubleeine Menge Ärger verursachen
to cause a lot of trouble viel Ärger verursachen
to cause a lot of troubleeinen Haufen Ärger verursachen [ugs.]
to cause a misunderstanding ein Missverständnis verursachen
to cause a nuisance ein Ärgernis erregen
to cause a public reaction eine öffentliche Reaktion bewirken
to cause a scandal einen Skandal hervorrufen
to cause a scene einen Aufstand provozieren [ugs.] [Streiterei, Szene etc.]
to cause a sensation Aufsehen erregen
to cause a sensation für eine Sensation sorgen
to cause a sensationfür Furore sorgen
to cause a sensation Aufsehen machen [veraltet] [Aufsehen erregen]
to cause a short circuitKurzschluss verursachen
to cause a split eine Spaltung bewirken
to cause a state of shockeinen Schockzustand bewirken
to cause a stir für Aufregung sorgen
to cause a stir Unruhe bereiten
to cause a stir Aufsehen erregen
to cause a stir für Wirbel sorgen
to cause a storm of protesteinen Sturm des Protests verursachen
to cause a storm of protest eine Welle der Entrüstung auslösen
to cause a storm of protest (from sb.) einen Proteststurm auslösen (bei jdm.)
to cause (a) scandaleinen Skandal verursachen
to cause (a) scandal(einen) Skandal erregen
to cause abrasion on sth. an etw. [Dat.] Abrieb verursachen
to cause addiction zur Abhängigkeit führen
to cause alarm Aufregung verursachen
to cause amazementVerwunderung hervorrufen
to cause an accident einen Unfall verursachen
to cause an argument (einen) Streit verursachen
to cause an explosioneine Explosion verursachen
to cause an outbreakeinen Ausbruch auslösen
to cause an outcryeinen Aufschrei verursachen
to cause an upsetAufruhr verursachen
to cause annoyanceVerärgerung verursachen
to cause anxietyAngst verursachen
to cause astonishment Erstaunen verursachen
to cause aversionMissfallen erzeugen
to cause bad blood böses Blut erzeugen
to cause boredom anöden [ugs.]
to cause cancerKrebs erzeugen
to cause cancer krebserregend wirken
to cause cancer Krebs verursachen
to cause caries Karies verursachen
to cause chaos Chaos verursachen
to cause concernKummer machen
to cause confusion Verwirrung stiften
to cause confusionVerwirrung verursachen
to cause confusion zu einem Durcheinander führen
to cause confusion für Verwirrung sorgen
to cause damageSchaden verursachen
to cause damage zu Schaden führen
to cause damages Schaden verursachen
to cause death zum Tod führen
to cause destruction zur Zerstörung führen
to cause devastation Verwüstung anrichten
to cause devastation Verheerungen anrichten
to cause difficultiesSchwierigkeiten bereiten
to cause difficulties Schwierigkeiten verursachen
to cause difficulty for sb.jdm. Schwierigkeiten bereiten
to cause difficulty in breathing Atemschwierigkeiten bereiten
to cause discomfort Unwohlsein bereiten
to cause disconcertmentbefremden
to cause discontent Unzufriedenheit herbeiführen
to cause disgust Abscheu verursachen
to cause dislike Missfallen erzeugen
to cause disorderUnordnung bereiten
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocetocetoce »
« backPage 698 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers