|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 700 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to catch upsich [Akk.] auf den neuesten Stand bringen
to catch up in heightin der Größe einholen
to catch up on (Versäumtes) nachholen
to catch up on aufholen [Lehrstoff]
to catch up on a delay aufholen
to catch up on one's emails seine E-Mails checken [ugs.]
to catch up on some sleep etwas Schlaf nachholen
to catch up on sth. sich über etw. informieren
to catch up with / on sth. etw. [Akk.] nachtragen [nachholen]
to catch up with friends [fig.]sich mit Freunden treffen [auch virtuell]
to catch up with sb. zu jdm. aufschließen
to catch up with sb./sth. jdn./etw. einholen [erreichen]
to catch up with sb./sth. [esp. in sports] mit jdm./etw. gleichziehen [die gleiche Leistung erzielen, die gleiche Stufe erlangen] [bes. im Sport]
to catch up with the enemyden Feind einholen
to catch up with the othersdie anderen einholen
to catch votes Stimmen fangen
to catch wind of sth. [idiom] von etw. [Dat.] erfahren [das geheim bleiben sollte]
to catch wind of sth. [idiom] [get wind of sth.]etw. [Akk.] spitzkriegen [ugs.]
to catch wind of sth. [idiom] [get wind of sth.] von etw. [Dat.] Wind bekommen [Redewendung]
to catch wind of sth. [idiom] [get wind of sth.]von etw. [Dat.] Wind kriegen [ugs.] [Redewendung]
to catch with rod, hook and line mit der Angel fangen
to catechise [Br.]katechisieren
to catechise [Br.] befragen
to catechize katechisieren
to catechizebefragen
to categorise [Br.]kategorisieren
to categorise [Br.] einstufen
to categorizekategorisieren
to categorize einstufen
to categorize aufgliedern [in Kategorien]
to categorize rubrizieren
to categorize in Kategorien einteilen
to categorize sth.etw. rubrifizieren [geh.]
to categorize sth. [divide into classes] etw. [Akk.] einteilen [in mehrere Teile untergliedern]
to catenateverketten
to caterLebensmittel liefern
to cater Lebensmittel besorgen
to cater verpflegen
to caterdie Speisen und Getränke liefern
to cater bewirten
to cater a partyeine Party mit Speisen und Getränken beliefern
to cater for verpflegen
to cater for all tastes für jeden Geschmack etwas bieten
to cater for events [Br.] Einladungen ausrichten
to cater for every circumstancefür jeden Umstand Vorsorge treffen
to cater for sb.jdn. beköstigen
to cater for sb.'s needsauf jds. Bedürfnisse eingehen
to cater for sth.für etw. [Akk.] sorgen
to cater for the needsden Anforderungen / Bedürfnissen gerecht werden
to cater to sb. auf jdn. ausgerichtet sein
to cater to sb. sich auf jdn. ausrichten
to cater to sb. [or sb.'s needs] auf jdn. eingehen
to caterwaul miauen
to caterwaul jaulen
to caterwaul johlen [Betrunkener]
to caterwaul maunzen [bes. läufige Katze]
to caterwaul sich ankeifen
to caterwaul keifen [pej.]
to caterwaul grölen
to catfish sb. [Am.] [coll.] [lure sb. into a relationship by adopting a fictional online persona] jdn. catfishen [ugs.] [jdn. vermittels einer fiktiven Internetpersönlichkeit zu einer Beziehung verlocken]
to cath (sb./sth.) [coll.] [catheterize] (jdn./etw.) katheterisieren
to catheterise [Br.] katheterisieren
to catheterise (sb./sth.) [Br.] (jdn./etw.) kathetern
to catheterize katheterisieren
to catheterize (sb./sth.)(jdn./etw.) kathetern
to Catholicise [Br.]zum Katholizismus konvertieren
to Catholicise [Br.] katholisieren
to Catholicize katholisieren
to Catholicize zum Katholizismus konvertieren
to catnap ein Nickerchen machen [ugs.]
to catnap dösen [ugs.]
to cat-sit Katzen hüten [während der Abwesenheit des Besitzers betreuen]
to caucus [esp. Am. and Can.] [hold a caucus]in einem Wahlausschuss einen Kandidaten wählen
to caucus [esp. Am.] [assemble in a caucus] einen Wahlausschuss bilden
to caulk abdichten
to caulkfugen
to caulkkalfatern [Seemannssprache]
to caulk verkleben
to caulk kitten
to caulk verstemmen
to caulk sth. [with pitch]etw. verpichen [veraltet] [kalfatern, mit Pech abdichten]
to cause veranlassen
to causeverursachen
to cause auslösen
to cause herbeiführen
to cause [archaic] [give reasons for]begründen
to cause [determine] bestimmen
to cause [grief, pain etc.] bereiten [verursachen]
to cause [induce]lassen [veranlassen]
to cause [injuries] zufügen
to cause [order, incite] machen lassen
to cause [persons] to fall out entzweien
to cause [produce] erzeugen
to cause [provoke]provozieren
to cause / do damage Schäden anrichten
to cause a commotion tumultuieren [selten] [lärmen, einen Auflauf erregen]
to cause a confusionVerwirrung verursachen
to cause a cramp einen Krampf verursachen
to cause a damage einen Schaden verursachen
to cause a disturbance Unruhe stiften
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocatocetoce »
« backPage 700 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement