|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 705 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause laughterGelächter hervorrufen
to cause loss of hairHaarausfall verursachen
to cause losseszu Verlusten führen
to cause mayhem Chaos verursachen
to cause misunderstandings Missverständnisse verursachen
to cause nauseaÜbelkeit erregen
to cause offence [Br.]Ärgernis erregen [geh.]
to cause offence to sb.bei jdm. Ärgernis erregen
to cause offense to sb. [Am.] bei jdm. Ärgernis erregen
to cause one to lose one's place Platzverlust verursachen
to cause painSchmerz verursachen
to cause pain Schmerzen bereiten
to cause people to gossipAnlass zu Gerede geben
to cause perspiration schwitzen lassen
to cause prejudice to sb.jdn. benachteiligen
to cause rheumatism Rheuma verursachen
to cause ripples Wellen schlagen
to cause road traffic to stop den Verkehr zum Halt bringen
to cause sb. [to get] an upset stomachjdm. auf den Magen schlagen
to cause sb. a lot of trouble jdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. concernbei jdm. Bedenken hervorrufen
to cause sb. embarrassment jdn. in Verlegenheit bringen
to cause sb. (great) sorrow jdm. (schweren) Kummer bereiten
to cause sb. inconveniencejdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to cause sb. much suffering jdm. eine Menge Leid zufügen
to cause sb. painjdm. Kummer bereiten
to cause sb. quite a headache [fig.]jdm. Kopfzerbrechen bereiten
to cause sb. shame / guilt Scham / Schuldgefühle bei jdm. hervorrufen
to cause sb. sorrow jdm. Sorgen machen
to cause sb. to be frightenedjdm. Angst machen
to cause sb. to be miserable bewirken, dass sich [Akk.] jd. elend fühlt
to cause sb. to blush jdn. erröten lassen [geh.] [bes. vor Scham oder Verlegenheit]
to cause sb. to die jds. Tod herbeiführen
to cause sb. to do sth. jdn. (dazu) veranlassen, etw. zu tun
to cause sb. to do sth. jdn. zu etw. veranlassen
to cause sb. to failjds. Fall verursachen
to cause sb. to fall [e.g. an icy patch] jdn. hinpracken [österr.] [ugs.]
to cause sb. to laugh jdn. zum Lachen bringen
to cause sb. troublejdm. Ärger bereiten
to cause sb. trouble jdm. Umstände machen
to cause (sb.) discomfort (jdm.) Unbehagen bereiten
to cause sb./sth. critical injuries jdn./etw. lebensgefährlich verletzen
to cause sb./sth. to crash and burn [idiom] [cause to fail spectacularly]jdn./etw. zum Scheitern bringen
to cause sb./sth. to do sth. jdn./etw. etw. [Akk.] tun lassen
to cause sb.'s death jds. Tod herbeiführen
to cause sb.'s downfalljds. Niedergang herbeiführen
to cause sb.'s ruin zu jds. Ruin führen
to cause serious hardship ernstliche Härten mit sich bringen
to cause side-bondingseitenverleimend sein
to cause some anxiety Anlass zu Besorgnis geben
to cause sth.etw. bewirken
to cause sth. etw. hervorrufen
to cause sth.etw. herbeiführen
to cause sth. [damage, harm, etc.] etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to cause sth. [e.g. a delay] etw. [Akk.] bedingen [z. B. eine Verspätung]
to cause sth. [excite, arouse]etw. erregen
to cause sth. to be done dazu führen, dass etw. getan wird
to cause sth. (to happen) etw. verursachen
to cause sth. to rustle etw. [Akk.] zum Rascheln bringen
to cause sth. to sound etw. erklingen lassen
to cause sth. to totter etw. ins Wanken bringen [fig.] [Thron, Regierung]
to cause sth. to vibrate etw. [Akk.] vibrieren lassen
to cause stupidity zu / zur Verdummung führen
to cause surprise Staunen erregen
to cause surprise Überraschung verursachen
to cause suspicion Argwohn verursachen
to cause suspicionargwöhnisch machen
to cause tensionsSpannungen verursachen
to cause the breakdownden Zusammenbruch verursachen
to cause the pulse to quicken den Puls beschleunigen
to cause tobringen zu
to cause to alterins Wanken bringen
to cause to ceasebeenden
to cause to crackeinen Sprung verursachen
to cause to crackzerspringen lassen
to cause to give geben lassen
to cause to give offence to sb. jdm. Anlass zum Ärgernis geben
to cause to open öffnen lassen
to cause to react reagieren lassen
to cause to rock ins Wanken bringen
to cause to rot verrotten lassen
to cause to swayins Wanken bringen
to cause to swellanschwellen lassen
to cause to turn white blass werden lassen
to cause to vanish verschwinden lassen
to cause to weepweinen lassen
to cause tongues to wagAnlass zu Gerede sein
to cause tongues to wag Anlass zu Klatsch geben
to cause trauma ein Trauma verursachen
to cause traumaeine Verletzung bewirken [Trauma]
to cause trouble Unruhe stiften
to cause trouble Ärger bereiten
to cause troubleärgern
to cause turmoilUnruhe stiften [zu Unruhen führen]
to cause uneasinessUnwohlsein bereiten
to causticize ausbrennen
to cauterise [Br.] beizen
to cauterise [Br.] ätzen
to cauterise [Br.]ausbrennen
to cauterise [Br.] brennen [ätzen]
« tocatocatocatocatocatocatocatocetocetochtoch »
« backPage 705 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement