|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 712 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause a public reactioneine öffentliche Reaktion bewirken
to cause a scandal einen Skandal hervorrufen
to cause a scene einen Aufstand provozieren [ugs.] [Streiterei, Szene etc.]
to cause a sensation Aufsehen erregen
to cause a sensationfür eine Sensation sorgen
to cause a sensation für Furore sorgen
to cause a sensationAufsehen machen [veraltet] [Aufsehen erregen]
to cause a short circuit Kurzschluss verursachen
to cause a split eine Spaltung bewirken
to cause a state of shock einen Schockzustand bewirken
to cause a stir für Aufregung sorgen
to cause a stirUnruhe bereiten
to cause a stir Aufsehen erregen
to cause a stirfür Wirbel sorgen
to cause a storm of protest einen Sturm des Protests verursachen
to cause a storm of protest [fig.] eine Welle der Entrüstung auslösen [fig.]
to cause a storm of protest (from sb.)einen Proteststurm auslösen (bei jdm.)
to cause (a) scandal einen Skandal verursachen
to cause (a) scandal (einen) Skandal erregen
to cause abrasion on sth. an etw. [Dat.] Abrieb verursachen
to cause addiction zur Abhängigkeit führen
to cause alarm Aufregung verursachen
to cause amazement Verwunderung hervorrufen
to cause an accidenteinen Unfall verursachen
to cause an argument (einen) Streit verursachen
to cause an explosion eine Explosion verursachen
to cause an outbreak einen Ausbruch auslösen
to cause an outcryeinen Aufschrei verursachen
to cause an upsetAufruhr verursachen
to cause annoyance Verärgerung verursachen
to cause annoyance to sb.jdm. Verdruss bereiten
to cause anxiety Angst verursachen
to cause astonishmentErstaunen verursachen
to cause aversion Missfallen erzeugen
to cause bad blood böses Blut erzeugen
to cause boredom anöden [ugs.]
to cause cancerKrebs erzeugen
to cause cancer krebserregend wirken
to cause cancer Krebs verursachen
to cause caries Karies verursachen
to cause chaos Chaos verursachen
to cause concernKummer machen
to cause confusion Verwirrung stiften
to cause confusionVerwirrung verursachen
to cause confusionzu einem Durcheinander führen
to cause confusion für Verwirrung sorgen
to cause damage Schaden verursachen
to cause damage zu Schaden führen
to cause damages Schaden verursachen
to cause deathzum Tod führen
to cause destructionzur Zerstörung führen
to cause devastationVerwüstung anrichten
to cause devastation Verheerungen anrichten
to cause difficulties Schwierigkeiten bereiten
to cause difficulties Schwierigkeiten verursachen
to cause difficulty for sb. jdm. Schwierigkeiten bereiten
to cause difficulty in breathing Atemschwierigkeiten bereiten
to cause discomfort Unwohlsein bereiten
to cause discomfortfür Unbehagen sorgen [geh.]
to cause disconcertment befremden
to cause discontent Unzufriedenheit herbeiführen
to cause disgust Abscheu verursachen
to cause dislike Missfallen erzeugen
to cause disorder Unordnung bereiten
to cause dissatisfactionzur Unzufriedenheit führen
to cause distrust zu Misstrauen führen
to cause disturbance verwirren
to cause expenditure zu Kosten führen
to cause financial problems zu finanziellen Schwierigkeiten führen
to cause fire Feuer verursachen
to cause flatulence Blähungen verursachen
to cause flatulence blähen [Blähungen verursachen]
to cause frowns Stirnrunzeln hervorrufen
to cause furrowed brows für Stirnrunzeln sorgen
to cause general amusement allgemeine Heiterkeit hervorrufen
to cause great amusement ein großes Vergnügen bereiten
to cause great anxiety große Sorge bereiten
to cause great excitementzu großer Aufregung führen
to cause great harm to sb. jdm. großen Schaden zufügen
to cause great injury to sb. jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grievous bodily harm to sb. jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grounds for discontentAnlass zur Unzufriedenheit bieten
to cause harmschädigen
to cause harm to sb. jdm. Schaden zufügen
to cause harm to U.S. industry der amerikanischen Industrie Schaden zufügen
to cause havoc schwere Zerstörung verursachen
to cause havoc wüten [zerstörerisch hausen]
to cause heated debates hitzige Debatten auslösen
to cause horror Entsetzen hervorrufen
to cause human disease beim Menschen eine Krankheit verursachen
to cause inconvenience Unannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenience Unannehmlichkeiten verursachen
to cause inconvenience Umstände machen
to cause inconvenience (to sb.)(jdm.) Umstände bereiten [geh.]
to cause indigestion die Verdauung stören
to cause indignationEntrüstung hervorrufen
to cause indignation für Empörung sorgen
to cause indignationEmpörung verursachen
to cause infectionsInfektionen verursachen
to cause inflammation eine Entzündung verursachen
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocetocetoch »
« backPage 712 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement