|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 716 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to clamp sth. (to / onto / on sth.) [fasten, fix]etw. festklemmen (an etw.) [befestigen]
to clamp the umbilical cord die Nabelschnur abklemmen
to clamp together aneinander befestigen
to clamp together zusammenklammern
to clan together sich zusammentun
to clangklingen
to clangklirren
to clang [bell] scheppern [ugs.]
to clang sth. etw. erklingen lassen
to clang the bell die Glocke anschlagen
to clank klirren
to clank scheppern [ugs.]
to clap klatschen
to clap hin- und herbewegen
to clap klappen
to clap zuklappen
to clap paschen [österr.] [ugs.] [klatschen]
to clap a book shut ein Buch schließen
to clap a performer Beifall klatschen
to clap alongmitklatschen
to clap enthusiasticallybegeistert klatschen
to clap eyes on sb./sth. [coll.] [idiom] jdn./etw. zu sehen kriegen [ugs.]
to clap hold of ergreifen
to clap in prison einsperren
to clap on all sail alle Segel setzen
to clap on all the sailsalle verfügbaren Segel setzen
to clap on more sail mehr Segel setzen
to clap one's handsapplaudieren
to clap one's hands in die Hände klatschen
to clap one's hat onseinen Hut aufsetzen
to clap (out) the rhythmden Rhythmus klatschen
to clap sb. in chains jdn. in Ketten legen
to clap sb. in ironsjdn. in Ketten legen
to clap sb. into jailjdn. einsperren
to clap sb. into prisonjdn. einsperren
to clap sb. on the backjdm. auf die Schulter klopfen
to clap sb. on the shoulderjdm. auf die Schulter klopfen
to clap spurs to one's horse seinem Pferd die Sporen geben
to clap sth. shut [e.g. door, window]etw. zuschlagen [z. B. Tür, Fenster]
to clap the wings (together)mit den Flügeln schlagen
to clap them in prison einsperren
to clapperclaw [archaic] heftig angreifen
to clarifyabklären
to clarify darlegen [klarlegen]
to clarify klarstellen
to clarify verdeutlichen
to clarify definieren
to clarifyveranschaulichen
to clarifyKlarheit schaffen
to clarify [wine] schönen
to clarify a liquid eine Flüssigkeit klären
to clarify a positioneinen Standpunkt klarstellen
to clarify a position eine Position klären
to clarify a subject ein Thema klären
to clarify one's thoughts seine Gedanken klären
to clarify sth.etw. aufklären
to clarify sth.etw. abklären
to clarify sth.etw. klären
to clarify the sightdie Sicht klären
to clash klirren
to clashrasseln
to clashschmettern
to clash aneinanderschlagen
to clashin Gegensatz stehen
to clashin Konflikt sein
to clashklatschen
to clashwidersprechen
to clash zusammenstoßen
to clashzusammengeraten [ugs.] [fig.]
to clashaneinander prallen
to clash aufeinander prallen [alt]
to clashaufeinander stoßen [alt]
to clash nicht harmonieren
to clashsich überschneiden
to clash aufeinandertreffen
to clash tuschen [österr.] [ugs.] [krachen]
to clashaufeinanderprallen [fig.] [Personen, Meinungen]
to clash [e.g. of colours] sich schlagen [österr.] [sich beißen; Farben]
to clash [opinions, attitudes etc.]aufeinander treffen [alt] [in Konflikt geraten]
to clash [to collide; e.g. metal or glass objects] klirrend aufeinander treffen [alt]
to clash [to collide; e.g. metal or glass objects] klirrend aufeinandertreffen
to clash hornsmit den Hörnern aufeinanderprallen
to clash swordsmit Säbeln rasseln
to clash violentlyheftig aneinander geraten [alt]
to clash violentlyheftig aneinandergeraten
to clash with kollidieren mit
to clash with sb. mit jdm. aneinander geraten [alt]
to clash with sb.mit jdm. streiten
to clash with sb. mit jdm. aneinandergeraten
to clash with sth.mit etw. in Widerspruch sein
to clash with sth. [colours] sich mit etw. [Dat.] beißen [Farben]
to clash (with sth.) [be incompatible (with sth.)]in Widerspruch (zu etw.) stehen [unvereinbar sein (mit etw.)]
to clash with the enemy seine Kräfte mit dem Gegner proben
to claspumklammern
to claspeinhaken
to claspfestschnallen
to claspschließen
to claspumfangen
to clasp in one's armsin die Arme nehmen
to clasp in one's arms in die Arme schließen
« tochtochtochtocitocltocltocltocltocltocltocl »
« backPage 716 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers