All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 718 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to clobber sb. [coll.]jdn. hauen [ugs.]
to clobber sb. [coll.] jdn. zusammenschlagen [ugs.]
to clobber sb. [coll.] jdn. verprügeln
to clobber sb. [coll.] jdm. eins überziehen [ugs.]
to clobber sb. [coll.] jdn. verkloppen [ugs.] [verprügeln]
to clobber sb. [coll.] jdn. vernichtend schlagen
to clobber sb. [coll.] jdn. verschlagen [regional] [verprügeln]
to clobber sth. [to overwrite data] etw. überschreiben [normalerweise unabsichtlich]
to clock Zeit messen
to clockdie Zeit nehmen
to clock die Zeit stempeln
to clock takten
to clock zählen
to clock die Zeit stoppen
to clock [a car] [Br.] [coll.]am Tacho drehen / manipulieren
to clock [coll.] [notice]checken [ugs.]
to clock [to register a certain speed]stoppen
to clock inbei Arbeitsantritt die Uhr stechen
to clock in den Arbeitsbeginn registrieren
to clock inden Arbeitsbeginn stempeln
to clock in die Uhr stechen
to clock in einchecken
to clock in stempeln
to clock in einstempeln [bei Arbeitsantritt]
to clock off [coll.] [fig.]Feierabend machen
to clock outbei Arbeitsende die Uhr stechen
to clock outdas Arbeitsende registrieren
to clock out den Arbeitsschluss stempeln
to clock out ausstempeln [bei Arbeitsaustritt]
to clock out [coll.] [fig.] Feierabend machen
to clock sb. [Am.] [sl.] [keep tabs on sb.]jdn. (ständig) im Auge behalten
to clock sb. [coll.] [esp. Br.] [hit sb. (esp. on the head)] jdn. hauen [ugs.] [jdn. schlagen (bes. auf den Kopf)]
to clock sb. [sl.] [to hit sb.] jdm. einen Schlag / Boxhieb versetzen
to clock sth. [sl.] [notice, observe] etw. bemerken
to clock up sth. [esp. Br.] [coll.] [e.g. success] etw. [Akk.] für sich [Akk.] verbuchen können
to clock-watch [also fig.] Sekunden zählen [auch fig.]
to cloghemmen
to clog behindern
to clogverschmieren [Videokopf]
to clog [become clogged]verstopfen
to clog a horseein Pferd fesseln
to clog a road eine Straße versperren
to clog a tube ein Rohr verstopfen
to clog sth. [obstruct sth.] etw. verstopfen [etw. blockieren]
to clog sth. [with sludge] etw. [Akk.] verschlämmen
to clog the drain pipe das Abflussrohr verstopfen
to clog upstoppen
to clog up [pipe, drain etc.] verstopfen
to cloister [shut away in a cloister] in ein Kloster stecken
to cloister oneself sich absondern
to cloister oneself (away)sich von der Welt abkapseln
to cloister oneself (away) sich vor der Welt verschließen
to cloister sb. [confine] jdn. einschließen [wie in ein Kloster]
to cloister sb. [shut away in a cloister] jdn. ins Kloster stecken [ugs.]
to clomp trapsen [regional]
to clomp stampfen [mit den Schuhen oder Füßen]
to clomp trampeln
to cloneentwerfen
to clone erzeugen
to clone klonen
to clone nachbilden
to clone nachmachen
to clonekopieren [Software/Befehl]
to clone(ungeschlechtlich) vermehren
to clone klonieren
to clonk [coll.] [to make a clonking noise] klonken [ugs.]
to clonk sb. [coll.]jdn. hauen [ugs.] [schlagen]
to clop [hooves] klappern [Hufe]
to clop into etw. (hinein / herein) poltern
to close abschließen
to closeschließen
to closezumachen
to closeauflösen
to close beenden
to close enden
to closesperren
to close verschließen
to close Feierabend machen [Geschäft]
to close zufallen
to close [bridge, museum, shop, etc.]dichtmachen [ugs.]
to close [Ind.]ausschalten
to close [without object] [of a door, window etc.] zugehen [ugs.] [sich schließen]
to close / shut the stable door after the horse has bolted [Br.]den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken / hineingefallen ist
to close 5 points up mit einem Gewinn von 5 Punkten schließen
to close a bankruptcy einen Konkurs abschließen
to close a bargain ein Geschäft abschließen
to close a bargain einen Handel abschließen
to close a bookein Buch schließen
to close a case einen Fall abschließen
to close a case einen Fall schließen
to close a chapter [also fig.]ein Kapitel schließen [auch fig.]
to close a circle einen Kreis schließen
to close a circuit einschalten
to close a circuiteinen Stromkreis schließen
to close a companyein Unternehmen auflösen
to close a deal ein Geschäft abschließen
to close a deal einen Vertrag schließen
to close a debate eine Debatte schließen
to close a door eine Tür schließen
to close a factory eine Fabrik stilllegen
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocotoco »
« backPage 718 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers