|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 736 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cherish a snake in one's bosom [idiom] eine Natter am Busen nähren [Redewendung]
to cherish an idea an einer Idee festhalten
to cherish an illusion sich einer Illusion hingeben
to cherish an illusioneine Illusion haben
to cherish an Illusioneiner Illusion anhängen
to cherish false hopes falsche Hoffnungen hegen
to cherish great expectationsgroße Erwartungen hegen
to cherish hopessich [Akk.] Hoffnungen hingeben
to cherish illusions Illusionen haben
to cherish sb./sth. jdn./etw. gern haben [alt]
to cherish sb./sth.jdn./etw. gernhaben
to cherish sb.'s memory jdn. im Gedächtnis tragen
to cherish sth. liebevoll an etw. [Dat.] festhalten
to cherish sth. etw. nähren [Idee, Plan etc.]
to cherish sth. etw. aufziehen [Pflanzen]
to cherish sth. [esteem, hold dear] etw. [Akk.] wertschätzen
to cherish sth. [feelings, hope etc.] etw. hegen
to cherish sth. like life itself [fig.] etw. [Akk.] wie seinen Augapfel hüten [fig.]
to cherish the hope that ...sich [Akk.] in der Hoffnung wiegen, dass ... [Redewendung]
to cherish the memory of sb.jds. Andenken hochhalten
to cherry-pick [also: cherrypick] sich [Dat.] die Rosinen herauspicken [ugs.] [Redewendung]
to cherry-pick [coll.] [also: cherrypick] sich [Dat.] das Beste herauspicken [ugs.]
to chest sth. [esp. the ball in football / soccer] etw. mit der Brust annehmen [bes. den Ball beim Fußballspielen]
to chevvyhetzen [jagen]
to chevy sb./sth. [hunt] [also: chivy, chivvy]jdn./etw. hetzen [jagen]
to chewkauen
to chew at sth.an etw. [Dat.] kauen
to chew away at sth. [gnaw at sth. (until it's all gone)] an etw. [Dat.] herumkauen
to chew forvorkauen
to chew gum Kaugummi kauen
to chew noisily geräuschvoll kauen
to chew on a pencilan einem Bleistift nagen
to chew on sth. auf etw. [Dat.] rumkauen [ugs.]
to chew on sth.an etw. [Dat.] kauen
to chew on sth. [also fig.] auf etw. [Dat.] herumkauen [auch fig.]
to chew on sth. [consider at length] über etw. [Akk.] nachsinnen [geh.]
to chew on sth. [fig.]an etw. [Dat.] zu knacken haben [Redewendung]
to chew on sth. for a long time [fig.]an etw. [Dat.] lange zu kauen haben [fig.]
to chew one's pencil am Bleistift kauen
to chew over sth. [coll.]über etw. [Dat.] brüten
to chew over sth. [coll.] über etw. [Akk.] sinnen [geh.]
to chew over sth. [consider at length]über etw. [Akk.] nachsinnen [geh.]
to chew sb. out [coll.] [Am.]jdn. zusammenstauchen [ugs.]
to chew sb. up [fig.] aus jdm. Hackfleisch machen [fig.]
to chew sb.'s ass (out) [Am.] [vulg.] jdn. anscheißen [derb] [jdn. grob zurechtweisen]
to chew sb.'s ear off [coll.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] [jdm. mit seinem Gerede auf die Nerven gehen]
to chew sth. [e.g. fingernails] etw. [Akk.] abkauen [z. B. Fingernägel]
to chew sth. over [fig.] etw. [Akk.] überdenken
to chew sth. up [destroy by chewing] etw. [Akk.] zerkauen [durch Zerreiben zerstören]
to chew the bit am Gebiss kauen
to chew the cudwiederkäuen
to chew the fat [coll.] quatschen [ugs.]
to chew the fat with sb. [coll.]mit jdm. ein Schwätzchen halten [ugs.]
to chew the fat with sb. [coll.] [idiom] mit jdm. über Gott und die Welt reden [Redewendung]
to chew the rag [coll.] plaudern
to chew the rag [coll.]quatschen [ugs.]
to chew the shit [Am.] [vulg.] [idiom]rumquatschen [ugs.]
to chew through sth. etw. [Akk.] zerbeißen
to chew through sth. [animals]sich [Akk.] durch etw. [Akk.] hindurchfressen [Tiere]
to chew tobacco Tabak kauen
to chew tobacco priemen [einen Priem kauen]
to chew up sth. etw. [Akk.] aufkauen [selten für: zerkauen]
to chew up sth. [bread, pencil etc.]etw. [Akk.] zerkauen
[to chew all the goodness out of something like chewing gum] etw. [Akk.] auskauen
to chicaneschikanieren
to chicken out [coll.] sich [Akk.] verdrücken [ugs.]
to chicken out [coll.] den Schwanz einziehen [ugs.] [Redewendung] [sich einschüchtern lassen]
to chicken out (of sth.) [coll.](vor etw. [Dat.]) kneifen [ugs.] [sich (vor etw.) drücken]
to chicken out (of sth.) [coll.] sich [Akk.] (vor etw. [Dat.]) drücken [ugs.]
to chide sb. jdn. rügen
to chide sb. jdn. ausfilzen [schelten] [veraltet]
to chide sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anpfeifen [ugs.] [heftig tadeln]
to chide sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] ausschimpfen
to chide sb. for sth.jdn. wegen etw. [Gen.; auch Dat.] tadeln
to chide sb. (for sth.)jdn. (für etw. [Akk.]) tadeln
to chide (sb.) (jdn.) schelten [geh. oder regional] [schimpfen, tadeln]
to chiefleiten
to chief a department eine Abteilung leiten
to childmind [Br.] babysittern [ugs.] [selten] [nur Infinitiv]
to chill kühlen
to chill frappieren
to chill abschrecken [härten]
to chill [coll.] sich [Akk.] entspannen
to chill [coll.] chillen [ugs.] [Jugendslang: sich entspannen, rumhängen]
to chill [coll.]abgammeln [ugs.]
to chill [sl.] [to calm down] sich [Akk.] abregen [ugs.]
to chill down abkühlen
to chill out [coll.] sich entspannen
to chill out [coll.] auschillen [ugs.] [sich (nach einer Anstrengung) entspannen, erholen; ausruhen]
to chill out [sl.]abhängen [ugs.] [sich entspannen, faulenzen]
to chill (out) [coll.]relaxen [ugs.]
to chill (out) [coll.]chillen [ugs.]
to chill (out) [coll.] faulenzen
to chill sb.'s enthusiasm jds. Begeisterung dämpfen
to chill sth.etw. kaltstellen [Champagner etc.]
to chill sth. etw. kalt stellen [Champagner etc.]
to chillax [Am.] [sl.] [blend of chill out and relax] relaxen [ugs.] [eigentlich "chillaxen"]
to chill-cast abkühlen
to chimeläuten
to chimeanschlagen [Glocke, Uhr etc.]
« tochtochtochtochtochtochtochtochtochtochtoch »
« backPage 736 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement