|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 738 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to clear the groundden Boden frei machen
to clear the ground [fig.] die Bahn frei machen [fig.]
to clear the hall den Saal räumen
to clear the letterbox den Briefkasten entleeren
to clear the letter-box den Briefkasten leeren
to clear the mess table [shipboard]abbacken [Seemannsprache]
to clear the premises die Wohnung räumen
to clear the road die Straße frei machen
to clear the shelvesdie Regale räumen
to clear the snow Schnee räumen
to clear the snowSchnee schippen
to clear the stairs Treppe frei machen
to clear the stock das Lager räumen
to clear the street die Straße frei machen
to clear the street of snow Schnee von der Straße räumen
to clear the tableabtischen
to clear the table den Tisch abdecken
to clear the table den Tisch abräumen
to clear the tableden Tisch leeren
to clear the tableden Tisch frei machen [leeren, abräumen]
to clear the table abservieren
to clear the table of (the) dishesdas Geschirr (vom Tisch) abräumen
to clear the track die Schiene frei machen
to clear the wayeine Bresche schlagen
to clear the way [also fig. idiom] den Weg frei machen [auch fig. Idiom]
to clear the way for sb. jdm. Platz machen
to clear the way for sb. [idiom] den Weg für jdn. frei machen [fig.] [Redewendung]
to clear the way (for sth./for sth. to happen) [fig.]den Weg freimachen (für etw.) [Redewendung]
to clear things upDinge aufklären
to clear things up [idiom] reinen Tisch machen [Redewendung]
to clear through the town durch die Stadt lotsen
to clear two metres zwei Meter überspringen
to clear up bereinigen [Missverständnis]
to clear upentwirren
to clear upausräumen [Missverständnisse etc.]
to clear up abräumen [Geschirr etc.]
to clear up klären [Wetter etc.]
to clear up aufheitern [Wetter]
to clear up a messein Durcheinander aufräumen
to clear up a misunderstanding ein Missverständnis aufklären
to clear up a mysteryein Geheimnis aufklären
to clear up a point einen Punkt aufklären
to clear up a problem with sb. ein Missverständnis aufklären
to clear up a questioneine Frage klären
to clear up a table einen Tisch aufräumen
to clear up confusionVerwirrung aufklären
to clear up doubtZweifel ausräumen
to clear up doubts Zweifel ausräumen
to clear up in the atticauf dem Dachboden aufräumen
to clear up matterswieder in Ordnung bringen
to clear up one's desk seinen Schreibtisch aufräumen
to clear up sth. etw. aufklären
to clear up sth. (for good) etw. aus der Welt schaffen
to clear up (sth.)(etw.) aufräumen
to clear up (sth.)(etw. [Akk.]) zusammenräumen [österr.]
to clear up the mystery das Geheimnis aufklären
to clear (up) aufklaren
to clear (up)sich aufklären [Himmel, Geheimnis]
to clear (up) misunderstandingsMissverständnisse ausräumen
to clear (up) misunderstandingsMissverständnisse aufklären
to clear (up) misunderstandings Missverständnisse klären
to clear via local payments verrechnen im Ortszahlungsverkehr
to clear woodlandWald roden
to clearcut a forest einen Wald abholzen
to clearly indicate sth.etw. eindeutig angeben
to cleave spalten
to cleaveklieben [südd.] [österr.] [spalten]
to cleave sich spalten
to cleave a log of wood ein Stück Holz spalten
to cleave in aufspalten in
to cleave in twoin zwei Teile spalten
to cleave offabspalten
to cleave sb.'s head open jdm. den Schädel einschlagen
to cleave sb.'s head open jdm. den Schädel spalten
to cleave sth. asunder [archaic or literary] etw. [Akk.] auseinanderspalten
to cleave the airdie Luft zerteilen
to cleave the waves die Wellen zerteilen
to cleave (through) durchschneiden
to cleave to a theory einer Theorie verhaftet bleiben
to cleave to sth.an etw. [Dat.] festhalten
to cleave to sth.auf etw. [Dat.] beharren
to clem [Br.] [regional dialect] hungern
to clench durch Umschlagen der Spitze festhämmern
to clenchfesthämmern
to clench vernieten
to clench into a fist eine Faust machen
to clench one's fingers eine Faust machen
to clench one's fistdie Faust ballen
to clench one's fistsdie Fäuste ballen
to clench one's fists seine Hände zu Fäusten ballen
to clench one's handeine Faust machen
to clench one's knees seine Knie umklammern
to clench one's teeth auf die Zähne beißen
to clench one's teeth die Zähne zusammenbeißen
to clench one's teeth die Zähne aufeinander beißen [alt]
to clench one's teethdie Zähne aufeinanderbeißen
to clench sth. [the fingers / hands are clenching sth.]sich um etw. [Akk.] krampfen [Finger, Hände]
to clench sth. [to clench one's fingers / hands around sth.]die Finger / Hände um etw. [Akk.] krampfen
to clench sth. between one's teeth (sich [Dat.]) etw. zwischen die Zähne klemmen
to clench sth. in one's hands etw. [Akk.] mit den Händen umklammern
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocltocl »
« backPage 738 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement