|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 738 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to coaxüberreden
to coax [solicit]kobern [nordd. ugs.: beschwatzen, überreden]
to coax a fire to burnFeuer zum Brennen bringen
to coax away from another's service abwerben
to coax into eatingzum Essen überreden
to coax sb. jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to coax sb.jdn. beschwören [beschwatzen, bitten]
to coax sb. into doing sth. jdn. beschwatzen, etw. zu tun [ugs.]
to coax sb. to do sth. jdn. zu etw. bereden
to coax sb. to do sth. jdn. dazu bringen, etw. zu tun
to coax sounds out of sth. [out of one's instrument]etw. [Dat.] Töne entlocken [seinem Instrument]
to coax sth. from sb. jdm. etw. [Akk.] ablocken
to coax sth. out of sb.jdm. etw. abschmeicheln
to coax sth. out of sb. jdm. etw. [Akk.] abschwatzen [ugs.]
to coax sth. out of sb.jdm. etw. abschnacken [ugs.] [nordd.]
to coax tender timbres from an instrumenteinem Instrument zarte Klänge ablisten
to coax tender timbres from an instrument einem Instrument zarte Klänge entlocken
to cobble reparieren
to cobble [a street] pflastern [mit Kopfsteinpflaster]
to cobble [dated]schustern [veraltet]
to cobble sth. [Br.] [mend] etw. [Akk.] flicken
to cobble sth. [pave (a road, walkway etc.) with cobblestones] etw. [Akk.] mit Kopfsteinen pflastern
to cobble sth. together [coll.]etw. zusammenschustern [ugs.]
to cobble togetherzusammenflicken
to cobble togetherzusammenschustern [ugs.]
to cobble up zusammenflicken
to cocainise [Br.]kokainisieren
to cocainize kokainisieren
to cock a gun ein Gewehr spannen
to cock a gun eine Waffe entsichern
to cock a snook at sb. [Br.]zeigen, dass man auf jdn. pfeift [ugs.]
to cock a snook at sb. [Br.] [idiom] jdm. eine lange Nase machen [ugs.] [Redewendung]
to cock a snook at sb. [Br.] [idiom]jdm. eine Nase drehen [ugs.] [Redewendung]
to cock and rotate the cylinder [of a revolver]durchladen
to cock hay [Br.]Heu häufeln
to cock its leg [in order to urinate, male dog] das / sein Bein heben [zum Pinkeln; Hund]
to cock its tailden Schwanz aufstellen
to cock one's ear [idiom] die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung] [lauschen]
to cock one's ears die Ohren aufstellen
to cock one's ears [dog, etc.; person] die Ohren spitzen [Hund etc.; auch ugs.: lauschen]
to cock one's hatseinen Hut schief setzen
to cock one's head den Kopf zurückwerfen
to cock one's headseinen Kopf zur Seite werfen
to cock one's headseinen Kopf schief legen
to cock one's head [incline] seinen Kopf neigen
to cock one's head [tilt] den Kopf neigen
to cock one's nose [idiom] die Nase spitzen [Redewendung]
to cock sth. [e.g. crossbow] etw. spannen [z. B. Armbrust]
to cock sth. up [Br.] [sl.]etw. [Akk.] versauen [ugs.]
to cock sth. up [Br.] [sl.]bei etw. [Dat.] Mist bauen [ugs.]
to cock sth. up [Br.] [sl.] [idiom] etw. [Akk.] in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung]
to cock the gunden Hahn spannen
to cock up [Br.] [coll.]verpfuschen [ugs.]
to cock up [Br.] [coll.] versauen [ugs.]
to cockblock sb. [coll.]jdm. die Tour vermasseln [bei dessen erot. Annäherungsversuch an eine andere Person]
to cockerverhätscheln [ugs.]
to cocker hätscheln
to cocker a childein Kind aufpäppeln [ugs.]
to cocker an invalid einen Kranken aufpäppeln [ugs.]
to cocker sb. [cosset] [obs.] jdn. aufpäppeln [ugs.]
to cocker sb. up jdn. aufpäppeln [ugs.]
to cocklesich kräuseln
to cocooneinmummen
to cocoon [ship]abdecken
to cocoon sb./sth. [envelop]jdn./etw. einhüllen [schützend]
to co-create mitgestalten
to cocurate [curate jointly]etw. [Akk.] kokuratieren [Aussstellung etc.]
to cod sb. [Br.] [coll.] jdn. foppen
to cod-act [Irish] [coll.]Schabernack treiben
to coddle [eggs] im Backofen pochieren
to coddle a childein Kind verhätscheln [ugs.]
to coddle an industry eine Branche hätscheln
to coddle sb.jdn. verhätscheln
to coddle sb. jdn. verzärteln
to coddle sb. jdn. verwöhnen
to coddle sb. jdn. hätscheln
to coddle sb. jdn. beglucken [ugs.]
to coddle sb. [care lovingly] jdn. umhegen
to coddle sb. [sissify] jdn. verweichlichen
to codekodieren
to codechiffrieren
to code codieren
to code verschlüsseln
to code den Richtlinien entsprechend
to codecoden
to code [sl.]einen Herzstillstand erleiden
to co-determine sth. etw. mitbestimmen
to codify chiffrieren
to codify kodifizieren
to codify verschlüsseln
to codify sth.etw. [Akk.] festschreiben [kodifizieren]
to codify sth. etw. [Akk.] nach einem Code einordnen
to coerce nötigen
to coercezwingen
to coerce sb.jdn. zwingen
to coerce sb. jdn. in Schranken halten
to coerce sb. into doing sth. jdn. zu etw. [Dat.] zwingen
to coerce sb. into doing sth. auf jdn. Druck ausüben, etw. zu tun
to coerce sb. (into doing sth.) jdn. nötigen (etw. zu tun) [zwingen]
to coerce sb. to do sth.jdn. zu etw. [Dat.] anhalten
« tocltocltocltocltocltocotocotocotocotocotoco »
« backPage 738 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement