|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 746 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come tumbling down the stairsdie Treppe herunterpurzeln [ugs.]
to come under [be to be found under] sich finden unter
to come under an authorityeiner Behörde unterstehen
to come under attackangegriffen werden
to come under attack [also fig.] unter Beschuss geraten [auch fig.]
to come under criticism in die Kritik geraten
to come under deliberation in Betracht kommen
to come under enemy fireunter feindliches Feuer kommen
to come under fire [also fig.]in die Schusslinie geraten [auch fig.]
to come under fire [also fig.]unter Beschuss kommen [auch fig.]
to come under fire [also fig.] unter Beschuss geraten [auch fig.]
to come under fire (for sth.) [idiom] (wegen etw. [Gen.]) in die Kritik geraten
to come under pressure for failing to offer an explanation in Erklärungsnot geraten / kommen
to come under reviewunter die Kritik fallen
to come under sb.'s influence unter jds. Einfluss kommen
to come under sth.unter etw. [Akk.] fallen
to come under sth. zu etw. [Dat.] eingeordnet werden
to come under sth. [be classified as or among sth.] zu etw. [Dat.] gehören [unter etw. (eine bestimmte Kategorie etc.) fallen]
to come under sth. [e.g. limit, measuring value] etw. unterschreiten [z. B. Grenzwert, Messwert]
to come under stress in Stress kommen
to come under suspicionunter Verdacht fallen
to come under suspicion in Verdacht geraten
to come under the cognizance of a courtin die Zuständigkeit eines Gerichts fallen
to come under the hammerversteigert werden
to come under the hammer [idiom]unter den Hammer kommen [Redewendung]
to come under the heading of unter ein Stichwort fallen
to come under the influence of sth. unter den Einfluss etw. [Gen.] geraten
to come under the knifeunter das Messer kommen
to come under the law unter das Gesetz fallen
to come under the statute of limitations verjähren
to come undonesich auflösen
to come undoneaufgehen [Knoten etc.]
to come undone [Am.] [idiom] [person]die Selbstkontrolle verlieren
to come unglued [Am.] [coll.] durchdrehen [ugs.] [fig.] [die Fassung verlieren]
to come unglued [Am.] [coll.] ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
to come unglued [coll.] [a person, become confused or upset](völlig) durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung]
to come unglued [coll.] [idiom] [plans or an enterprise, end in failure] den Bach runtergehen [ugs.] [Redewendung]
to come uninvited ohne Einladung kommen
to come unrolledsich aufrollen [abrollen, entrollen]
to come unscrewed sich aufschrauben
to come unstitched sich auflösen
to come unstuckfreikommen [etw., das festgesessen hat]
to come unstuck scheitern
to come unstuck sich lösen
to come unwound sich aufwinden
to come unwrappedsich aufwickeln
to come upausfahren
to come upherauskommen
to come upaufgehen [Sonne, Med.: aufkeimen]
to come up raufkommen [ugs.]
to come up [carreerwise]emporkommen [geh.]
to come up [for discussion] zur Sprache kommen
to come up [join in] hinzutreten
to come up [occur]sich ereignen
to come up [of a question or subject in an exam]drankommen [ugs.]
to come up [of an event or a time]bevorstehen
to come up [stairs, a mountain etc.] hochkommen [Berg, Stiegen etc.]
to come up [storm, thunderstorm, etc.] aufziehen [Sturm, Gewitter etc.]
to come up [to surface]auftauchen
to come up [topic, idea, etc.]aufkommen
to come up [unforeseen disruption]dazwischenkommen [unvorhergesehener Hinderungsgrund]
to come up [via stairs etc.] heraufkommen
to come up / through [plant] hervordringen [geh.]
to come up after a dive wieder auftauchen
to come up against stoßen auf
to come up againsttreffen auf
to come up against a difficultyauf eine Schwierigkeit stoßen
to come up before the Court vor Gericht zur Verhandlung kommen
to come up dry [coll.] [Am.] erfolglos sein
to come up for air [also fig.] zum Luftholen an die Oberfläche kommen
to come up for auction zur Versteigerung kommen
to come up for discussionbesprochen werden
to come up for discussion zur Sprache kommen
to come up for electionzur Wahl kommen
to come up for hearingzur Anhörung kommen
to come up for judgment zur Verurteilung kommen
to come up for salezum Verkauf kommen
to come up for trial zur Verhandlung kommen
to come up from behindvon hinten kommen
to come up from the cellar vom Keller heraufkommen
to come up in life hochkommen [gesellschaftlich]
to come up in the worldseinen Weg machen
to come up in the worldhochkommen [gesellschaftlich]
to come up on the horizonam Horizont auftauchen
to come up shortschlecht wegkommen
to come up short [idiom]zu kurz kommen [Redewendung]
to come up smiling etw. leicht überstehen
to come up tails [coin]mit der Zahl nach oben fallen / landen [Münze]
to come up tails [coin]mit der Zahlseite nach oben fallen [Münze]
to come up to sich vergleichen lassen
to come up to a markeinem Standard entsprechen
to come up to a standard einen Standard erreichen
to come up to Cambridge an die Uni in Cambridge kommen
to come up to expectationsden Erwartungen entsprechen
to come up to expectations die Erwartungen erfüllen
to come up to expectationsder Erwartung entsprechen
to come up to one's expectationsseinen Erwartungen entsprechen
to come up to sb. auf jdn. zugehen
to come up to sb.jdm. gleichkommen
to come up to sb.auf jdn. zukommen
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 746 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement