|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to clear the table abservieren
to clear the table of (the) dishes das Geschirr (vom Tisch) abräumen
to clear the track die Schiene frei machen
to clear the way eine Bresche schlagen
to clear the way [also fig.]den Weg frei machen [auch fig.]
to clear the way for sb. jdm. Platz machen
to clear the way for sb. [idiom] den Weg für jdn. frei machen [fig.] [Redewendung]
to clear the way (for sth./for sth. to happen) [fig.]den Weg freimachen (für etw.) [Redewendung]
to clear things up Dinge aufklären
to clear things up [idiom] reinen Tisch machen [Redewendung]
to clear through the town durch die Stadt lotsen
to clear two metres zwei Meter überspringen
to clear up bereinigen [Missverständnis]
to clear up entwirren
to clear upausräumen [Missverständnisse etc.]
to clear up abräumen [Geschirr etc.]
to clear up klären [Wetter etc.]
to clear up aufheitern [Wetter]
to clear up a mess ein Durcheinander aufräumen
to clear up a misunderstanding ein Missverständnis aufklären
to clear up a mysteryein Geheimnis aufklären
to clear up a pointeinen Punkt aufklären
to clear up a problem with sb. ein Missverständnis aufklären
to clear up a question eine Frage klären
to clear up (a situation)klar Schiff machen [ugs.] [Redewendung]
to clear up a tableeinen Tisch aufräumen
to clear up confusion Verwirrung aufklären
to clear up doubtZweifel ausräumen
to clear up doubtsZweifel ausräumen
to clear up in the attic auf dem Dachboden aufräumen
to clear up matters wieder in Ordnung bringen
to clear up one's desk seinen Schreibtisch aufräumen
to clear up sth.etw. aufklären
to clear up sth. (for good) etw. aus der Welt schaffen
to clear up (sth.)(etw.) aufräumen
to clear up (sth.) (etw. [Akk.]) zusammenräumen [österr.]
to clear up the mysterydas Geheimnis aufklären
to clear (up) aufklaren
to clear (up) sich [Akk.] aufklären [Himmel, Geheimnis]
to clear (up) misunderstandings Missverständnisse ausräumen
to clear (up) misunderstandings Missverständnisse aufklären
to clear (up) misunderstandings Missverständnisse klären
to clear via local payments verrechnen im Ortszahlungsverkehr
to clear woodland Wald roden
to clearcut a foresteinen Wald abholzen
to clearly indicate sth. etw. eindeutig angeben
to cleave spalten
to cleave klieben [südd.] [österr.] [spalten]
to cleave [split] sich [Akk.] spalten
to cleave a log of woodein Stück Holz spalten
to cleave in aufspalten in
to cleave in two in zwei Teile spalten
to cleave off abspalten
to cleave sb.'s head open jdm. den Schädel einschlagen
to cleave sb.'s head open jdm. den Schädel spalten
to cleave sth. asunder [archaic or literary] etw. [Akk.] auseinanderspalten
to cleave the air die Luft zerteilen
to cleave the wavesdie Wellen zerteilen
to cleave (through) durchschneiden
to cleave to a theoryeiner Theorie verhaftet bleiben
to cleave to sth. an etw. [Dat.] festhalten
to cleave to sth. auf etw. [Dat.] beharren
to clem [Br.] [regional dialect]hungern
to clench durch Umschlagen der Spitze festhämmern
to clench into a fist eine Faust machen
to clench one's fingers eine Faust machen
to clench one's fist die Faust ballen
to clench one's fists die Fäuste ballen
to clench one's fistsseine Hände zu Fäusten ballen
to clench one's hand eine Faust machen
to clench one's knees seine Knie umklammern
to clench one's teeth auf die Zähne beißen
to clench one's teeth die Zähne zusammenbeißen
to clench one's teethdie Zähne aufeinander beißen [alt]
to clench one's teethdie Zähne aufeinanderbeißen
to clench sth. etw. [Akk.] festhämmern
to clench sth.etw. [Akk.] vernieten
to clench sth. [the fingers / hands are clenching sth.]sich [Akk.] um etw. [Akk.] krampfen [Finger, Hände]
to clench sth. [to clench one's fingers / hands around sth.] die Finger / Hände um etw. [Akk.] krampfen
to clench sth. between one's teeth(sich [Dat.]) etw. zwischen die Zähne klemmen
to clench sth. in one's hands etw. [Akk.] mit den Händen umklammern
to clench (up) [hands, muscles] sich [Akk.] verkrampfen [Hände, Muskeln]
to clepe [archaic] [call] rufen
to clepe sb./sth. [archaic]jdn./etw. nennen
to clericalize sth. etw. [Akk.] klerikalisieren
to clerk als Angestellter arbeiten
to clew up aufgeien [Seemannssprache]
to clickklicken
to clickzuschnappen
to click knacken
to clickschnappen
to click ticken
to click knacksen [knacken]
to click [coll.] [fit, function well together] zusammenpassen [harmonieren]
to click [coll.] [make a hit] (gut) ankommen [ugs.] [Erfolg haben] [Darbietung usw.]
to click [coll.] [suddenly become clear] klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
to click [coll.] [to succeed] klappen [ugs.] [gelingen, glücken]
to click [heels] klacken [ugs.] [Absätze]
to click around [with computer mouse] herumklicken [mit der Maus]
to click glassesmit den Gläsern anstoßen
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocltocl »
« backPage 749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement