|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 755 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come to the conclusion that ... zu dem Schluss kommen, dass ...
to come to the conclusion that ... zu der Überzeugung gelangen / kommen, dass ...
to come to the doorzur Tür kommen
to come to the end ein Ende finden
to come to the fore hervortreten
to come to the fore sich manifestieren [in den Vordergrund treten]
to come to the fore [fig.]in den Vordergrund treten [fig.]
to come to the fore [idiom]in den Vordergrund rücken [fig.] [Redewendung]
to come to the fore [idiom]ins Blickfeld geraten [fig.]
to come to the frontnach vorne kommen
to come to the knowledge of the truth [2 Timothy 3:7; KJV] zur Erkenntnis der Wahrheit kommen [2 Tim 3,7; Schlachter]
to come to the pointzur Sache kommen
to come to the pointauf den Punkt kommen
to come to the point [idiom]zum Punkt kommen [Redewendung]
to come to the point where ... an den Punkt kommen, wo ...
to come to the ready das Gewehr in Anschlag nehmen
to come to the realization that ... zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to come to the right person an den Richtigen geraten
to come to the surface [also fig.] zutage treten [auch fig.]
to come to the surface to breathe air zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen
to come to the throne den Thron besteigen
to come to the vote zur Abstimmung kommen
to (come to the) vote zur Abstimmung schreiten [fig.]
to come to trialzum Prozess kommen
to come to trust sb. Vertrauen zu jdm. fassen
to come to value sb./sth.jdn./etw. schätzen lernen
to come to value sth./sb.schätzenlernen [alt]
to come toddling along [coll.] angezottelt kommen [ugs.]
to come toddling along / up angezockelt kommen [ugs.] [von Person]
to come togethersich versammeln
to come together zusammenkommen
to come together sich [Dat.] ein Stelldichein geben [Redewendung] [zusammentreffen, sich versammeln]
to come together again sich [Akk.] wieder vereinigen
to come together again wiedervereinigen
to come too close to sb.jdm. auf den Pelz rücken [ugs.] [Redewendung] [jdm. zu nahe kommen]
to come towardsich nähern
to come towards entgegenkommen
to come towards sb. auf jdn. zulaufen
to come towards sb./sth. [with a vehicle] auf jdn./etw. zugefahren kommen
to come trotting upangetrottet kommen
to come true sich verwirklichen
to come true in Erfüllung gehen [Redewendung]
to come trueWirklichkeit werden
to come true verwirklicht werden
to come truewahr werden
to come truesich als wahr erweisen
to come truesich bewahrheiten
to come true [of a wish] sich erfüllen
to come true [prophecy]eintreffen [sich bewahrheiten] [Prophezeiung]
to come tumbling down [e.g. walls] einstürzen [z. B. Wände]
to come tumbling down the stairsdie Treppe herunterpurzeln [ugs.]
to come under [be to be found under] sich finden unter
to come under an authority einer Behörde unterstehen
to come under attackangegriffen werden
to come under attack [also fig.] unter Beschuss geraten [auch fig.]
to come under criticism in die Kritik geraten
to come under deliberation in Betracht kommen
to come under enemy fireunter feindliches Feuer kommen
to come under fire [also fig.] in die Schusslinie geraten [auch fig.]
to come under fire [also fig.] unter Beschuss kommen [auch fig.]
to come under fire [also fig.]unter Beschuss geraten [auch fig.]
to come under fire (for sth.) [idiom](wegen etw. [Gen.]) in die Kritik geraten
to come under pressure for failing to offer an explanation in Erklärungsnot geraten / kommen
to come under review unter die Kritik fallen
to come under sb.'s influence unter jds. Einfluss kommen
to come under sth.unter etw. [Akk.] fallen
to come under sth.zu etw. [Dat.] eingeordnet werden
to come under sth. [be classified as or among sth.] zu etw. [Dat.] gehören [unter etw. (eine bestimmte Kategorie etc.) fallen]
to come under sth. [e.g. limit, measuring value]etw. unterschreiten [z. B. Grenzwert, Messwert]
to come under stressin Stress kommen
to come under suspicionunter Verdacht fallen
to come under suspicion in Verdacht geraten
to come under the cognizance of a court in die Zuständigkeit eines Gerichts fallen
to come under the hammerversteigert werden
to come under the hammer [idiom] unter den Hammer kommen [Redewendung]
to come under the heading ofunter ein Stichwort fallen
to come under the influence of sth.unter den Einfluss etw. [Gen.] geraten
to come under the knife unter das Messer kommen
to come under the lawunter das Gesetz fallen
to come under the statute of limitationsverjähren
to come undone sich auflösen
to come undone aufgehen [Knoten etc.]
to come undone [Am.] [idiom] [person] die Selbstkontrolle verlieren
to come unglued [Am.] [coll.] durchdrehen [ugs.] [fig.] [die Fassung verlieren]
to come unglued [Am.] [coll.] ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
to come unglued [Am.] [coll.] [idiom] [plans or an enterprise, end in failure] den Bach runtergehen [ugs.] [Redewendung]
to come unglued [coll.] [a person, become confused or upset] (völlig) durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung]
to come uninvitedohne Einladung kommen
to come unrolled sich aufrollen [abrollen, entrollen]
to come unscrewed sich aufschrauben
to come unstitchedsich auflösen
to come unstuckfreikommen [etw., das festgesessen hat]
to come unstuckscheitern
to come unstuck sich lösen
to come unwound sich aufwinden
to come unwrapped sich aufwickeln
to come up ausfahren
to come up herauskommen
to come up aufgehen [Sonne, Med.: aufkeimen]
to come upraufkommen [ugs.]
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 755 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement