All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 759 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to conform to rules / laws den Regeln / Gesetzen entsprechen
to conform to rules / lawskonform mit den Regeln / Gesetzen sein
to conform to sb./sth. jdm./etw. entsprechen
to conform to sb./sth. [submit, comply]sich jdm./etw. fügen
to conform to sb.'s wishesjds. Wünschen entsprechen
to conform to sth.sich [Akk.] etw. [Dat.] anpassen
to conform to sth. mit etw. konform gehen
to conform to sth. [resign to sth.] sich in etw. schicken [anpassen, fügen]
to conform to sth. [rules, advice etc.]sich nach etw. [Dat.] richten
to conform to sth. [rules etc.]sich an etw. halten [Regeln etc.]
to conform to the Church of England sich der englischen Staatskirche anschließen
to conform to the law sich nach dem Gesetz richten
to conform to the norm der Norm entsprechen
to conform to the perceptions of the idealden Idealvorstellungen entsprechen
to conform to the regulations sich an die Regeln halten
to conform to the regulationssich nach den Regeln richten
to conform to the requirements den Auflagen nachkommen
to conform to the requirements die Voraussetzungen erfüllen
to conform to the same principle sich nach dem gleichen Prinzip richten
to conform to the usual practicesich an die Gepflogenheiten halten
to conform with certain restrictions gewissen Einschränkungen genügen
to conform with sb./sth. jdm./etw. entsprechen
to confound verwechseln
to confound durcheinanderwerfen
to confoundvermengen
to confound vermischen
to confound verwirren
to confounddurcheinander bringen [alt]
to confound [a plan, aim, hope] zunichte machen
to confound [dismay]in Bestürzung versetzen
to confound [prove wrong] widerlegen
to confound a planeinen Plan vereiteln
to confound a schemeeinen Plan zunichte machen
to confound French with English [elevated]Französisch und Englisch vermischen
to confound means with endsMittel und Zwecke verwechseln
to confound predictions Prognosen über den Haufen werfen [ugs.]
to confound right and wrong Richtiges und Falsches durcheinanderbringen
to confound sb. jdn. verwirren
to confound sb. [amaze] jdn. verblüffen
to confound sb. [confuse, dismay] jdn. völlig irritieren
to confound sb./sth. [confuse sb., mix sth. up] jdn./etw. durcheinanderbringen [jdn. verwirren, etw. in Unordung bringen]
to confound sth. etw. in Unordnung bringen
to confound thingsDinge vermischen
to confound thingsDinge verwechseln
to confricate sth. [archaic]etw. raspeln
to confront an army sich einer Armee entgegenstellen
to confront dangersich der Gefahr stellen
to confront one's accuser seinem Beschuldiger gegenübertreten
to confront sb.jdm. gegenübertreten [fig.]
to confront sb.jdn. zur Rede stellen
to confront sb.sich [Akk.] jdm. entgegenstellen
to confront sb. [smell, hate, etc.] jdm. entgegenschlagen [Geruch, Hass etc.]
to confront sb. with a lie jdm. eine Lüge vorhalten
to confront sb. with a problemjdn. mit einem Problem konfrontieren
to confront sb. with sb. jdn. jdm. gegenüberstellen [fig.]
to confront sb. (with sb./sth.)jdn. (mit jdm./etw.) konfrontieren
to confront sb. with sth. jdm. etw. vorhalten
to confront sb. with sth. jdn. auf etw. [Akk.] ansprechen [mit etw. konfrontieren, etw. vorhalten]
to confront sb./sth. jdm./etw. entgegentreten
to confront sb./sth. jdm./etw. die Stirn bieten
to confront sb./sth.jdm./etw. gegenüberstehen
to confront sb./sth.jdm./etw. ins Auge sehen
to confront sb./sth.jdm./etw. trotzen
to confront sb./sth. [e.g. devil, death: stare in the face] jdm./etw. ins Angesicht blicken [geh.]
to confront sb./sth. [oppose]sich [Akk.] jdm./etw. (feindlich) gegenüberstellen
to confront sb./sth. bravely jdm./etw. mutig entgegentreten
to confront sb./sth. head-on jdm./etw. ohne Umschweife entgegentreten
to confront the storm dem Sturm trotzen
to confront (the) danger der Gefahr ins Auge sehen [fig.]
to confront two testimonieszwei Zeugnisse vergleichen
to confront with one another gegeneinanderstellen
to confusein Unordnung bringen
to confuse undeutlich machen
to confuse verlegen machen
to confuseverwirren
to confuse verwechseln
to confusebeirren
to confusedurcheinander bringen [alt]
to confuse cause and effectUrsache und Wirkung verwechseln
to confuse genius with insanity Genie mit Wahnsinn verwechseln
to confuse names Namen verwechseln
to confuse papersPapiere durcheinanderbringen
to confuse sb. jdn. verworren machen
to confuse sb. jdn. durcheinanderbringen
to confuse sb.jdn. verwirren
to confuse sb.jdn. durcheinander bringen [alt]
to confuse sb. [baffle, upset] jdn. aus der Fassung bringen
to confuse sb. [bewilder] jdn. irritieren [aus der Fassung bringen, verwirren]
to confuse sb. [shame, embarrass] jdn. beschämen
to confuse sb./sth. with sb./sth.jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
to confuse sth. hopelessly etw. hoffnungslos durcheinanderbringen
to confuse sth. with something else etw. [Akk.] mit etwas anderem durcheinanderbringen
to confuse sth. with sth. etw. mit etw. durcheinander bringen [alt]
to confuse sth. with sth.etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] durcheinanderbringen
to confuse the issue den Sachverhalt verwechseln
to confuse the issue die Sache durcheinanderbringen
to confuse the issueetw. schwieriger machen
to confusticate sb. [coll.] [perplex]jdn. verwirren [verblüffen]
to confusticate sth. [coll.] [obscure] etw. [Akk.] verwirren [verschleiern]
to confutedie Unwahrheit beweisen
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 759 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement