|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 763 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come under stress in Stress kommen
to come under suspicion unter Verdacht fallen
to come under suspicion in Verdacht geraten
to come under the cognizance of a court in die Zuständigkeit eines Gerichts fallen
to come under the hammerversteigert werden
to come under the hammer [idiom] unter den Hammer kommen [Redewendung]
to come under the heading of unter ein Stichwort fallen
to come under the influence of sth. unter den Einfluss etw. [Gen.] geraten
to come under the knifeunter das Messer kommen
to come under the law unter das Gesetz fallen
to come under the statute of limitationsverjähren
to come undone sich auflösen
to come undone aufgehen [Knoten etc.]
to come undone [Am.] [idiom] [person] die Selbstkontrolle verlieren
to come unglued [Am.] [coll.]durchdrehen [ugs.] [fig.] [die Fassung verlieren]
to come unglued [Am.] [coll.]ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
to come unglued [Am.] [coll.] [idiom] [plans or an enterprise, end in failure] den Bach runtergehen [ugs.] [Redewendung]
to come unglued [coll.] [a person, become confused or upset](völlig) durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung]
to come uninvited ohne Einladung kommen
to come unrolledsich aufrollen [abrollen, entrollen]
to come unscrewed sich aufschrauben
to come unstitched sich auflösen
to come unstuckfreikommen [etw., das festgesessen hat]
to come unstuckscheitern
to come unstuck sich lösen
to come unwoundsich aufwinden
to come unwrappedsich aufwickeln
to come upausfahren
to come upherauskommen
to come up aufgehen [Sonne, Med.: aufkeimen]
to come up raufkommen [ugs.]
to come up [carreerwise]emporkommen [geh.]
to come up [for discussion]zur Sprache kommen
to come up [join in]hinzutreten
to come up [occur]sich ereignen
to come up [of a question or subject in an exam]drankommen [ugs.]
to come up [of an event or a time]bevorstehen
to come up [stairs, a mountain etc.] hochkommen [Berg, Stiegen etc.]
to come up [storm, thunderstorm, etc.]aufziehen [Sturm, Gewitter etc.]
to come up [to surface] auftauchen
to come up [topic, idea, etc.]aufkommen
to come up [unforeseen disruption] dazwischenkommen [unvorhergesehener Hinderungsgrund]
to come up [via stairs etc.] heraufkommen
to come up / through [plant] hervordringen [geh.]
to come up after a divewieder auftauchen
to come up against stoßen auf
to come up againsttreffen auf
to come up against a difficultyauf eine Schwierigkeit stoßen
to come up before the Courtvor Gericht zur Verhandlung kommen
to come up dry [coll.] [Am.] erfolglos sein
to come up for air [also fig.] zum Luftholen an die Oberfläche kommen
to come up for auctionzur Versteigerung kommen
to come up for discussionbesprochen werden
to come up for discussionzur Sprache kommen
to come up for election zur Wahl kommen
to come up for hearing zur Anhörung kommen
to come up for judgment zur Verurteilung kommen
to come up for salezum Verkauf kommen
to come up for trialzur Verhandlung kommen
to come up from behindvon hinten kommen
to come up from the cellar vom Keller heraufkommen
to come up in lifehochkommen [gesellschaftlich]
to come up in the world hochkommen [gesellschaftlich]
to come up in the world [idiom] seinen Weg machen [Redewendung]
to come up on the horizon am Horizont auftauchen
to come up shortschlecht wegkommen
to come up short [idiom]zu kurz kommen [Redewendung]
to come up smiling etw. leicht überstehen
to come up tails [coin] mit der Zahl nach oben fallen / landen [Münze]
to come up tails [coin]mit der Zahlseite nach oben fallen [Münze]
to come up to sich vergleichen lassen
to come up to a mark einem Standard entsprechen
to come up to a standard einen Standard erreichen
to come up to Cambridgean die Uni in Cambridge kommen
to come up to expectationsden Erwartungen entsprechen
to come up to expectationsdie Erwartungen erfüllen
to come up to expectations der Erwartung entsprechen
to come up to one's expectationsseinen Erwartungen entsprechen
to come up to sb. auf jdn. zugehen
to come up to sb. jdm. gleichkommen
to come up to sb. auf jdn. zukommen
to come up to sb. zu jdm. kommen
to come up to sb. zu jdm. hinzutreten
to come up to sb.zu jdm. hintreten
to come up to sb. (to do sth.) an jdn. herantreten (um etw. zu tun)
to come up to scratch [coll.] [to meet standards](die) Standards erfüllen
to come up to standard dem Standard entsprechen
to come up to sth. etw. [Dat.] gleichkommen
to come up to sth. an etw. treten [herantreten]
to come up to the enemyden Feind einholen
to come up to the net ans Netz kommen
to come up to the patterndem Muster entsprechen
to come up to the pricedem Preis entsprechen
to come up to the requirementsden Anforderungen entsprechen
to come up trumpsauftrumpfen
to come up with a proposal mit einem Vorschlag kommen
to come up with an ideasich [Dat.] etwas einfallen lassen [Redewendung]
to come up with an idea sich [Dat.] was einfallen lassen [ugs.] [Redewendung]
to come up with an ideaauf eine Idee kommen
to come up with somethingsich [Dat.] etwas einfallen lassen [Redewendung]
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 763 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement