All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 784 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to cover sb./sth. [also fin.] jdn./etw. decken [auch fin.]
to cover sb.'s ass [esp. Am.] [coll.] [vulg.] [idiom] jdm. den Rücken freihalten [Redewendung]
to cover sb.'s back [coll.] [idiom] jdm. den Rücken freihalten [Redewendung]
to cover sb.'s body with (hot) kissesjds. Körper mit (heißen) Küssen bedecken
to cover sb.'s mouth [with one's hand] jdm. den Mund zuhalten
to cover sb.'s requirements jds. Bedarf decken
to cover sth.etw. bedecken
to cover sth.überdecken
to cover sth. über etw. [Akk.] berichten
to cover sth.etw. belegen [bedecken]
to cover sth. etw. überkleiden [geh.] [veraltend]
to cover sth. [a book] etw. einschlagen [ein Buch mit einem Schutzumschlag versehen]
to cover sth. [a distance]etw. durchmessen [geh.] [Strecke]
to cover sth. [expenses] etw. [Akk.] vergüten [Kosten, Auslagen]
to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer] etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
to cover sth. [to line] etw. auslegen [mit Papier, Plastikfolie etc.]
to cover sth. [topic at school]etw. durchnehmen [Thema in der Schule]
to cover sth. [topic]etw. behandeln [Thema]
to cover sth. [travel a particular distance]etw. [Akk.] zurücklegen [eine Strecke, Entfernung etc.]
to cover sth. [with cloth, leather etc.]etw. beziehen [mit Stoff, Leder etc.]
to cover sth. [with planks] etw. [Akk.] verschalen [mit Holzbohlen]
to cover sth. by a mortgage etw. durch eine Hypothek abdecken
to cover sth. by a smoke screenetw. vernebeln
to cover sth. (financially)etw. [Akk.] bedecken [österr.] [finanziell abdecken]
to cover sth. over [e.g. tracks]etw. [Akk.] verwehen [durch Wehen des Windes zudecken] [z. B. Spuren]
to cover sth. up etw. [Akk.] verkleistern [ugs.] [verschleiern, übertünchen] [z. B. Widersprüche]
to cover sth. up [fig.] etw. [Akk.] vertuschen
to cover sth. up [noises etc.] [drown] etw. verdecken [Geräusche etc.] [übertönen]
to cover sth. with a plaster [wound] ein Pflaster drauf tun [ugs.]
to cover sth. with a tarpaulin etw. [Akk.] abplanen [mit einer Plane bedecken]
to cover sth. with artificial snow etw. beschneien
to cover sth. with concreteetw. [Akk.] zubetonieren
to cover sth. with make-upetw. mit Schminke abdecken
to cover sth. with mirrors [walls etc.] etw. verspiegeln [Wände etc.]
to cover sth. with ointment etw. mit Salbe abdecken
to cover sth. with ointmentetw. mit Salbe bestreichen
to cover sth. with ointment etw. mit Salbe einstreichen
to cover sth. with tendrils [also: ... with creepers] etw. beranken
to cover sth. with thornsetw. [Akk.] bedornen
to cover sth. with writing etw. vollschreiben
to cover the expensesdie Kosten decken
to cover the requirements den Bedarf decken
to cover the retreatden Rückzug decken
to cover the waterfront[jeden Aspekt eines Themas erörtern]
to cover two jointszwei Gelenke einbeziehen [ruhig stellen, Gipsverband]
to cover upzudecken
to cover up verbergen
to cover up verschleiern [Absichten, Vorfälle]
to cover up [by scraping sth. over]zuscharren
to cover up [fig.] überspielen [Fehler]
to cover up [fig.] übertünchen [fig.]
to cover up [fig.]bemänteln
to cover up / over [e.g. window, cage] zuhängen
to cover up for sb.jdn. decken [schützen, vor Nachteilen bewahren]
to cover with curtainszuhängen
to cover with eartheinscharren
to cover with insults mit Beleidigungen zudecken
to cover with make-up [blemishes etc.] überschminken
to cover with moss mit Moos bedecken
to cover with sth. mit etw. verhängen
to covetbegierig sein
to covetbegehrlich sein
to covet [to envy]beneiden
to covet sb. sth.jdm. etw. neiden
to covet sb./sth.jdn./etw. begehren [geh.]
to covet sth. auf etw. versessen sein
to covibratemitschwingen
to coweinschüchtern
to cow sb. jdn. bedrohen [einschüchtern]
to cow sb. into sth. jdn. zu etw. zwingen
to cower sich ducken
to cower [squat] hocken
to cower [squat] kauern
to cower away from sth. vor etw. [Dat.] ängstlich ausweichen
to cower before sb.vor jdm. ducken
to cower before sb. vor jdm. den Kopf einziehen
to cower down [squat]sich niederkauern
to cower down [squat] niederkauern [seltener neben: sich niederkauern]
to cowp [coll.] [Irish] [Scot.] [fall] stürzen [fallen]
to co-write mitschreiben
to cox a boatein Ruderboot steuern
to cozen betrügen
to cozen [literary]irreführen [in betrügerischer Absicht]
to cozen [literary] ködern [betrügen]
to cozy up [Am.] [coll.] näher rücken
to cozy up to sb. [Am.] sich bei jdm. einschmeicheln
to crabherumnörgeln
to crab nach Krebsen fischen
to crab dwars abtreiben [Schiff]
to crab [catch crabs]Krebse fangen
to crab [fish for crabs]krebsen [veraltend] [Krebse fangen]
to crab [pej.] [nag] nörgeln [pej.]
to crab sth. [Am.] [coll.] [spoil] etw. verpatzen [ugs.] [bes. jdm. anderen]
to crack brechen
to crackeinbrechen
to crack knallen
to crackzerbrechen
to crack zersplittern
to crack bersten [geh.]
to crack zerkrachen
« tocotocotocotocotocotocotocrtocrtocrtocrtocr »
« backPage 784 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers