All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 787 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to crawl kriechen
to crawlrobben
to crawl krabbeln
to crawl [coll.]schleimen [pej.] [schmeicheln]
to crawl aboutherumkrabbeln
to crawl about herumkriechen [ugs.]
to crawl alongdahinkriechen
to crawl aroundherumkrabbeln
to crawl around etw. herumkriechen [ugs.]
to crawl at a snail's pacewie eine Schnecke kriechen
to crawl away into sth. sich in etw. verkriechen
to crawl back under the covers wieder unter die Decke kriechen [ugs.] [sich wieder hinlegen]
to crawl by [time] langsam vergehen [Zeit]
to crawl commando-style robben [militärisch]
to crawl in / into etw. [Akk.] hineinkrabbeln
to crawl into bed [crawl off, hole up] sich [Akk.] ins Bett verkriechen
to crawl into sb.'s lap auf jds. Schoß klettern
to crawl (like a crab) krebsen
to crawl on all fours [also fig.] auf allen vieren kriechen [auch fig.]
to crawl outhervorkriechen
to crawl out of bedaus den Federn kriechen [fig.]
to crawl past [e.g. cars in dense traffic]vorbeikriechen [z. B. Autos bei dichtem Verkehr]
to crawl throughdurchkriechen
to crawl to the bigwigs and bully the underlings [Br.] [saying] nach oben buckeln und nach unten treten [Redewendung]
to crawl up heraufkriechen [Betrachterstandpunkt oben]
to crawl uphinaufkriechen [Betrachterstandpunkt unten]
to crawl with sth. [coll.] [teeming with sth.]vor etw. [Dat.] wimmeln [ugs.] [von etw. [Dat.] wimmeln]
to craze verrückt machen
to craze [pottery, glazing]rissig machen
to craze [pottery] rissig werden
to creak knarren
to creak ächzen [Baum etc.]
to creak knarzen [regional]
to creak [joints]knacken [Gelenke]
to creak at the joints [coll.] [also fig.] in allen Fugen krachen [ugs.] [auch fig.]
to creak out of sth. [get up out of]sich [Akk.] ächzend aus etw. [Dat.] herausbegeben
to cream [also fig.] den Rahm abschöpfen [auch fig.]
to cream [also fig.] absahnen [auch fig.]
to cream off [also fig.] absahnen [auch fig.]
to cream off the profits [coll.] abräumen [ugs.] [Preise etc.]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. easily] jdn. wegputzen [ugs.] [mühelos besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. entscheidend schlagen
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily]jdn. vernichtend schlagen
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [salopp] [vernichtend besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily]jdn. verputzen [ugs.] [mühelos besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. überfahren [hoch, eindeutig besiegen] [Sportjargon]
to cream sth. [a sauce] etw. montieren [eine Sauce aufschlagen und Sahne einschlagen]
to cream sth. [add cream to sth.] etw. [Dat.] Sahne zufügen
to cream sth. [butter (and sugar), etc.]etw. schaumig rühren [Butter (und Zucker) etc.]
to cream sth. [butter (and sugar), etc.] etw. schaumig schlagen [Butter (und Zucker) etc.]
to cream sth. [prepare with a cream sauce]etw. mit Rahm zubereiten
to crease knittern
to crease [deliberately]falten
to crease [of clothes] knautschen [ugs.]
to crease [paper] falzen [Papier]
to crease [unintentionally] zerknittern
to crease [with an iron] eine Falte bügeln in
to crease [with an iron] eine Falte machen in
to crease one's face [(into) e.g. a smile, frown]sein Gesicht verziehen [(vor / zu) z. B. Lachen, Ärger, zu einem Lächeln]
to crease sb. upjdn. stark zum Lachen bringen
to crease sth. [page, paper] etw. knicken [falten]
to crease (up) knüllen
to create erschaffen
to createkreieren [geh.]
to create gestalten [schaffen, kreieren]
to create beschaffen [veraltet] [erschaffen]
to create / cause a furor [Am.] Furore machen
to create / cause a furor [Am.]einen Skandal verursachen
to create / effect a public mischiefein öffentliches Ärgernis erregen
to create a bloodbath ein Blutbad anrichten
to create a bulwark [also fig.]ein Bollwerk errichten [auch fig.]
to create a common ground Gemeinsamkeit schaffen
to create a demand Nachfrage schaffen
to create a drain on sth. [money, production]ein Abfließen von etw. erzeugen [Geld, Produktion]
to create a fait accompli vollendete Tatsachen schaffen
to create (a file) (eine Datei) anlegen
to create a good market einen guten Markt schaffen
to create a grave crisis for sb.jdn. in eine tiefe Krise stürzen
to create a headwind für Gegenwind sorgen [fig.] [bes. ökonomisch]
to create a milestone [idiom] neue Maßstäbe setzen
to create a mnemonic device eine Eselsbrücke bauen
to create a montage [of sth.]etw. montieren
to create a mortgage eine Hypothek bestellen
to create a network (of contacts) Fäden spinnen [Redewendung]
to create a new account einen neuen Account erstellen
to create a panic Panik erzeugen
to create a password ein Passwort vergeben [selbst erstellen]
to create a precedent einen Präzedenzfall schaffen
to create a problemein Problem aufwerfen
to create a profileein Profil anlegen
to create a romantic moodeine romantische Stimmung erzeugen
to create a scandal einen Skandal auslösen
to create a scandaleinen Skandal produzieren
to create a sceneeine Szene machen
to create a sensation (viel) Staub aufwirbeln [fig.] [Idiom]
to create a sensation Aufsehen erregen
to create a shortcut [Microsoft Windows] eine Verknüpfung anlegen
to create a stir aufrühren
to create a stir Erregung auslösen
to create a stir Wellen schlagen [fig.]
« tocotocotocotocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocr »
« backPage 787 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers