All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 800 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cut off a vital source of money einen lebenswichtigen Geldhahn zudrehen
to cut off from trennen von
to cut off from sth. von etw. abschneiden
to cut off in mid-sentencemitten im Satz abbrechen
to cut off just that muchnur soviel abschneiden [alt]
to cut off just that muchnur so viel abschneiden
to cut off one's nose to spite one's face [idiom] sich ins eigene Fleisch schneiden [fig.] [Redewendung]
to cut off sb.'s head jds. Kopf abhauen
to cut off sb.'s line of retreat jdm. den Rückweg abschneiden
to cut off sb.'s money supply jdm. den Geldhahn zudrehen [Idiom]
to cut off sb.'s money supply jdm. den Geldhahn abdrehen
to cut off sb.'s water supplies jdm. die Wasserzufuhr abdrehen
to cut off sth. [shorten]etw. abstutzen [ugs.] [die Spitze / Spitzen wegnehmen]
to cut off the current den Strom abschalten
to cut off the electricity supply die Stromversorgung abschalten
to cut off the enemy den Feind aufhalten
to cut off the enemy's suppliesdem Feind den Nachschub sperren
to cut off the gas die Gasversorgung zudrehen
to cut off the gas supplydie Gasversorgung sperren
to cut off the ignition die Zündung unterbrechen
to cut off the ignitiondie Zündung abschalten
to cut off the jointdie Verbindung unterbrechen
to cut off the retreat den Rückzug abschneiden
to cut off the stalk of a flower den Stängel einer Blume abschneiden
to cut off the steamden Dampf abdrehen
to cut off the supply die Versorgung verhindern
to cut off the wings die Flügel abschneiden
to cut off with a shilling enterben
to cut off with a shillingmit einem Schilling abfinden
to cut off with the teeth mit den Zähnen durchtrennen
to cut (off) the power den Strom abdrehen [abstellen]
to cut on savings die Sparleistung kürzen
to cut one [sl.] furzen [ugs.]
to cut one's armssich [Dat.] die Arme aufritzen [Selbstverletzung]
to cut one's beard offden Bart abscheren [abschneiden]
to cut one's chinsich am Kinn schneiden
to cut one's coat according to one's cloth [idiom]im Rahmen seiner Möglichkeiten bleiben
to cut one's coat according to one's cloth [idiom] sich [Akk.] nach der Decke strecken [Redewendung]
to cut one's finger sich [Dat.] in den Finger schneiden
to cut one's hairsein Haar schneiden
to cut one's lossesSchaden begrenzen
to cut one's lossesseine Verluste kürzen
to cut one's losses einer Sache ein Ende machen
to cut one's nailssich [Dat.] die Nägel schneiden
to cut one's own path [idiom] seinen eigenen Weg gehen [Idiom]
to cut one's profits seinen Gewinn mindern
to cut one's second teeth die zweiten Zähne bekommen
to cut one's teeth Zähne bekommen
to cut one's teeth [fig.] erste eigene Erfahrungen sammeln
to cut one's teeth doing sth.in etw. [Dat.] Erfahrung sammeln
to cut one's teeth on sth. etw. mit der Muttermilch einsaugen
to cut one's toenails sich [Dat.] die Fußnägel schneiden
to cut one's way seinen Weg bahnen
to cut one's way throughsich durchkämpfen
to cut one's way through the crowd sich [Dat.] den Weg durch die Menge bahnen
to cut oneselfsich schneiden
to cut oneself [self harm] sich ritzen [Haut]
to cut oneself loose sich losschneiden
to cut oneself offsich abkapseln
to cut oneself off sich abtrennen
to cut oneself off sich abschließen
to cut oneself off from sich zurückziehen von
to cut oneself off from sb./sth. [fig.]sich von jdm./etw. lossagen
to cut oneself off from sth.sich von etw. abtrennen
to cut oneself off from sth. sich gegen etw. [Akk.] abschotten [fig.]
to cut oneself off from sth. [renounce, abjure]etw. [Dat.] entsagen [geh.]
to cut oneself on sth. sich (an etw. [Dat.]) reißen [verletzen]
to cut oneself shaving sich beim Rasieren schneiden
to cut oneself with a knifesich mit einem Messer schneiden
to cut open from top to bottomvon oben bis unten aufschneiden
to cut open the leaves of a bookein Buch aufschneiden
to cut out die Fahrbahn wechseln
to cut out dekupieren
to cut out rausschneiden [ugs. für: herausschneiden]
to cut out [Am.] [light, TV set]abschalten [ausschalten]
to cut out [e.g. with a chisel]aushauen [z. B. mit einem Meißel]
to cut out [material, etc.]zuschneiden
to cut out [omit deliberately] weglassen
to cut out [stop working] [engine, electricity, etc.] aussetzen
to cut out [to cancel sth.]streichen [etw. in Zukunft weglassen]
to cut out a dress [to cut the fabric for making a dress]ein Kleid zuschneiden
to cut out a garmentein Gewand ausschneiden
to cut out a path einen Weg freilegen
to cut out biscuits [Br.] Plätzchen ausstechen
to cut out everything superfluousalles Überflüssige wegschneiden
to cut out luxuriesLuxusgüter weglassen
to cut out sb. jdn. ausstechen
to cut out sb./sth. [to displace]jdn./etw. verdrängen [z. B. vom Markt, aus einer Position]
to cut out smoking das Rauchen einschränken
to cut out sth. [omit, refrain from] etw. unterlassen
to cut out sth. [predetermine] etw. vorher festlegen
to cut out sth. (from sth.) etw. (aus etw.) herausschälen [ausschneiden]
to cut out (sth.)(etw.) ausblenden [plötzlich]
to cut out the dead wood [also fig.] das tote Holz ausschneiden
to cut out the engine die Maschine abschalten
to cut out the histrionics [idiom] die Schauspielereien weglassen
to cut out the middlemanauf den Zwischenhändler verzichten
to cut out the mistakesdie Fehler abstellen
to cut out the mistakes die Fehler beheben
to cut out the rotten partden schlechten Teil herausschneiden
« tocutocutocutocutocutocutocutocutocutodatoda »
« backPage 800 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement