|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 807 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to cross out ausixen [ugs.]
to cross outstreichen [ausstreichen, durchstreichen]
to cross overüberkreuzen
to cross overübersetzen [mit einem Boot]
to cross over überfahren [veraltend] [(mit einer Fähre) übersetzen]
to cross over [cross the road] die Straße überqueren
to cross over the river den Fluss überqueren
to cross over (to) überwechseln (auf)
to cross paths with sb. [idiom] jdm. über den Weg laufen [Redewendung] [jdm. begegnen]
to cross sb.jdn. verärgern
to cross sb./sth. off the list jdn./etw. von der Liste streichen
to cross sb.'s mind [idiom]jdm. einfallen
to cross sb.'s mind [idiom]jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
to cross sb.'s path jds. Weg kreuzen
to cross sb.'s path [idiom]jdm. über den Weg laufen [Redewendung]
to cross sth.etw. durchkreuzen
to cross sth. etw. durchziehen
to cross sth. etw. [Akk.] queren
to cross sth. [borders etc.]etw. [Akk.] überschreiten
to cross sth. [in an aeroplane] etw. [Akk.] überfliegen
to cross sth. [one's legs]etw. [Akk.] unterschlagen [übereinanderschlagen] [die Beine]
to cross sth. [travel through, e.g. a country, a ford] etw. durchqueren
to cross sth. out etw. kanzellieren [veraltet] [Geschriebenes mit gitterförmig sich kreuzenden Strichen (xxx) ungültig machen]
to cross sth. out [delete, erase]etw. [Akk.] wegstreichen [Satz, Zahl usw.]
to cross swords [also fig.] die Schwerter kreuzen [auch fig.]
to cross swords [fig.]die Klingen kreuzen [fig.]
to cross the border über die Grenze gehen
to cross the borderdie Grenze überschreiten
to cross the border without permission schwarzgehen [ugs.] [unerlaubt über die Grenze gehen]
to cross the finish line [Am.]durchs Ziel gehen
to cross the finishing line [also fig.]die Ziellinie überqueren [auch fig.]
to cross the finishing line [also fig.] ins Ziel einlaufen [auch fig.]
to cross the finishing line [Br.]durchs Ziel gehen
to cross the floor [Aus.] [Br.] gegen die eigene Partei stimmen
to cross the foul line übertreten [über eine Markierung treten]
to cross the line [fig.]die Grenze überschreiten [fig.]
to cross the ocean den Ozean überqueren
to cross the picket line [industrial dispute] die Streiklinie durchbrechen
to cross the pond [coll.] über den großen Teich kommen [ugs.]
to cross the pond [coll.] [to cross the Atlantic Ocean by ship or airplane]über den großen Teich fahren [ugs.] [Redewendung] [nach Amerika fahren, den Atlantik überqueren per Schiff oder Flugzeug]
to cross the pond [coll.] [trends, music etc.] über den großen Teich geschwappt kommen [ugs.]
to cross the red line [fig.] die rote Linie überschreiten [fig.]
to cross the roaddie Straße überqueren
to cross the road über die Straße gehen
to cross the Rubicon den Rubikon überschreiten
to cross the seadas Meer überqueren
to cross the street at a red lightbei Rot über die Straße gehen
to cross through sth.etw. durchqueren
to cross up sth. [confuse] etw. durcheinanderbringen
to crossbreeddurch Kreuzung züchten
to crossbreedkreuzen
to cross-breed [spv.]kreuzen
to cross-breed [spv.] durch Kreuzung züchten
to cross-check (sth.) die Gegenprobe (zu etw.) machen
to crosscheck (sth.) die Gegenprobe (zu etw.) machen
to cross-compile [source code]querübersetzen [Quelltext]
to cross-country skilanglaufen
to crosscutablängen
to crosscut sth. etw. [Akk.] durchkreuzen [-'--] [z. B. eine geol. Schicht die andere]
to cross-dress sich als Transvestit kleiden
to crossdress sich als Transvestit kleiden
to cross-examine ins Kreuzverhör nehmen
to cross-fade überblenden
to cross-fertilise [Br.]fremdbestäuben
to cross-fertilise [Br.] kreuzbefruchten
to cross-fertilizefremdbestäuben
to cross-fertilize kreuzbefruchten
to cross-fertilize [Am.] [fig.]sich gegenseitig befruchten [fig.]
to cross-grade umwandeln
to cross-hatchschraffieren
to crosshatchschraffieren
to cross-hatch sth. etw. kreuzweise schraffieren
to crosslinkquervernetzen
to crosslink sth. etw. vernetzen
to cross-link (with sth.) (mit etw. [Dat.]) quervernetzen
to cross-match blood Blut kreuzen
to cross-match blood eine Blutkreuzprobe machen
to cross-pollinatefremdbestäuben
to cross-question ins Kreuzverhör nehmen
to cross-refereinen Querverweis machen
to cross-reference sth. etw. [Akk.] mit Querverweisen versehen [Eintrag, Werk]
to cross-reference sth. to sth.etw. [Akk.] auf etw. [Akk.] verweisen [Person, Stichwort]
to cross-ruff [declarer play at bridge] hin- und herschnappen
to crouch hocken
to crouch kauern
to crouch sich ducken
to crouch in der Hocke sitzen
to crouch sich zusammenkauern
to crouch hockerln [österr.]
to crouch [bend or bow servilely] kriechen [fig.] [pej.] [sich unterwürfig verhalten]
to crouch down in die Hocke gehen
to crouch (to) sich ducken (vor)
to crow krähen [auch Kleinkind]
to crow schreien [krähen, Hahn]
to crow [boast] angeben [ugs.] [prahlen]
to crow [person] auftrumpfen
to crow [person] sich brüsten
to crow over sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] triumphieren
to crow (over sth.) [person]hämisch frohlocken (über etw.)
to crow too soon [idiom]sich [Akk.] zu früh freuen
« tocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocutocu »
« backPage 807 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers