|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 810 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to croak [coll.] [to die]ins Gras beißen [salopp] [Redewendung] [sterben]
to croak [coll.] [to die] verrecken [derb] [sterben]
to croak [coll.] [to die] abschrammen [derb] [sterben]
to croak [coll.] [to die] abkratzen [derb] [sterben]
to croak [coll.] [to die] abnibbeln [salopp] [sterben]
to croak [coll.] [to die]hopsgehen [salopp] [bei etw. umkommen, sterben]
to croak [coll.] [to die] krepieren [derb]
to croak [frog]quaken [Frosch]
to croak out sth. etw. krächzend hervorbringen
to croak sb. [coll.] [kill] jdn. kaltmachen [ugs.] [umbringen]
to croak sb. [coll.] [kill] jdn. abmurksen [ugs.] [töten]
to crochethäkeln
to crochet around umhäkeln
to crockabrauchen [ugs.] [kollabieren]
to crock in sich [Akk. oder Dat.] zusammensinken [kollabieren]
to crock upzusammenklappen [ugs.] [Person]
to crock (up)zusammenbrechen [kollabieren]
to crook (sich) krümmen
to crook (sich) biegen
to croon balzen [Sänger]
to croonsummen
to croon into the microphone [dated] ins Mikrofon schmachten [oft pej.] [bes. Sänger/-in]
to crop abschneiden
to cropscheren
to crop stutzen [kürzen]
to crop kupieren [Ohren]
to cropernten
to crop [feed by grazing] weiden
to crop [of deer]abäsen
to crop [produce] tragen [Ertrag bringen]
to crop a photoein Foto zuschneiden
to crop out aufgeschlossen sein [zutage treten (Gesteinsschichten)]
to crop outzu Tage treten
to crop out anstehen [zu Tage treten]
to crop sth. close [hair, grass] etw. kurzschneiden
to crop up entstehen
to crop up auftreten [Problem]
to crop up [be mentioned] erwähnt werden
to crop up [coll.] [appear unexpectedly] auftauchen [unerwartet da sein]
to crop well / badlygut / wenig tragen [Baum etc.]
to cross kreuzen
to crossüberqueren
to crossflanken
to cross [arms or legs] verschränken
to cross [to endorse a bill of exchange] auf einem Wechsel querschreiben
to cross a boundary [mostly fig.] [e.g. moral boundary] eine Grenze überschreiten [meist fig.] [z. B. moralische Grenze]
to cross a ford eine Furt durchqueren
to cross a fortune teller's hand / palm with silvereiner Wahrsagerin Geld in die Hand drücken
to cross a picket line eine Streikpostenkette durchbrechen
to cross against the red lightbei Rot über die Ampel gehen
to cross an intersectioneine Kreuzung überqueren
to cross off sth. etw. [Akk.] abhaken [fig.]
to cross one's arms die Arme verschränken
to cross one's handsübergreifen [beim Klavierspiel]
to cross one's legs die Beine übereinanderschlagen
to cross one's legsdie Beine überschlagen
to cross one's legs die Beine kreuzen
to cross one's mind jdm. in den Sinn kommen [Redewendung] [einfallen]
to cross oneself sich [Akk.] bekreuzigen
to cross oneselfein Kreuz schlagen [auch fig.]
to cross outausstreichen [Geschriebenes]
to cross outdurchstreichen
to cross out ausixen [ugs.]
to cross outstreichen [ausstreichen, durchstreichen]
to cross overüberkreuzen
to cross over übersetzen [mit einem Boot]
to cross over überfahren [veraltend] [(mit einer Fähre) übersetzen]
to cross over [cross the road] die Straße überqueren
to cross over the river den Fluss überqueren
to cross over to the other side of the streetdie Straßenseite wechseln
to cross over (to) überwechseln (auf)
to cross paths with sb. [idiom] jdm. über den Weg laufen [Redewendung] [jdm. begegnen]
to cross sb.jdn. verärgern
to cross sb./sth. off the list jdn./etw. von der Liste streichen
to cross sb.'s mind [idiom] jdm. einfallen
to cross sb.'s mind [idiom] jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
to cross sb.'s pathjds. Weg kreuzen
to cross sb.'s path [idiom]jdm. über den Weg laufen [Redewendung]
to cross sth.etw. durchkreuzen
to cross sth. etw. durchziehen
to cross sth.etw. [Akk.] queren
to cross sth. [borders etc.] etw. [Akk.] überschreiten
to cross sth. [in an aeroplane]etw. [Akk.] überfliegen
to cross sth. [one's legs] etw. [Akk.] unterschlagen [übereinanderschlagen] [die Beine]
to cross sth. [travel through, e.g. a country, a ford] etw. durchqueren
to cross sth. out etw. kanzellieren [veraltet] [Geschriebenes mit gitterförmig sich kreuzenden Strichen (xxx) ungültig machen]
to cross sth. out [delete, erase] etw. [Akk.] wegstreichen [Satz, Zahl usw.]
to cross swords [also fig.]die Schwerter kreuzen [auch fig.]
to cross swords [fig.] die Klingen kreuzen [fig.]
to cross the border über die Grenze gehen
to cross the border die Grenze überschreiten
to cross the border without permission schwarzgehen [ugs.] [unerlaubt über die Grenze gehen]
to cross the finish line [Am.]durchs Ziel gehen
to cross the finishing line [also fig.]die Ziellinie überqueren [auch fig.]
to cross the finishing line [also fig.] ins Ziel einlaufen [auch fig.]
to cross the finishing line [Br.] durchs Ziel gehen
to cross the floor [Aus.] [Br.] gegen die eigene Partei stimmen
to cross the foul line übertreten [über eine Markierung treten]
to cross the line [fig.] die Grenze überschreiten [fig.]
to cross the ocean den Ozean überqueren
« tocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocutocu »
« backPage 810 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement