|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 810 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to countersteer [to steer a vehicle in the opposite direction] [also fig.]Gegensteuer geben [schweiz.] [Fahrzeug gegenlenken] [auch fig.]
to countersue sb.eine Gegenklage gegen jdn. einreichen
to countervail mit gleicher Kraft entgegenwirken
to couplekuppeln
to coupleankuppeln
to coupleaneinander koppeln
to couple ankoppeln
to couplepaaren
to couple sich paaren
to couple verkoppeln
to couplekoppeln [kuppeln]
to couple (in / into) einkoppeln
to couple on anhängen [ankuppeln]
to couple sth. [link] etw. verbinden
to couple togetherzusammenkoppeln
to couple togetherzusammenkuppeln
to courier per Kurier schicken
to courseströmen
to coursemit (Hilfe von) Hunden jagen
to course [blood, tears etc.] fließen
to course through sich breitmachen [ugs.]
to court [of a male bird to attract a mate]balzen
to court controversyeinen Streit anfachen
to court disaster das Unglück herausfordern
to court sb. jdm. den Hof machen
to court sb.um jdn. werben
to court sb.jdn. umwerben
to court sb. [dated] um jdn. freien [veraltet]
to court sb./sth. [also fig.]um jdn./etw. buhlen [auch fig.] [um Applaus, Anerkennung etc.]
to court sb.'s favour [Br.] um jds. Gunst buhlen [pej.] [geh.]
to court sth. [risk] etw. [Akk.] herausfordern [Unglück, Tod etc.]
to court sth. [try hard to win sth.] [wealth, fame, applause] um etw. bemüht sein
to court-martial sb. jdn. vor ein Militärgericht stellen
to court-martial sb.jdn. vor ein Kriegsgericht stellen
to covarykovariieren
to covenantfeierlich schwören
to covenant sich schriftlich verpflichten
to covenantvereinbaren
to covenant zusichern
to covenant to do sth.sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun
to cover bespannen [mit Stoff etc.]
to cover umfassen
to cover abdecken [zudecken; einnehmen, vollständig umfassen]
to cover verdecken
to coverzudecken
to cover erfassen [abdecken, mit einbeziehen]
to coverummanteln [z. B. Elektrode]
to cover einbeziehen [z. B. einen Bereich]
to cover überhängen [selten] [bedecken]
to cover [mate] beschälen
to cover [song] covern
to cover a distanceeine Entfernung zurücklegen
to cover a distanceeine Strecke zurücklegen
to cover a distance using the crawl eine Strecke kraulen
to cover a losseinen Verlust abdecken
to cover a riskein Risiko decken
to cover a subjectüber ein Thema berichten
to cover a topicein Thema behandeln
to cover a wound with a bandageeine Wunde mit einem Verband versorgen
to cover a wound with a plaster [Br.] ein Pflaster über eine Wunde kleben
to cover a wound with a plaster (strip) [Br.]eine Wunde mit einem Heftpflaster abdecken
to cover all our requirements unseren ganzen Bedarf decken
to cover all our requirementsunseren gesamten Bedarf decken
to cover all the bases [Am.] [fig.]an alles denken
to cover an areasich über ein Gebiet erstrecken
to cover an issue ein Thema behandeln
to cover costs [pay for costs]Kosten abgelten
to cover demand den Bedarf decken
to cover everything vollkommen ausreichend sein
to cover for sb. für jdn. einspringen
to cover for sb. jdn. vertreten
to cover for sb. [make excuses] [fig.] jdn. decken [fig.]
to cover in whitewashübertünchen
to cover insurance eine Versicherung abschließen
to cover insuranceVersicherung decken
to cover losses Verluste decken
to cover one's anxiety eine Besorgnis überspielen
to cover one's ass [Am.] [sl.] [idiom] sich [Dat.] den Rücken freihalten [Redewendung]
to cover one's ass [Am.] [vulg.]sich absichern
to cover one's back [coll.] [fig.]sich [Akk.] absichern
to cover one's disappointment seine Enttäuschung verbergen
to cover one's ears sich [Dat.] die Ohren zuhalten
to cover one's expenses seine Kosten herausschlagen
to cover one's facesein Gesicht bedecken
to cover one's headden Kopf bedecken
to cover one's mouth [with one's hand] sich [Dat.] den Mund zuhalten
to cover one's tracks [also fig.] seine Spuren verwischen [auch fig.]
to cover oneself (against sb./sth.) [e.g. by contract]sich [Akk.] (gegen jdn./etw.) absichern [z. B. vertraglich]
to cover oneself (up) [also for religious reasons] sich [Akk.] bedecken [auch aus religiösen Gründen]
to cover oneself with gloryRuhm ernten
to cover over with rubbish [Br.] zumüllen [ugs.]
to cover sb. (by fire) [provide sb. covering fire] jdm. Feuerschutz geben
to cover sb. with a blanket [e.g. the patient] jdn. mit einer Decke zudecken [z. B. den Patienten]
to cover sb. with (hot) kissesjdn. mit (heißen) Küssen bedecken
to cover sb./sth. jdn./etw. bedecken
to cover sb./sth. jdn./etw. einhüllen
to cover sb./sth. [also fin.] jdn./etw. decken [auch fin.]
to cover sb./sth. [provide insurance for]jdn./etw. versichern [eine Versicherung abschließen]
to cover sb.'s ass [esp. Am.] [coll.] [vulg.] [idiom]jdm. den Rücken freihalten [Redewendung]
to cover sb.'s back [coll.] [idiom] jdm. den Rücken freihalten [Redewendung]
« tocotocotocotocotocotocotocotocrtocrtocrtocr »
« backPage 810 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement