|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 811 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cover sb.'s body with (hot) kisses jds. Körper mit (heißen) Küssen bedecken
to cover sb.'s mouth [with one's hand] jdm. den Mund zuhalten
to cover sb.'s requirements jds. Bedarf decken
to cover sth. etw. [Akk.] überdecken
to cover sth.etw. [Akk.] überziehen
to cover sth. über etw. [Akk.] berichten
to cover sth. etw. [Akk.] belegen [bedecken]
to cover sth. etw. [Akk.] überkleiden [geh.] [veraltend]
to cover sth.etw. [Akk.] umziehen [selten] [nach und nach bedecken]
to cover sth.etw. [Akk.] kuvrieren [veraltet] [bedecken]
to cover sth. [a book]etw. einschlagen [ein Buch mit einem Schutzumschlag versehen]
to cover sth. [a distance]etw. [Akk.] durchmessen [geh.] [Strecke]
to cover sth. [expenses] etw. [Akk.] vergüten [Kosten, Auslagen]
to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer] etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
to cover sth. [to line]etw. [Akk.] auslegen [mit Papier, Plastikfolie etc.]
to cover sth. [topic at school] etw. durchnehmen [Thema in der Schule]
to cover sth. [topic]etw. [Akk.] behandeln [Thema]
to cover sth. [travel a particular distance]etw. [Akk.] zurücklegen [eine Strecke, Entfernung etc.]
to cover sth. [with cloth, leather etc.] etw. beziehen [mit Stoff, Leder etc.]
to cover sth. [with planks] etw. [Akk.] verschalen [mit Holzbohlen]
to cover sth. against damagesetw. [Akk.] gegen Verluste sichern
to cover sth. by a mortgage etw. durch eine Hypothek abdecken
to cover sth. by a smoke screen etw. vernebeln
to cover sth. (financially) etw. [Akk.] bedecken [österr.] [finanziell abdecken]
to cover sth. over [e.g. tracks]etw. [Akk.] verwehen [durch Wehen des Windes zudecken] [z. B. Spuren]
to cover sth. up etw. [Akk.] verkleistern [ugs.] [verschleiern, übertünchen] [z. B. Widersprüche]
to cover sth. up [fig.] etw. [Akk.] vertuschen
to cover sth. up [noises etc.] [drown] etw. verdecken [Geräusche etc.] [übertönen]
to cover sth. with a plaster [wound]ein Pflaster drauf tun [ugs.]
to cover sth. with a tarpaulinetw. [Akk.] abplanen [mit einer Plane bedecken]
to cover sth. with artificial snowetw. [Akk.] beschneien
to cover sth. with concrete etw. [Akk.] zubetonieren
to cover sth. with make-upetw. [Akk.] mit Schminke abdecken
to cover sth. with mirrors [walls etc.] etw. verspiegeln [Wände etc.]
to cover sth. with ointment etw. [Akk.] mit Salbe abdecken
to cover sth. with ointment etw. mit Salbe bestreichen
to cover sth. with ointment etw. mit Salbe einstreichen
to cover sth. with tendrils [also: ... with creepers] etw. beranken
to cover sth. with thornsetw. [Akk.] bedornen
to cover sth. with writingetw. vollschreiben
to cover the expenses die Kosten decken
to cover the requirementsden Bedarf decken
to cover the retreatden Rückzug decken
to cover the waterfront [jeden Aspekt eines Themas erörtern]
to cover (the) news über Neuigkeiten berichten
to cover two joints zwei Gelenke einbeziehen [ruhig stellen, Gipsverband]
to cover up zudecken
to cover up verbergen
to cover up verschleiern [Absichten, Vorfälle]
to cover up [by scraping sth. over]zuscharren
to cover up [fig.] überspielen [Fehler]
to cover up [fig.]übertünchen [fig.]
to cover up [fig.]bemänteln
to cover up / over [e.g. window, cage] zuhängen
to cover up for sb. jdn. decken [schützen, vor Nachteilen bewahren]
to cover with curtains zuhängen
to cover with earth einscharren
to cover with insultsmit Beleidigungen zudecken
to cover with make-up [blemishes etc.] überschminken
to cover with moss mit Moos bedecken
to cover with sth.mit etw. [Dat.] verhängen
to covetbegierig sein
to covetbegehrlich sein
to covet [to envy] beneiden
to covet sb. sth. jdm. etw. neiden
to covet sb./sth. jdn./etw. begehren [geh.]
to covet sth. auf etw. versessen sein
to covibratemitschwingen
to coweinschüchtern
to cow sb.jdn. bedrohen [einschüchtern]
to cow sb. into sth.jdn. zu etw. zwingen
to cower sich ducken
to cower [squat] hocken
to cower [squat] kauern
to cower away from sth. vor etw. [Dat.] ängstlich ausweichen
to cower before sb.vor jdm. ducken
to cower before sb. vor jdm. den Kopf einziehen
to cower down [squat] sich niederkauern
to cower down [squat]niederkauern [seltener neben: sich niederkauern]
to cowp [coll.] [Irish] [Scot.] [fall] stürzen [fallen]
to co-writemitschreiben
to cox a boat ein Ruderboot steuern
to cozen betrügen
to cozen [literary] irreführen [in betrügerischer Absicht]
to cozen [literary] ködern [betrügen]
to cozy up [Am.] [coll.] näher rücken
to cozy up to sb. [Am.] sich [Akk.] bei jdm. einschmeicheln
to crab herumnörgeln
to crab nach Krebsen fischen
to crabdwars abtreiben [Schiff]
to crab [catch crabs]Krebse fangen
to crab [fish for crabs] krebsen [veraltend] [Krebse fangen]
to crab [pej.] [nag] nörgeln [pej.]
to crab sth. [Am.] [coll.] [spoil] etw. verpatzen [ugs.] [bes. jdm. anderen]
to crack brechen
to crackeinbrechen
to crack knallen
to crackzerbrechen
to crackzersplittern
to crack bersten [geh.]
« tocotocotocotocotocotocotocrtocrtocrtocrtocr »
« backPage 811 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement