|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 820 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to crave attention Aufmerksamkeit heischen [geh.]
to crave for sth.etw. anstreben
to crave for sth. nach etw. [Dat.] verlangen [Verlangen spüren]
to crave for sth.nach etw. [Dat.] fiebern [ugs.] [fig.]
to crave for sth. sich [Akk.] nach etw. [Dat.] sehnen
to crave (for) power nach Macht gieren [geh.]
to crave (for) sb./sth. nach jdm./etw. schmachten [geh. für: sich sehnen]
to crave power machthungrig sein
to crave recognitioneinen Geltungsdrang haben
to crave sb./sth. jdn./etw. [Akk.] begehren [geh.]
to crave sb.'s pardon for sth.jdn. für etw. [Akk.] um Verzeihung bitten
to crave sth. etw. [Akk.] erflehen [geh.]
to crave sth.etw. [Akk.] ersehnen [geh.]
to crave sth.sich [Akk.] nach etw. [Dat.] sehnen
to crave sth.nach etw. [Dat.] gieren [geh.]
to crave sth.nach etw. [Dat.] lechzen [geh.]
to crawfish Krebse fangen
to crawfish (out) [coll.] [Am.] einen Rückzieher machen [ugs.]
to crawlkriechen
to crawlrobben
to crawlkrabbeln
to crawl [coll.] schleimen [pej.] [schmeicheln]
to crawl aboutherumkrabbeln
to crawl aboutherumkriechen [ugs.]
to crawl along dahinkriechen
to crawl around herumkrabbeln
to crawl around sth. um etw. herumkriechen [ugs.]
to crawl at a snail's pacewie eine Schnecke kriechen
to crawl away into sth. sich in etw. verkriechen
to crawl back under the covers [idiom]wieder unter die Decke kriechen [ugs.] [Redewendung] [sich wieder hinlegen]
to crawl by [time] langsam vergehen [Zeit]
to crawl commando-style robben [militärisch]
to crawl in / into sth. in etw. [Akk.] hineinkrabbeln
to crawl into a hole in the ground [fig.]sich [Akk.] in ein Mauseloch verkriechen [ugs.] [Redewendung]
to crawl into bed [crawl off, hole up] sich [Akk.] ins Bett verkriechen
to crawl into sb.'s lap auf jds. Schoß klettern
to crawl (like a crab) krebsen
to crawl on all fours [also fig.] auf allen vieren kriechen [auch fig.]
to crawl out hervorkriechen
to crawl out of bedaus den Federn kriechen [fig.]
to crawl past [e.g. cars in dense traffic] vorbeikriechen [z. B. Autos bei dichtem Verkehr]
to crawl throughdurchkriechen
to crawl to the bigwigs and bully the underlings [Br.] [saying] nach oben buckeln und nach unten treten [Redewendung]
to crawl up heraufkriechen [Betrachterstandpunkt oben]
to crawl up hinaufkriechen [Betrachterstandpunkt unten]
to crawl up sb.'s arse [Br.] [vulg.] [idiom] [toady] jdm. in den Hintern kriechen [ugs.] [Redewendung]
to crawl with sth. [coll.] [teeming with sth.]vor etw. [Dat.] wimmeln [ugs.] [von etw. [Dat.] wimmeln]
to crazeverrückt machen
to craze [pottery, glazing]rissig machen
to craze [pottery] rissig werden
to creak knarren
to creakächzen [Baum etc.]
to creakknarzen [regional]
to creak knirren [veraltet] [lit.] [knarren mit hellerem Ton]
to creak [joints] knacken [Gelenke]
to creak at the joints [coll.] [also fig.]in allen Fugen krachen [ugs.] [auch fig.]
to creak out of sth. [get up out of]sich [Akk.] ächzend aus etw. [Dat.] herausbegeben
to cream [also fig.]den Rahm abschöpfen [auch fig.]
to cream [also fig.] absahnen [auch fig.]
to cream off [also fig.] absahnen [auch fig.]
to cream off the profits [coll.] abräumen [ugs.] [Preise etc.]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. easily] jdn. wegputzen [ugs.] [mühelos besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. entscheidend schlagen
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily]jdn. vernichtend schlagen
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [salopp] [vernichtend besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily] jdn. verputzen [ugs.] [mühelos besiegen]
to cream sb. [esp. Am.] [sl.] [defeat sb. heavily]jdn. überfahren [hoch, eindeutig besiegen] [Sportjargon]
to cream sth. [a sauce]etw. montieren [eine Sauce aufschlagen und Sahne einschlagen]
to cream sth. [add cream to sth.] etw. [Dat.] Sahne zufügen
to cream sth. [butter (and sugar), etc.] etw. schaumig rühren [Butter (und Zucker) etc.]
to cream sth. [butter (and sugar), etc.]etw. schaumig schlagen [Butter (und Zucker) etc.]
to cream sth. [prepare with a cream sauce]etw. mit Rahm zubereiten
to creaseknittern
to crease [deliberately] falten
to crease [of clothes]knautschen [ugs.]
to crease [unintentionally]zerknittern
to crease [with an iron]eine Falte bügeln in
to crease [with an iron] eine Falte machen in
to crease one's face [(into) e.g. a smile, frown] sein Gesicht verziehen [(vor / zu) z. B. Lachen, Ärger, zu einem Lächeln]
to crease sb. up jdn. stark zum Lachen bringen
to crease sth. [page, paper] etw. knicken [falten]
to crease sth. [paper] etw. [Akk.] falzen [Papier]
to crease (up)knüllen
to createerschaffen
to createkreieren [geh.]
to creategestalten [schaffen, kreieren]
to create beschaffen [veraltet] [erschaffen]
to create / cause a furor [Am.] Furore machen
to create / cause a furor [Am.] einen Skandal verursachen
to create / effect a public mischief ein öffentliches Ärgernis erregen
to create a bloodbath ein Blutbad anrichten
to create a bulwark [also fig.]ein Bollwerk errichten [auch fig.]
to create a common ground Gemeinsamkeit schaffen
to create a demand Nachfrage schaffen
to create a drain on sth. [money, production] ein Abfließen von etw. erzeugen [Geld, Produktion]
to create a fait accompli vollendete Tatsachen schaffen
to create (a file)(eine Datei) anlegen
to create a good marketeinen guten Markt schaffen
to create a grave crisis for sb. jdn. in eine tiefe Krise stürzen
to create a headwindfür Gegenwind sorgen [fig.] [bes. ökonomisch]
« tocotocotocotocrtocrtocrtocrtocrtocrtocrtocr »
« backPage 820 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement