|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 821 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dance to another tunenach einer anderen Melodie tanzen
to dance to his pipingnach seiner Pfeife tanzen
to dance to rock music rocken [ugs.] [zur Rockmusik tanzen]
to dance to sb.'s bidding [idiom] nach jds. Pfeife tanzen [ugs.] [Redewendung]
to dance to sb.'s pipe [dated] [idiom]nach jds. Pfeife tanzen [ugs.] [Redewendung]
to dance to sb.'s tune [idiom] nach jds. Pfeife tanzen [ugs.] [Redewendung]
to dance until one drops tanzen bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
to dance (up and down) with rage vor Wut tanzen
to dance with a partnermit einem Partner tanzen
to dance with gleeFreudentänze aufführen
to dance with joy vor Freude tanzen
to dance with rage vor Zorn herumtanzen
to dander [Scot.]umherwandern
to dandify herausputzen
to dandifystutzerhaft ausputzen
to dandle wiegen [Kind]
to dandle ein Kind hüpfen lassen
to dandle ein Kind schaukeln
to dandle mit einem Kind spielen
to dandle schaukeln
to dandle [pamper] verhätscheln [ugs.]
to dandle a baby ein Baby schaukeln
to dandle a baby on one's kneesein Baby auf den Knien schaukeln
to dandle a child ein Kind schaukeln
to dandle a childein Kind hutschen [österr.] [schaukeln, wiegen, auf dem Knie reiten lassen]
to dandle a child on one's kneeein Kind auf dem Knie schaukeln
to dandle sth. [move lightly up and down] etw. [Akk.] leicht auf und ab bewegen
to dangle baumeln
to dangleschlendern
to danglebammeln [regional] [baumeln]
to dangleherunterhängen
to dangle [away from observer] hinabhängen [vom Beobachter weg]
to dangle [towards observer]herabhängen [zum Beobachter hin]
to dangle a carrot in front of sb. [idiom] jdm. einen Köder unter die Nase halten [Redewendung]
to dangle about herumhängen
to dangle after sb. [fig.] jdm. nachlaufen
to dangle an ideaeinen verlockenden Vorschlag machen
to dangle in the airin der Luft baumeln
to dangle one's legs mit den Beinen schlenkern
to dangle one's legs mit den Beinen baumeln
to dangle out hopes to sb.jdn. mit falschen Hoffnungen ködern
to dangle round a girl sich an ein Mädchen hängen
to dangle round sb.sich an jdn. hängen
to dangle sth.etw. baumeln lassen
to Danicize [make Danish]danisieren
to Danicize [make Danish] dänisieren
to dapFischköder sanft auf das Wasser werfen
to dap stones Steine flach auf das Wasser werfen
to dappletupfen
to dapple tüpfeln
to dapple besprenkeln
to dapplesprenkeln
to daredürfen
to dare sich getrauen
to dare sich trauen
to daresich [Dat.] zutrauen
to dareein Risiko auf sich nehmen
to dareriskieren
to dare sich [Akk.] unterstehen
to dare sich erdreisten [geh.]
to dare sich erfrechen [geh.]
to dare a leapeinen Sprung wagen
to dare all things sich an alles heranwagen
to dare any danger auf jegliche Gefahr eingehen
to dare sb. [challenge] jdn. herausfordern
to dare sb. [to meet defiantly] jdm. trotzen
to dare sb. to do sth.jdn. zu etw. [Dat.] herausfordern [z. B. zum Spielen]
to dare sb. to do sth. jdn. herausfordern, etw. zu tun [z. B. mit ihm um die Wette zu rennen]
to dare sth. etw. wagen
to dare sth. sich etw. getrauen
to dare sth. etw. [Akk.] unternehmen [Riskantes]
to dare sth. [dare (to) do sth.]sich [Akk.] an etw. [Akk.] heranwagen [z. B. an eine Aufgabe]
to dare the impossible das Unmögliche wagen
to dare to advance sich vorwagen
to dare to believezu glauben wagen
to dare to come here sich hierher wagen
to dare to come out (of) sich hervorwagen (aus)
to dare to do sth.sich [Akk.] trauen, etw. zu tun
to dare to do sth. sich [Dat.] zutrauen, etw. zu tun
to dare to go through sth.sich durch etw. [Akk.] durchwagen [ugs.] [hindurchwagen]
to dare to jump es wagen zu springen
to dare to look einen Blick riskieren
to dare to tackle sth. es wagen, etw. anzupacken
to darken dunkeln [geh.]
to darkenabdunkeln
to darken blenden
to darken dunkel werden
to darkenerblinden
to darkenfinster machen
to darken sich bewölken
to darken unklar machen
to darkenverfinstern
to darkenverdunkeln
to darken verdüstern
to darkennachdunkeln [Bild]
to darken [atmosphere, mood]sich verdüstern
to darken [atmosphere, mood] sich trüben
to darken [face, eyes, sky before storm] sich verfinstern
to darken [future, hopes] trüben
to darken [future] verdüstern
« tocutocutocutodatodatodatodatodatodatodetode »
« backPage 821 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement