|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 833 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dawdle over sth.etw. vertrödeln
to dawndämmern
to dawn erwachen [fig.]
to dawn heller werden
to dawn grauen [Morgen]
to dawn [also fig.] aufdämmern [geh.] [auch fig.]
to dawn [day, era]anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Zeit, Ära]
to dawn [day, era] heraufsteigen [anbrechen]
to dawn [day, era]heraufziehen [Tag, Zeitalter]
to dawn [morning; also fig.: begin (e.g. new age)] heraufdämmern [geh.] [Morgen; auch fig.: beginnen (z. B. neue Zeit)]
to dawn [new day]anbrechen [neuer Tag]
to dawn [of a day]tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to dawn on sb.jdm. bewusst werden
to dawn on sb.jdm. allmählich klar werden
to dawn on sb.jdm. aufdämmern [geh.] [allmählich bewusst / klar werden]
to dawn on sb. jdm. schwanen [geh.]
to dawn on sb. [coll.]jdm. ins Bewusstsein kommen
to dawn on sb. [fig.]jdm. (allmählich) dämmern [fig.]
to daydream schwärmen
to daydream tagträumen
to daydream geistig abwesend sein
to daydream mit offenen Augen schlafen [fig.]
to daydream mit offenen Augen träumen
to day-dreamtagträumen
to day-dreammit offenen Augen schlafen [ugs.]
to daydream offenen Auges träumen
to day-trade [coll.] Daytrading betreiben
to dazebetäuben
to daze benommen machen
to dazeblenden
to daze lähmen
to daze verwirren
to daze sb.jdn. verwirren
to dazzle blenden
to dazzle spiegeln [dadurch blenden]
to dazzle [fig.] [impress, astonish] überwältigen [Eindruck]
to dazzle [fig.] [awe]einschüchtern
to dazzle [fig.] [confuse]verwirren
to dazzle [glitter] schillern
to dazzle sb. with a mirror jdn. mit einem Spiegel blenden
to deacetylatedeacetylieren
to deacidifyentsäuern
to deactivateabschalten
to deactivate ausschalten
to deactivatedeaktivieren
to deactivateentschärfen [Bombe]
to de-activate deaktivieren
to deactivateinaktivieren
to deactivate an account ein Konto stilllegen
to deactivate sth. [also: de-activate]etw. [Akk.] außer Betrieb nehmen
to deaden den Glanz wegnehmen
to deadeneinschlafen und gefühllos werden lassen
to deaden [pain] betäuben [Schmerz]
to deaden a feelingein Gefühl abstumpfen
to deaden a flooreinen Fußboden gegen Schall dämpfen
to deaden a nerve einen Nerv töten
to deaden a nerveeinen Nerv abtöten
to deaden a shock einen Schock abschwächen
to deaden a soundein Geräusch dämpfen
to deaden sth. [a nerve etc.] etw. töten [abtöten]
to deaden sth. [alleviate] etw. abschwächen
to deaden sth. [desensitise] etw. unempfindlich machen
to deaden sth. [make dull, lacklustre]etw. glanzlos machen
to deaden sth. [make soundproof]etw. schalldicht machen
to deaden sth. [mat]etw. mattieren
to deaden sth. [mind, feeling] etw. [Akk.] abstumpfen
to deaden sth. [nerve, passions etc.] etw. abtöten
to deaden sth. [pain, noise etc.]etw. mildern [Schmerz etc.]
to deaden sth. [sound] etw. dämpfen [Geräusche, Stimmen etc.]
to deaden sth. [weaken] etw. schwächen
to deaden the force of a bloweinen Schlag dämpfen
to deaden the pain die Schmerzen lindern
to dead-end totlegen [Elektrotechnik]
to deadheadwelke Blüten auspflücken
to deadhead [flowers] köpfen [Blumen]
to deadhead [flowers] ausgeblühte Blüten entfernen
to deadhead [roses] zurückschneiden
to deadhead (flowers)verwelkte Blüten von einer Pflanze entfernen
to deadpan witzeln, ohne zu lachen
to dead-panwitzeln, ohne zu lachen
to deadpan mit ausdruckslosem Gesicht tun / sagen
to deaerate entlüften
to de-aerate sth. etw. [Akk.] entlüften
to deafenbetäuben
to deafen taub machen
to deafenschalldicht machen
to deafen [sound, noise]abdämpfen [Geräusch, Schall]
to deafen [sound, noise]dämpfen [Geräusch, Schall]
to deafen a wall eine Wand schalldicht machen
to deafen with noisedurch Lärm betäuben
to de-airentlüften [die Luft entfernen]
to deal geben
to dealhandeln
to dealzuteilen
to deal behandeln
to dealfeilschen
to dealGeschäfte tätigen
to dealKarten ausgeben
to deal [card games] (die Karten) geben
to deal [e.g. a blow]versetzen [z. B. einen Schlag]
« todatodatodatodatodatodatodetodetodetodetode »
« backPage 833 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement