|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   RU   SV   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 842 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dally [play amorously, flirt]scherzen [schäkern, neckend flirten]
to dally [play amorously, flirt] schäkern
to dally [time etc.] vertändeln [veraltend]
to dally [with an idea]spielen [mit einem Gedanken]
to dally away trödeln
to dally away an opportunity eine Gelegenheit verstreichen lassen
to dally away sth. etw. vergeuden
to dally away the daydem (lieben) Herrgott den Tag stehlen [Redewendung]
to dally away (the) timeZeit verbummeln
to dally away timeZeit vergeuden
to dally over sth.mit etw. [Dat.] liebäugeln
to dally with a young girlmit einem Mädchen scherzen
to dally with an ideamit einer Idee spielen
to dally with danger mit der Gefahr spielen
to dally with sb. mit jdm. flirten
to dally with sb. mit jdm. schäkern
to dally with sth.mit etw. leichtsinnig umgehen
to dally with temptationmit der Versuchung spielen
to dam stauen
to dam abdämmen
to dam blockieren
to dam eindämmen
to dam hemmen
to dam dämmen
to damaufstauen
to dam a rivereinen Fluss aufstauen
to dam back eindämmen
to dam out aussperren
to dam upabdämmen
to dam up eindämmen
to dam up aufstauen
to dam upstauen
to dam upzurückhalten
to dam up one's tears seine Tränen zurückhalten
to damage beschädigen
to damage beeinträchtigen
to damagelädieren
to damage Schaden zufügen
to damageverletzen [schaden, beschädigen]
to damage ramponieren [ugs.]
to damage a seal ein Siegel beschädigen
to damage one's caseder Sache schaden
to damage one's good reputationseinen guten Ruf schädigen
to damage one's reputationdem Ruf schaden
to damage oneselfsich [Dat.] selbst schaden
to damage sb. jdm. schaden
to damage sb. jdn. schädigen
to damage sb. [reputation]jdn. demontieren [Ruf]
to damage sb./sth.jdn./etw. versehren [geh. bzw. veraltet] [beschädigen]
to damage sb.'s businessjds. Geschäft schaden
to damage sb.'s causeeiner Streitsache schaden
to damage sb.'s health an jds. Gesundheit zehren
to damage sb.'s property jds. Besitz beschädigen
to damage sb.'s reputation jds. Ruf schädigen
to damage sb.'s reputationjds. Ruf beschädigen
to damage sb.'s reputationjdn. in üble Nachrede bringen
to damage sth. etw. beschädigen
to damage sth. etw. [Dat.] schaden
to damage sth. etw. beeinträchtigen [Schaden zufügen]
to damascenedamaszieren
to damascene sth. etw. [Akk.] tauschieren
to damaskeine Wand mit Damast bespannen
to damaskeen damaszieren
to damn in Verruf bringen
to damntadeln
to damn verurteilen
to damn verderben
to damn vernichten
to damn a bookein Buch verreißen
to damn a bookein Buch verwerfen
to damn a playein Schauspiel durchfallen lassen
to damn a play [in a review] ein Theaterstück verreißen
to damn a play [in a review] ein Schauspiel verwerfen [Kritik]
to damn sb./sth. jdn./etw. verdammen
to damn sb./sth. jdm./etw. fluchen [veraltet]
to damn sb./sth.jdn./etw. verwerfen [verdammen, verfluchen, verurteilen]
to damn sb./sth. [bring ruin on] jdn./etw. ruinieren
to damn sb./sth. [curse] jdn./etw. verfluchen
to damn sb./sth. [swear at] auf jdn./etw. fluchen
to damn sth. [dismiss]etw. ablehnen [Vorschlag etc.]
to damn with faint praise indirekt kritisieren
to damn with faint praise[durch spärliches Lob tadeln]
to damnifySchaden zufügen
to damnify sb. jdn. schädigen
to damp abschwächen
to dampanfeuchten
to damp ersticken
to damp schwächen
to dampabkühlen
to dampfeucht machen
to damp trüben
to damp down dämpfen
to damp down mindern
to damp down a fire ein Feuer ablöschen
to damp down a fire ein Feuer drosseln
to damp down consumption den Verbrauch einschränken
to damp down the market einen Rückgang des Umsatzes herbeiführen
to damp down (the) demanddie Nachfrage dämpfen
to damp sb. [discourage]jdn. entmutigen
to damp sb.'s courage [dated] jdm. den Mut abschneiden [selten]
« tocutocutocutocutocutodatodatodatodatodatoda »
« backPage 842 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement