All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 851 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to discharge cargoFracht löschen
to discharge from a debt aus einer Schuld entlassen
to discharge from liability aus der Haftung entlassen
to discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben
to discharge from quarantine aus der Quarantäne entlassen
to discharge gasGas ableiten
to discharge goodsWare abstoßen
to discharge intoeinmünden
to discharge one's dutiesseines Amtes walten [geh.]
to discharge one's duty seiner Pflicht nachkommen
to discharge one's dutyseine Pflicht erfüllen
to discharge one's obligations seinen Verpflichtungen nachkommen
to discharge pus Eiter absondern
to discharge sb. jdn. entlassen [kündigen] [auch: aus Krankenhaus, Armee etc.]
to discharge sb. [from the forces]jdn. ausmustern
to discharge sb. from a liabilityjdn. von einer Verpflichtung entbinden
to discharge sb. from a liabilityjdn. degagieren [veraltet] [jdn. von einer Verpflichtung entbinden]
to discharge sb. from employment jdn. aus dem Arbeitsverhältnis entlassen
to discharge sb. from hospitaljdn. aus dem Krankenhaus entlassen
to discharge sb. from prisonjdn. aus der Haft entlassen
to discharge sb. without causejdn. grundlos entlassen
to discharge securitiesWertpapiere abstoßen
to discharge sth.etw. [Akk.] ausscheiden
to discharge sth. etw. ausschleusen
to discharge sth. [e.g. one's duty]etw. [Akk.] erfüllen [z. B. seine Pflicht]
to discharge the office of the prime minister das Amt des Premierministers ausüben
to discipline disziplinieren
to disciplinemaßregeln [bestrafen]
to discipline [train] erziehen [drillen]
to discipulize sb. [obs.] jdn. bekehren
to disclaim ablehnen
to disclaim dementieren
to disclaim ableugnen
to disclaim bestreiten
to disclaim an inheritance auf ein Erbe verzichten
to disclaim an inheritance eine Erbschaft ausschlagen
to disclander sb./sth. [obs.] jdn./etw. in Misskredit bringen
to discloseaufdecken
to discloseenthüllen
to disclose mitteilen
to discloseoffenlegen
to disclose offenbaren
to disclose veröffentlichen [aufdecken, enthüllen]
to disclose a secret ein Geheimnis lüften
to disclose a secret ein Geheimnis preisgeben
to disclose itself to sb. sich jdm. erschließen [geh.]
to disclose one's sources seine Quellen preisgeben
to disclose sth. etw. verraten
to disclose sth.etw. [Akk.] preisgeben
to disclose sth. [betrayal]etw. [Akk.] zinken [ugs.] [verraten]
to disclose sth. [make known] etw. [Akk.] bekanntgeben
to disclose sth. to sb.jdm. etw. eröffnen [mitteilen]
to disclose sth. to sb.jdm. eine Eröffnung machen
to disclude [WRONG for: exclude; disclose / make known] [ausschließen; offenlegen / mitteilen]
to disco [dance to disco music]Disco tanzen
to disco [go to discotheques] in Discos gehen
to discolor [Am.]entfärben
to discolor [Am.] verfärben
to discolorateentfärben
to discolour [Br.]verfärben
to discolour [Br.]entfärben
to discombobulate verwirren
to discombobulate [Am.]durcheinanderbringen
to discomfit [archaic]besiegen
to discomfit [disconcert] verunsichern
to discomfit sb. jdn. aus der Fassung bringen
to discomfit sb. [archaic] [defeat in battle] jdn. vernichtend schlagen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed] bei jdm. Unbehagen verursachen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed] bei jdm. Unbehagen hervorrufen
to discomfort sb. jdm. zu schaffen machen
to discommode stören
to discommode sb. [formal] jdn. belästigen [stören, zur Last fallen]
to discommode sb. [formal] [cause inconvenience]jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to discommons sb. [Br.] [rare] [archaic] jdn. aus einer Gemeinschaft ausschließen [bes. an Universitäten]
to discomposeaufregen
to discompose aus der Fassung bringen
to disconcertverdutzen
to disconcert verwirren
to disconcert beirren
to disconcert sb. jdn. aus der Fassung bringen
to disconcert sb. jdn. beunruhigen
to disconfide sb./sth. [obs.] jdm./etw. misstrauen [unsicher sein]
to disconfirmeine Bestätigung widerrufen
to disconfirm sth. etw. widerlegen
to disconnectausschalten
to disconnect trennen
to disconnect unterbrechen
to disconnectlosmachen
to disconnect abklemmen
to disconnect abkoppeln
to disconnectabziehen [trennen]
to disconnect auftrennen [z. B. Leitung, Verbindung]
to disconnectabschalten
to disconnectwegschalten [trennen]
to disconnect auskoppeln
to disconnect an electrical connectioneine elektrische Verbindung trennen
to disconnect from the mains von der Netzspannung freischalten [= spannungsfrei schalten]
to disconnect from the mains [Br.]stromlos schalten
to disconnect sb. from life support die lebenserhaltenden Maßnahmen einstellen
to disconnect sb.'s electricity (supply) jdm. den Strom abklemmen
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 851 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement