|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 852 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to defray bestreiten [Kosten etc.]
to defray bezahlen
to defraydecken
to defray costs Kosten begleichen
to defray costsKosten decken
to defray costs Kosten tragen
to defray sb.'s expenses jds. Kosten begleichen
to defray sth.etw. tragen [Kosten]
to defray the costfür die Kosten aufkommen
to defray the cost of a journeyfür die Reisekosten aufkommen
to defray the costsfür die Kosten aufkommen
to defray the expenses für die Kosten aufkommen
to defreezeauftauen
to defriend sb. jdn. entfreunden
to defrock sb.jdn. aus dem Priesteramt verstoßen
to defrock sb. [a religious leader]jdn. seines / des Amtes entheben
to defrost entfrosten
to defrost abeisen [österr.] [veraltend] [abtauen]
to defrost sth. etw. [Akk.] enteisen
to defrost sth. [e.g. frozen vegetables, the turkey]etw. [Akk.] auftauen [z. B. Tiefkühlgemüse, den Truthahn]
to defrost sth. [e.g. the refrigerator] etw. [Akk.] abtauen [z. B. den Kühlschrank]
to defuel entladen
to defund sb./sth. [Am.] jdm./etw. die Finanzierung entziehen
to defund sb./sth. [Am.]jdn./etw. nicht weiter finanziell unterstützen
to defuse a bomb eine Bombe entschärfen
to defuse sth. [also fig.] etw. entschärfen [auch fig.]
to defuse sth. [fig.] [stress, tension] etw. [Akk.] lösen [fig.] [Stress, Anspannung]
to defuse the situation die Situation entschärfen
to defuzzify sth. etw. defuzzifizieren
to defy Schwierigkeiten machen
to defy standhalten
to defy trotzen
to defy Trotz bieten
to defy trutzen [veraltet] [trotzen]
to defy [fail to be explained or clarified by] sich verwehren [geh.]
to defy [fail to be explained or clarified by]sich erwehren [geh.]
to defy any explanation sich jedem Erklärungsversuch entziehen
to defy (any) explanation sich jeder Erklärung entziehen
to defy (any) explanationsich (absolut) nicht erklären lassen
to defy (any) explanation (absolut) unerklärlich sein
to defy (any) explanation jeder Erklärung hohnsprechen
to defy belief [to be unbelievable]unglaubwürdig sein
to defy classificationsich jeglicher Einordnung in Kategorien entziehen
to defy competitiondem Wettbewerb standhalten
to defy controlsich der Kontrolle entziehen
to defy danger der Gefahr trotzen
to defy description jeder Beschreibung spotten
to defy explanation sich nicht erklären lassen
to defy public opinion der öffentlichen Meinung trotzen
to defy sb. to do sth. jdn. herausfordern, etw. zu tun
to defy sb. to do sth.jdn. zu etw. herausfordern
to defy sb./sth. jdn./etw. herausfordern [trotzen, Widerstand leisten]
to defy sb./sth. jdm./etw. die Stirn bieten [Redewendung] [furchtlos entgegentreten]
to defy sb./sth. sich über jdn./etw. hinwegsetzen
to defy sb./sth. sich jdm./etw. widersetzen
to defy sb./sth. jdm./etw. trotzen [geh.] [Widerstand leisten]
to defy sth. [rule, law etc.]gegen etw. [Akk.] verstoßen
to defy the descriptionder Beschreibung spotten
to defy the laws of physicsgegen die Gesetze der Physik verstoßen
to defy the odds to do sth. etw. entgegen allen Erwartungen tun
to defy the perils of the seaden Gefahren der See trotzen
to defy the time nicht auf die Zeit schauen
to defy translation(fast) unübersetzbar sein
to deg sth. [Br.] [regional] etw. gießen [wässern]
to degasentgasen
to degas lüften [einer Form; Kunststoffherstellung]
to degas ausgasen
to degasify entgasen
to degaussentmagnetisieren
to degenerate ausarten
to degeneratedegenerieren
to degenerateentarten
to degenerate entkoppeln
to degenerate herabsinken
to degenerate verflachen
to degenerate gegenkoppeln
to degeneratenachlassen
to degenerate sittlich herunterkommen
to degenerate verderben
to degenerateverkommen
to degeneratezerfallen
to degenerate sich [Akk.] zersetzen
to degenerate verfallen
to degenerate abarten [fachspr.] [sonst selten] [von der Art abweichen]
to degenerate into a slum zu einem Elendsviertel verkommen
to degenerate into rioting [e.g. demonstration] in Krawalle ausarten [z. B. Demonstration]
to degenerate into rioting [e.g. demonstration] zu Krawallen ausarten [z. B. Demonstration]
to degenerate into sth. in etw. entarten
to degenerate into sth.zu etw. verkommen
to degenerate into sth. [end up in sth., e.g. demonstration in violence]in etw. [Akk.] ausarten [z. B. Demonstration in Gewalt]
to degenerate into sth. [end up in sth., e.g. party into an orgy] zu etw. [Dat.] ausarten [z. B. Feier zu einer Orgie]
to degerm entkeimen
to de-Germanize sb./sth. jdn./etw. entdeutschen [selten]
to deglaze sth. etw. [Akk.] deglacieren
to deglaze sth. etw. [Akk.] ablöschen
to deglorify entglorifizieren
to deglottalize sth.etw. [Akk.] deglottalisieren
to deglutinate vom Kleber lösen
to deglycosylatedeglycosylieren
to deglycosylate deglykosylieren
« todetodetodetodetodetodetodetodetodetodetode »
« backPage 852 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement