All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 855 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to disinter a corpseeinen Leichnam wieder ausgraben [auch fig.]
to disinter sb. jdn. ausbetten
to disinter sth. [something that is well hidden, e.g. a collection of writings] etw. wieder ausgraben [fig.] [z. B. ein Buch, Sachen von früher]
to disinterest sb. jdm. das Interesse nehmen
to disinvent sth. [often in passive]die Erfindung von etw. rückgängig machen [meist genitivisch und passivisch: der / des ... rückgängig gemacht werden]
to disinvest Anlage zurückziehen
to disinvestdesinvestieren
to disinvite sb.jdn. ausladen [Einladung zurücknehmen]
to disjointrennen
to disjoint zerlegen
to disjoint zertrennen
to disk sth. in [Am.] [stalks, etc.]etw. eineggen [mit Scheibenegge]
to dislike ablehnen
to dislike nicht leiden können
to dislike doing sth. etw. nicht mögen
to dislike sb./sth.jdn./etw. nicht mögen
to dislike sb./sth.jdn./etw. nicht gern haben
to dislike sth. gegen etw. eine Abneigung haben
to dislimn [obs.] [to become indistinct] verschwimmen
to dislocate ausrenken
to dislocate verrenken
to dislocate luxieren
to dislocatedislozieren
to dislocateverrücken
to dislocate [joint] auskugeln [Gelenk]
to dislocate a jointsich [Dat.] ein Gelenk auskegeln [südd.] [österr.]
to dislocate a joint sich [Dat.] ein Gelenk auskugeln
to dislocate one's shouldersich [Dat.] die Schulter ausrenken
to dislodgeentfernen
to dislodge ausquartieren
to dislodge abschütteln
to dislodge [person] verdrängen
to dislodge sb./sth. [person, animal] jdn./etw. vertreiben
to dismantle abbrechen
to dismantle ausräumen
to dismantle demontieren
to dismantledekonstruieren
to dismantle abmanteln
to dismantleauflösen
to dismantleauseinandernehmen
to dismantle [building]niederreißen [Gebäude]
to dismantle a bombeine Bombe entschärfen
to dismantle sth.etw. abbauen [demontieren]
to dismantle sth. etw. ausbauen [aus etw., z. B. Teile, Maschinen]
to dismantle sth.etw. auseinander nehmen [alt]
to dismantle sth.etw. [Akk.] rückbauen [fachspr.]
to dismantle sth. [disassemble, strip down]etw. [Akk.] abmontieren
to dismantle sth. [take to pieces, disassemble] etw. [Akk.] zerlegen [auseinandernehmen] [eine Maschine, ein Gewehr etc.]
to dismantle the myth around sth./sb.etw./jdn. entmythologisieren
to dismantle the myth around sth./sb. etw./jdn. entmythisieren
to dismantle trade barriers Handelsbarrieren abbauen
to dismast entmasten
to dismay erschrecken
to dismaybestürzen
to dismay sb. [discourage] jdn. entmutigen
to dismember zerstückeln [Körper]
to dismember zergliedern
to dismember sth. [esp. a body] etw. [Akk.] zerlegen [zerstückeln] [bes. eine Leiche]
to dismember sth. [partition or divide up, e.g. territory, tissue]etw. dismembrieren [veraltet bzw. fachspr.] [zergliedern, ablösen, (bei Grundbesitz: zerstückeln)]
to dismiss vom Amt absetzen
to dismiss ablehnen
to dismiss feuern [ugs.] [entlassen]
to dismissdimittieren
to dismissausblenden
to dismiss [appeal]abweisen
to dismiss a case eine Klage abweisen
to dismiss a case because of the trifling nature of the offence [Br.]ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen
to dismiss a chargeeine Klage abweisen
to dismiss a lawsuit eine Klage abweisen
to dismiss a motion einen Antrag ablehnen
to dismiss a problemein Problem abtun
to dismiss a thoughteinen Gedanken vertreiben
to dismiss an allegationeine Anschuldigung verwerfen
to dismiss an appeal eine Berufung zurückweisen
to dismiss an applicationeinen Antrag ablehnen
to dismiss an argumentein Argument zurückweisen
to dismiss as valuelessals wertlos verwerfen
to dismiss sb. jdn. ausstellen [regional] [Gegenteil zu einstellen]
to dismiss sb. jdn. entlassen
to dismiss sb. jdm. kündigen
to dismiss sb. jdn. wegschicken
to dismiss sb. jdn. freistellen [euphem.] [entlassen]
to dismiss sb. jdn. kündigen [ugs.] [regional] [jdm. kündigen]
to dismiss sb. jdn. ausrangieren [ugs.] [entlassen]
to dismiss sb.jdn. wegtreten lassen
to dismiss sb. [football] jdn. des Platzes verweisen
to dismiss sb. [to depose sb.] jdn. absetzen
to dismiss sb. for sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] entlassen
to dismiss sb. from the teaching servicejdn. aus dem Schuldienst entlassen
to dismiss sb./sth.jdn./etw. verabschieden
to dismiss sb./sth. [treat with contempt] jdn./etw. abqualifizieren
to dismiss sth. etw. [Akk.] verwerfen
to dismiss sth. [a thought, idea etc.]etw. aufgeben [Idee etc.]
to dismiss sth. [disregard]sich über etw. hinwegsetzen [nicht beachten]
to dismiss sth. as ...etw. als ... abtun
to dismiss sth. as beside the pointetw. [Akk.] als nebensächlich abtun
to dismiss sth. out of hand etw. pauschal abtun
to dismiss with prejudice rechtskräftig abweisen
to dismortgageHypothek ablösen
to dismount absteigen
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 855 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement