|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 859 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to diminish consumption Konsum verringern
to diminish in sizekleiner werden
to diminish in valuean Wert abnehmen
to diminish in value an Wert verlieren
to diminish sb.'s achievements jds. Leistungen herabwürdigen
to diminish sth.etw. [Akk.] schmälern
to diminish sth. etw. vermindern
to diminish supplies die Lieferung einschränken
to diminish the proceedsden Ertrag mindern
to diminish wealth den Wohlstand senken
to dimly remember sb./sth. sich [Akk.] dunkel an jdn./etw. erinnern
to dimple kräuseln [Grübchen erzeugen]
to dindröhnen
to din sth. into sb. [Br.] [Aus.] [idiom] [old-fashioned]jdm. etw. [Akk.] einbläuen [Redewendung]
to dinedinieren [geh.]
to dine speisen [geh.]
to dine tafeln
to dinesoupieren [festlich zu Abend essen]
to dine [at noon]zu Mittag speisen [geh.]
to dine [formal]essen
to dine and dash [coll.] [idiom] (den Wirt um) die Zeche prellen [ugs.] [Redewendung]
to dine outaußer Haus speisen [geh.]
to dine outauswärts speisen [geh.]
to dine outauswärts essen gehen
to dine out auswärts essen
to dine sb. jdn. beköstigen [leicht geh.] [auch hum.]
to dine sb. jdn. bewirten
to dine with Duke Humphrey zu keinem Essen kommen
to ding [sl.] [shoot, esp. with a gun] schießen [bes. mit einer Waffe]
to ding [to make a ringing sound] läuten [Fahrstuhl etc.]
to ding sb./sth. [Am.] [coll.]jdn./etw. abstrafen
to ding sth. [damage] [coll.]etw. andellen [ugs.] [beschädigen]
to dinge sth. [Br.] [regional] [dial.]etw. [Akk.] einbeulen
to dink sb. [coll.] [Aus.]jdn. mitnehmen [auf einem Fahrrad befördern]
to dioxygenate sth.etw. dioxygenieren
to dip einfallen [sich senken]
to dipsich neigen
to dipsich senken
to dip senken
to dip stippen [bes. nordd.]
to dip [decrease] abfallen [Preise, Temperatur etc.]
to dip [sl.] [take off, leave] sich [Akk.] vom Acker machen [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to dip candles Kerzen ziehen
to dip instippen
to dip (in, into)tauchen [eintauchen]
to dip (in; into) eintauchen
to dip into one's purse / pocket tief in die Tasche greifen
to dip into reservesauf Reserven zurückgreifen
to dip into sth.sich flüchtig mit etw. [Dat.] befassen
to dip into sth. [book, magazine etc.] einen Blick in etw. [Akk.] werfen [Buch, Magazin etc.]
to dip into sth. [fig.]in etw. [Akk.] hineinschnuppern [ugs.]
to dip into the past [for doing / making sth. now] sich an Vergangenem / der Vergangenheit orientieren
to dip into the past [for having a look] einen (kurzen) Blick in / auf die Vergangenheit werfen
to dip one's wick [vulg.]einlochen [vulg.]
to dip sth. etw. eintauchen
to dip sth.etw. tunken [regional]
to dip sth. etw. ditschen [regional] [tunken, eintunken]
to dip sth. [Br.] [headlights] etw. abblenden [Scheinwerfer]
to dip sth. [bread etc.] etw. eintunken [österr.] [sonst regional]
to dip sth. [dye] etw. färben [durch Eintauchen]
to dip sth. [flag]etw. dippen
to dip sth. [ice cream]etw. portionieren [Eis]
to dip sth. [paper] etw. schöpfen [Papier]
to dip sth. [to immerse partially] [bread etc.]etw. eindippen [ugs.] [regional] [eintunken (Brot u. ä.)]
to dip the flag [sign of honour] die Fahne senken [Ehrbezeugung]
to dip-dye sth. etw. [Akk.] tauchfärben
to dip-dye sth.etw. [Akk.] im Tauchverfahren färben
to diphthongise sth. [Br.]etw. [Akk.] diphthongisieren
to diphthongise sth. [Br.]etw. [Akk.] diphthongieren
to diphthongize sth. etw. [Akk.] diphthongieren
to diphthongize sth. etw. [Akk.] diphthongisieren
to dip-painttauchen [in Farbe]
to dipsy-doodle [Am.] [coll.]sich auf einem Zick-Zack-Kurs bewegen
to direct inszenieren
to direct dirigieren
to direct führen
to direct leiten [Orchester, Theatergruppe]
to direct lenken
to direct steuern
to direct anweisen
to directzuführen
to direct [traffic] regeln [Verkehr]
to direct a business ein Geschäft leiten
to direct a question at sb. eine Frage an jdn. richten
to direct an enquiry to sb. [esp. Br.]eine Anfrage an jdn. richten
to direct an inquiry to sb. eine Anfrage an jdn. richten
to direct fire Feuer leiten
to direct one's attention to sth. sein Augenmerk auf etw. richten
to direct one's attention to sth. sein Augenmerk auf etw. heften
to direct oneself towards sb./sth.sich an jdn./etw. wenden
to direct sb. to do sth.jdn. anweisen, etw. zu tun
to direct sb. to sth. [to a place] jdm. den Weg zu etw. [Dat.] zeigen [zu einem Ort]
to direct sb. to the right channelsjdn. auf die richtige Bahn bringen
to direct sb.'s attention to sth.jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken
to direct sth. [a car into a parking space etc.] etw. [Akk.] einwinken [Auto in Parklücke etc.]
to direct sth. [a film, a play, etc.] bei etw. [Dat.] Regie führen
to direct sth. [order] etw. anordnen [anweisen]
to direct sth. at / against sb./sth.etw [Akk.] an / gegen jdn./etw. richten [Vorwurf, Kritik, etc.]
to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment] etw. [Akk.] an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar]
to direct sth. into the right channels etw. in die richtigen Bahnen lenken
« todetoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 859 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement