|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 861 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to derive from sth. [from language, jargon, etc.]aus etw. [Dat.] entlehnen [aus (Fach)Sprache etc.]
to derive its origin from sth. seinen Ursprung in etw. haben
to derive profit from Gewinn erzielen aus
to derive sth. [to obtain, attain] etw. [Akk.] erlangen
to derive sth. from sth.etw. [Akk.] von etw. [Dat.] ableiten
to derive sth. from sth. etw. [Akk.] von etw. [Dat.] herleiten
to derive sth. from sth. [obtain sth. from sth.]etw. [Akk.] von etw. [Dat.] erlangen
to derogateschaden
to derogate vermindern
to derogate missbilligen
to derogate fromabweichen von
to derogate from sth. etw. [Dat.] Abbruch tun
to derogate sb./sth.jdn./etw. herabsetzen
to derotate the rib cage [scoliosis treatment] den Brustkorb entdrehen [Skoliose-Behandlung]
to derust sth. etw. [Akk.] entrosten
to desacralise [Br.]desakralisieren
to desacralise [Br.] entsakralisieren
to desacralizedesakralisieren
to desacralize entsakralisieren
to desalinate sth. [esp. seawater]etw. [Akk.] entsalzen [bes. Meerwasser]
to desalinize sth. [Am.]etw. entsalzen
to desalt entsalzen
to desarcinate [obs.] [unload]abladen
to desaturate entsättigen
to desaturatedesaturieren
to descale entkalken
to descaleschuppen
to descale abschuppen
to descale Schuppen entfernen
to descaleentzundern
to descale [fish etc.]entschuppen [Fisch etc.]
to descant (on sb./sth.) [literary]sich [Akk.] (über jdn./etw.) auslassen
to descend nach unten gehen
to descendabtauchen
to descend nach unten fallen
to descend absinken
to descenddescendieren [inoffiziell, seltener neben: deszendieren]
to descend niederfahren [geh. für: herabkommen; hinabsteigen]
to descend deszendieren
to descendherabsinken [auch Nacht]
to descend hinunterkommen
to descend niedersteigen [geh.]
to descend [avalanche]abgehen [Lawine]
to descend [come down]herunterkommen [Stiege, Weg]
to descend [customs] überliefert werden [Gebräuche]
to descend [e.g. aircraft] heruntergehen [z. B. Flugzeug]
to descend [e.g. night, darkness]anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Nacht, Dunkelheit]
to descend [from a horse etc.]absteigen [von Pferd etc.]
to descend [from]herabsteigen
to descend [hill etc.] abfallen [Gelände]
to descend [inheritance] übergehen [Besitz durch Erbe]
to descend [move downwards] herabkommen [geh.] [nach unten kommen]
to descend [stem from]abstammen
to descend [stem from] stammen
to descend [to] hinabsteigen
to descend from aristocracy adliger Abstammung sein
to descend from sb./sth. von jdm./etw. abstammen
to descend from sb./sth. von jdm./etw. herabsteigen
to descend from sth.von etw. [Dat.] herstammen
to descend from sth.von etw. absteigen
to descend into anarchy in Anarchie versinken
to descend into chaos in Chaos versinken
to descend into chaos [country etc.] im Chaos versinken [Land etc.]
to descend into civil warin einen Bürgerkrieg versinken
to descend on / upon sb./sth.jdn./etw. überfallen
to descend on / upon sb./sth.über jdn./etw. herfallen
to descend on / upon sb./sth. [fig.] über jdn./etw. hereinbrechen
to descend on sb. [fig.] [arrive precipitously and unexpectedly]jdm. ins Haus platzen [ugs.] [Redewendung]
to descend on sb./sth. [away from observer] auf jdn./etw. hinabstoßen
to descend on sb./sth. [fig.] jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descend on sb./sth. [fig.] jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descend on sb./sth. [towards observer] auf jdn./etw. herabstoßen
to descend rapidly [avalanche] herabstürzen
to descend sth. [get down off] [also fig.]von etw. heruntersteigen [auch fig.]
to descend to abfallen auf
to descend to hinabsteigen zu
to descend to particulars zu den Einzelheiten kommen
to descend upon sb./sth. [fig.] jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descend upon sb./sth. [fig.] jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descopeden Arbeitsumfang reduzieren [Ziel, Anwendungsbereich]
to describebeschreiben
to describe schildern
to describe abbilden
to describe bezeichnen
to describewiedergeben [beschreiben]
to describedarlegen
to describe a circle einen Kreis schlagen
to describe a curve eine Kurve beschreiben
to describe a new acquaintance einen neuen Bekannten beschreiben
to describe a problem ein Problem schildern
to describe a situation eine Situation schildern
to describe circles with sth. etw. kreisen lassen [kreisförmig bewegen]
to describe in detail ausführlich beschreiben
to describe in keywords in Stichworten beschreiben
to describe oneself as ...sich als ... bezeichnen
to describe sb./sth.jdn./etw. darstellen [beschreiben]
to describe sth. [for describing]zur Beschreibung [+ Gen.] [um etw. zu beschreiben]
to describe sth. [outline] etw. umschreiben [darstellen, umreißen]
to describe sth. in a true-to-life way etw. lebensnah schildern
to describe sth. in detailetw. genau beschreiben
« todetodetodetodetodetodetodetodetodetodetode »
« backPage 861 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement