All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 862 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to disturb sb. jds. Kreise stören [geh.]
to disturb sb./sth. [interrupt]jdn./etw. stören
to disturb sb.'s privacy jdn. in seiner Privatsphäre stören
to disturb sb.'s sleepjdn. in seiner Nachtruhe stören
to disturb sth. etw. durcheinanderbringen [eine Ordnung etc.]
to disturb the marketden Markt beunruhigen
to disturb the neighbors [Am.]die Nachbarn stören
to disturb the peace Unruhe stiften
to disturb the peace die Ruhe stören
to disturb the peace of the deceased [in a cemetery] die Grabruhe stören
to disturb the public tranquilitydie öffentliche Ruhe stören
to disunite trennen
to disuse nicht mehr gebrauchen
to disvalue sth. [esp. Am.] [consider to be of little value] etw. [Akk.] gering schätzen [auch: geringschätzen]
to disvalue sth. [rare or archaic] [undervalue] etw. [Akk.] unterschätzen
to ditch auf dem Wasser notlanden
to ditchnotwassern
to ditch a carein Auto stehen lassen
to ditch sb. jdn. stehen lassen
to ditch sb.jdn. stehenlassen [fig.] [ugs.]
to ditch sb.jdn. stehen lassen [fig.] [ugs.]
to ditch sb. [coll.] jdn. abservieren [ugs.]
to ditch sb. [coll.] jdm. den Laufpass geben [ugs.]
to ditch sb. [coll.] jdn. sitzen lassen [ugs.]
to ditch sb./sth. [coll.] sich jds./etw. entledigen [geh.]
to ditch (school) [Am.] [coll.]die Schule schwänzen [ugs.]
to ditch sth. [coll.]etw. wegschmeißen [ugs.]
to ditch sth. [coll.] [discard sth.] etw. wegwerfen
to ditch sth. [sl.] [stocks etc.] etw. abstoßen [ugs.] [Wertpapiere etc.]
to dither aufgeregt sein
to dither herumeiern [ugs.] [sich nicht entscheiden können]
to dither [archaic, dialect] zittern
to dither [to be indecisive] fackeln [ugs.]
to dither (between sb./sth.)sich nicht entscheiden können (zwischen jdm./etw.)
to dither (between sb./sth.)zaudern (zwischen jdm./etw.)
to dither (between) schwanken
to dither over sth. mit etw. zaudern
to divagate abschweifen
to divaricate [opinions]auseinandergehen [Meinungen]
to divaricate sth.etw. auseinanderspreizen
to divetauchen
to dive einen Kopfsprung machen
to dive einen Sturzflug machen
to dive [football term]sich fallen lassen [eine Schwalbe machen]
to dive [football]eine Schwalbe hinlegen
to dive [football]hechten
to dive [into water] springen [ins Wasser]
to dive [take a header] köpfeln [österr., südd., schweiz.] [Kopfsprung machen]
to dive down [toward something deep below] hinabtauchen [geh.]
to dive (for)tauchen (nach)
to dive full length for / after the ball [esp. goolkeeper]dem Ball nachhechten [bes. Torwart]
to dive head first into sth. [also fig.]sich kopfüber in etw. stürzen [fig.]
to dive headfirst einen Köpper machen [ugs.]
to dive headlong hechten
to dive into sb.'s wallet [idiom] jdm. an den Geldbeutel gehen [Redewendung]
to dive into sth.sich [Akk.] in etw. [Akk.] stürzen
to dive (under) untertauchen [Wasser]
to dive-bomb im Sturzflug mit Bomben angreifen
to divergedivergieren
to divergeauseinanderklaffen
to divergeauseinanderlaufen
to diverge umlenken
to diverge sich auseinanderentwickeln
to diverge auseinanderstreben
to divergeauseinander gehen [alt]
to diverge sich in verschiedene Richtungen entwickeln
to divergesich auseinander entwickeln [alt]
to divergeabbiegen
to diverge auseinandergehen [z. B. Wege, Ansichten]
to diverge [opinions etc.] (voneinander) abweichen
to diverge [viewpoints etc.] sich teilen [Meinungen etc.]
to diverge from the norm von der Norm abweichen
to diverge (from)sich entfernen (von)
to diverge (from) sich wegentwickeln (von)
to diverge (wildly)auseinander klaffen [alt]
to diverge (wildly) auseinanderklaffen
to diversify verändern
to diversifyaufteilen
to diversify diversifizieren
to diversify mannigfaltig machen
to diversifystreuen
to diversify variieren
to diversify [Kapital] verteilt anlegen
to diversify verschiedenartig gestalten
to diversify Abwechslung bringen
to diversifydifferenzieren
to diversify a business ein Geschäft ausweiten
to diversify investmentsInvestitionen streuen
to divertableiten [Fluss etc.]
to divert umleiten [Verkehr, Fluss usw.]
to divert abbiegen
to divertausweichen
to divertzum Alternate fliegen
to divert umlenken
to divert [alienate, misuse] zweckentfremden
to divert [alienate] seiner Bestimmung entziehen
to divert [attention, thoughts] ablenken [Aufmerksamkeit, Gedanken]
to divert attention from the fact that ... davon ablenken, dass ...
to divert from abzweigen von
to divert frombeirren
« toditoditoditoditoditoditoditoditodotodotodo »
« backPage 862 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers