|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 864 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dig into sth. [coll.] sich auf / in etw. stürzen [Arbeit etc.] [Essen etc. nur: auf] [Spiel etc. nur: in]
to dig into sth. [start using supplies / savings] [coll.] an etw. gehen [Ersparnisse / Vorräte beginnen zu verbrauchen] [ugs.]
to dig into the past die Vergangenheit erforschen
to dig its claws into sb./sth. sich an jdn./etw. krallen [Tier]
to dig its talons into sth. sich an etw. krallen [Greifvogel]
to dig off abgraben
to dig one's claws into sth. sich in etw. verkrallen [Tier]
to dig one's fingers / nails into sth. die Finger / Nägel in etw. [Akk.] krallen
to dig one's fingers into sth. sich (mit den Fingern) in etw. krallen
to dig one's fingers into sth.sich in etw. verkrallen
to dig one's heels / toes / feet in [coll.] [idiom] kein Jota nachgeben [geh.] [Redewendung]
to dig one's heels / toes / feet in [coll.] [idiom] seinen Dickkopf durchsetzen wollen [ugs.] [pej.] [Redewendung] [sich stur weigern]
to dig one's heels in [coll.] [idiom] [stubbornly refuse to yield] sich [Akk.] auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [Redewendung] [stur seinen Standpunkt verteidigen]
to dig one's heels in [idiom] auf stur schalten [ugs.] [pej.] [Redewendung] [auf keine Bitte etc. eingehen]
to dig one's heels in [idiom]sich [Akk.] stur stellen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
to dig one's nails into sth.sich in etw. verkrallen
to dig one's own grave [usually fig.](sich [Dat.]) sein eigenes Grab schaufeln [meist fig.]
to dig one's toes into sth.sich (mit den Zehen) in etw. krallen
to dig one's waysich [Dat.] seinen Weg bahnen
to dig one's way through sth. sich durch etw. durchgraben
to dig oneself in sich [Akk.] verschanzen
to dig oneself out sich herausgraben
to dig out ausschaufeln
to dig outabgraben
to dig out sth. [coll.]aus der Mottenkiste holen [ugs.] [fig.]
to dig out the old jokes [fig.]alte Kamellen wieder hervorkramen [ugs.]
to dig over sth. etw. umgraben
to dig peat Torf stechen
to dig sb./sth. [coll.] auf jdn./etw. stehen [ugs.]
to dig sb./sth. [coll.] jdn./etw. mögen
to dig sb./sth. [coll.] [to be fond of sb./sth.] auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
to dig sth. [coll.] [understand] etw. [Akk.] kapieren [ugs.]
to dig sth. [coll.] [understand]etw. schnallen [verstehen] [ugs.]
to dig sth. [sl.] [dated] [understand]etw. raffen [verstehen] [ugs.]
to dig sth. [trench etc.]etw. ziehen [Graben usw.]
to dig sth. out etw. ausbaggern
to dig sth. out [also fig.]etw. [Akk.] ausgraben [auch fig.]
to dig sth. out [fig.] etw. auskramen [ugs.] [fig.]
to dig sth. (out) [e.g. a trench] etw. [Akk.] auswerfen [z. B. einen Graben]
to dig sth. (out) [e.g. a trench]etw. [Akk.] ausheben [z. B. einen Graben]
to dig sth. up etw. ausmachen [regional] [ausgraben]
to dig sth. up [a road] etw. [Akk.] aufreißen [eine Straße]
to dig sth. up [also fig.]etw. ausgraben [auch fig.]
to dig sth. up [also fig.]etw. ans Tageslicht bringen [auch fig.]
to dig sth. up [e.g. a cigarette from one's pocket] etw. hervorkramen [ugs.]
to dig sth. up [fig.] [plot, crime etc.] etw. aufdecken
to dig through durchstechen [Erdboden, Dämme]
to dig throughdurchgraben
to dig through sth. durch etw. [Akk.] hindurchgraben
to dig (trenches) schanzen
to dig uproden [Kartoffeln]
to dig up umgraben
to dig up ausschaufeln
to dig up auffischen [ugs.]
to dig up ausbuddeln
to dig upaufgraben
to dig upschürfen
to dig up [fig.] [memories, knowledge, story] auskramen [fig.] [ugs.] [Erinnerungen, Kenntnisee etc.]
to dig up potatoes Kartoffeln ausgraben
to dig up potatoesKartoffeln ernten [ausgraben]
to dig up the hatchet [idiom]das Kriegsbeil ausgraben [ugs.] [Redewendung]
to dig up the truth [coll.] [idiom] die Wahrheit ans Licht bringen [Redewendung]
to dig up with a root baleBallen stechen
to digest digerieren
to digest sth. [also fig.] etw. verdauen [auch fig.]
to digest sth. [e.g. serum sample] etw. aufschließen [z. B. Serumprobe]
to digest sth. [fig.] [mentally, emotionally]etw. [Akk.] sacken lassen [fig.] [(geistig) verarbeiten]
to digest sth. [information etc.] etw. geistig verarbeiten
to digest sth. [information etc.] etw. durchdenken [verarbeiten]
to dight [archaic] ausstatten
to digitalise [Br.]digitalisieren
to digitalize digitalisieren
to digitise [Br.] digitalisieren
to digitise sth. [Br.]etw. [Akk.] in digitale Form bringen
to digitize digitalisieren
to digitize sth. etw. digital darstellen
to digitize sth. etw. [Akk.] in digitale Form bringen
to dignify an occasion einem (festlichen) Ereignis Glanz verleihen
to dignify sb./sth.jdn./etw. ehren
to dignify sb./sth.jdn./etw. würdigen [ehren]
to dignify sth. etw. [Dat.] Würde verleihen
to dignorate [obs.]brandmarken [Tiere]
to digress abschweifen
to digress abgehen [vom Thema]
to digress sich verlieren [vom Wesentlichen abschweifen]
to digressausschweifen [Redner]
to digressabweichen [vom Thema]
to dike eindeichen
to dike eindämmen
to dilacerate sb./sth. [literary] [archaic] jdn./etw. in Stücke reißen
to dilacerate sth. [literary or archaic] [tear in pieces]etw. [Akk.] zerfetzen
to dilapidate [archaic]ruinieren
to dilapidate [archaic] zerfallen
to dilateerweitern
to dilateweiten
to dilatedilatieren
to dilatesich weiten [Augen, Pupillen etc.]
to dilate on upon sb./sth. [formal] ausführlich über jdn./etw. reden
to dilate with a bougiebougieren
to dilly-dally [coll.] herumtrödeln [ugs.]
« todetodetoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 864 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement