|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 877 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to discipulize sb. [obs.] jdn. bekehren
to disclaim ablehnen
to disclaim dementieren
to disclaim ableugnen
to disclaimbestreiten
to disclaim an inheritance auf ein Erbe verzichten
to disclaim an inheritance eine Erbschaft ausschlagen
to disclander sb./sth. [obs.]jdn./etw. in Misskredit bringen
to disclose aufdecken
to disclose enthüllen
to disclose mitteilen
to disclose offenlegen
to discloseoffenbaren
to disclose veröffentlichen [aufdecken, enthüllen]
to disclose a secretein Geheimnis lüften
to disclose a secret ein Geheimnis preisgeben
to disclose itself to sb. sich jdm. erschließen [geh.]
to disclose one's sourcesseine Quellen preisgeben
to disclose sth. etw. [Akk.] verraten
to disclose sth.etw. [Akk.] preisgeben
to disclose sth. [betrayal] etw. [Akk.] zinken [ugs.] [verraten]
to disclose sth. [make known] etw. [Akk.] bekanntgeben
to disclose sth. to sb. jdm. etw. eröffnen [mitteilen]
to disclose sth. to sb.jdm. eine Eröffnung machen
to disclude [WRONG for: exclude; disclose / make known] [ausschließen; offenlegen / mitteilen]
to disco [dance to disco music] Disco tanzen
to disco [go to discotheques]in Discos gehen
to discolor [Am.]entfärben
to discolor [Am.] verfärben
to discolorateentfärben
to discolour [Br.]verfärben
to discolour [Br.] entfärben
to discombobulate verwirren
to discombobulate [Am.] durcheinanderbringen
to discomfit [archaic]besiegen
to discomfit [disconcert] verunsichern
to discomfit sb.jdn. aus der Fassung bringen
to discomfit sb. [archaic] [defeat in battle] jdn. vernichtend schlagen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed] bei jdm. Unbehagen verursachen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed]bei jdm. Unbehagen hervorrufen
to discomfort sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
to discommode stören
to discommode sb. [formal] jdn. belästigen [stören, zur Last fallen]
to discommode sb. [formal] [cause inconvenience] jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to discommons sb. [Br.] [rare] [archaic] jdn. aus einer Gemeinschaft ausschließen [bes. an Universitäten]
to discompose aufregen
to discomposeaus der Fassung bringen
to disconcert verdutzen
to disconcert verwirren
to disconcert beirren
to disconcert sb.jdn. aus der Fassung bringen
to disconcert sb.jdn. beunruhigen
to disconfide sb./sth. [obs.] jdm./etw. misstrauen [unsicher sein]
to disconfirmeine Bestätigung widerrufen
to disconfirm sth.etw. widerlegen
to disconnectausschalten
to disconnect trennen
to disconnect unterbrechen
to disconnect abklemmen
to disconnectabkoppeln
to disconnectabziehen [trennen]
to disconnect auftrennen [z. B. Leitung, Verbindung]
to disconnectabschalten
to disconnect wegschalten [trennen]
to disconnect auskoppeln
to disconnect an electrical connection eine elektrische Verbindung trennen
to disconnect from the mains von der Netzspannung freischalten [= spannungsfrei schalten]
to disconnect from the mains [Br.]stromlos schalten
to disconnect sb. from life support die lebenserhaltenden Maßnahmen (bei jdm.) einstellen
to disconnect sb.'s electricity (supply) jdm. den Strom abklemmen
to disconnect sth. etw. [Akk.] losmachen
to disconnect sth. etw. [Akk.] abkuppeln [trennen]
to disconnect sth. etw. [Akk.] dekonnektieren
to disconnect sth. [e.g. syringe, IV tubing] etw. diskonnektieren [z. B. Spritze, Infusionsschlauch]
to disconnect sth. [telephone, electricity, gas, etc.] etw. [Akk.] abstellen [das Telefon, den Strom, das Gas etc.]
to disconnect the phone [pulling a plug]das Telefon ausstöpseln
to disconnect the phone [undoing a screw joint] das Telefon abklemmen
to disconnect the phone [user; with a switch / company; cutting the line] das Telefon abstellen [Nutzer / Telefongesellschaft]
to disconsider sb./sth.jdn./etw. in Misskredit bringen
to discontentunzufrieden machen
to discontinueunterbrechen
to discontinueaufhören
to discontinue erlöschen [Abonnement]
to discontinue [a product] abkündigen [ein Produkt]
to discontinue [drop from product range] auslisten [aus dem Sortiment nehmen]
to discontinue a connectioneine Verbindung abbrechen
to discontinue a drug eine Arznei absetzen
to discontinue a line einen Artikel auslaufen lassen
to discontinue a subscriptionein Abonnement kündigen [von einer Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue a subscriptionein Abo kündigen [ugs.] [von einer Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue a voyage eine Fahrt abbrechen [eine See - oder Flussfahrt abbrechen]
to discontinue constructionden Bau unterbrechen
to discontinue dealingsGeschäfte abbrechen
to discontinue medications Medikamente absetzen
to discontinue proceedings das Verfahren aussetzen
to discontinue productiondie Fabrikation einstellen
to discontinue relationsBeziehungen abbrechen
to discontinue sth. [a drug] etw. [Akk.] absetzen [ein Medikament]
to discontinue sth. [a newspaper or periodical] etw. [Akk.] abbestellen [eine Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue sth. [a product]etw. [Akk.] auslaufen lassen [ein Produkt]
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 877 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement