|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 881 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to disclaim ableugnen
to disclaim bestreiten
to disclaim an inheritance auf ein Erbe verzichten
to disclaim an inheritanceeine Erbschaft ausschlagen
to disclander sb./sth. [obs.]jdn./etw. in Misskredit bringen
to disclose aufdecken
to disclosemitteilen
to disclose offenlegen
to disclose offenbaren
to discloseveröffentlichen [aufdecken, enthüllen]
to disclose a secretein Geheimnis lüften
to disclose a secret ein Geheimnis preisgeben
to disclose itself to sb. sich jdm. erschließen [geh.]
to disclose one's sources seine Quellen preisgeben
to disclose sth. etw. [Akk.] enthüllen
to disclose sth. etw. [Akk.] verraten
to disclose sth.etw. [Akk.] preisgeben
to disclose sth. [betrayal] etw. [Akk.] zinken [ugs.] [verraten]
to disclose sth. [make known] etw. [Akk.] bekanntgeben
to disclose sth. to sb.jdm. etw. eröffnen [mitteilen]
to disclose sth. to sb. jdm. eine Eröffnung machen
to disclude [WRONG for: exclude; disclose / make known] [ausschließen; offenlegen / mitteilen]
to disco [dance to disco music] Disco tanzen
to disco [go to discotheques]in Discos gehen
to discolor [Am.]entfärben
to discolor [Am.] verfärben
to discolorateentfärben
to discolour [Br.]verfärben
to discolour [Br.] entfärben
to discombobulate verwirren
to discombobulate [Am.] durcheinanderbringen
to discomfit [archaic] besiegen
to discomfit [disconcert]verunsichern
to discomfit sb. jdn. aus der Fassung bringen
to discomfit sb. [archaic] [defeat in battle] jdn. vernichtend schlagen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed] bei jdm. Unbehagen verursachen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed]bei jdm. Unbehagen hervorrufen
to discomfort sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
to discommode stören
to discommode sb. [formal] jdn. belästigen [stören, zur Last fallen]
to discommode sb. [formal] [cause inconvenience]jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to discommons sb. [Br.] [rare] [archaic] jdn. aus einer Gemeinschaft ausschließen [bes. an Universitäten]
to discompose aufregen
to discomposeaus der Fassung bringen
to disconcertverdutzen
to disconcert verwirren
to disconcert beirren
to disconcert sb. jdn. aus der Fassung bringen
to disconcert sb.jdn. beunruhigen
to disconfide sb./sth. [obs.] jdm./etw. misstrauen [unsicher sein]
to disconfirmeine Bestätigung widerrufen
to disconfirm sth. etw. widerlegen
to disconnect ausschalten
to disconnecttrennen
to disconnect unterbrechen
to disconnectabklemmen
to disconnectabkoppeln
to disconnect abziehen [trennen]
to disconnect auftrennen [z. B. Leitung, Verbindung]
to disconnect abschalten
to disconnectwegschalten [trennen]
to disconnect auskoppeln
to disconnect an electrical connectioneine elektrische Verbindung trennen
to disconnect from the grid [Am.] von der Netzspannung freischalten [spannungsfrei schalten]
to disconnect from the mains [Br.]von der Netzspannung freischalten [spannungsfrei schalten]
to disconnect from the mains [Br.]stromlos schalten
to disconnect sb. from life support die lebenserhaltenden Maßnahmen (bei jdm.) einstellen
to disconnect sb.'s electricity (supply)jdm. den Strom abklemmen
to disconnect sth.etw. [Akk.] losmachen
to disconnect sth.etw. [Akk.] abkuppeln [trennen]
to disconnect sth.etw. [Akk.] dekonnektieren
to disconnect sth. [e.g. syringe, IV tubing]etw. diskonnektieren [z. B. Spritze, Infusionsschlauch]
to disconnect sth. [telephone, electricity, gas, etc.]etw. [Akk.] abstellen [das Telefon, den Strom, das Gas etc.]
to disconnect the phone [pulling a plug] das Telefon ausstöpseln
to disconnect the phone [undoing a screw joint] das Telefon abklemmen
to disconnect the phone [user; with a switch / company; cutting the line]das Telefon abstellen [Nutzer / Telefongesellschaft]
to disconsider sb./sth.jdn./etw. in Misskredit bringen
to discontent unzufrieden machen
to discontinue unterbrechen
to discontinue aufhören
to discontinueerlöschen [Abonnement]
to discontinue [a product]abkündigen [ein Produkt]
to discontinue [drop from product range] auslisten [aus dem Sortiment nehmen]
to discontinue a connectioneine Verbindung abbrechen
to discontinue a drugeine Arznei absetzen
to discontinue a line einen Artikel auslaufen lassen
to discontinue a subscriptionein Abonnement kündigen [von einer Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue a subscriptionein Abo kündigen [ugs.] [von einer Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue a voyage eine Fahrt abbrechen [eine See - oder Flussfahrt abbrechen]
to discontinue constructionden Bau unterbrechen
to discontinue dealings Geschäfte abbrechen
to discontinue medicationsMedikamente absetzen
to discontinue proceedingsdas Verfahren aussetzen
to discontinue productiondie Fabrikation einstellen
to discontinue relations Beziehungen abbrechen
to discontinue sth. [a drug]etw. [Akk.] absetzen [ein Medikament]
to discontinue sth. [a newspaper or periodical]etw. [Akk.] abbestellen [eine Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue sth. [a product] etw. [Akk.] auslaufen lassen [ein Produkt]
to discontinue sth. [e.g. a method, the use] etw. [Akk.] beenden
to discontinue sth. [e.g. one's visits, the ferry service, the treatment]etw. einstellen [z. B. seine Besuche, den Fährbetrieb, die Behandlung]
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 881 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement