|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 887 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to drain sümpfen [Bergbau]
to drainaufzehren
to drain [battery]entladen [Batterie]
to drain [empty] ablassen [entleeren]
to drain [glass] austrinken
to drain [liquid] ablaufen lassen [Flüssigkeit]
to drain [pour off liquid]abgießen
to drain [swamp]austrocknen [trockenlegen] [Sumpf]
to drain [to deprive of strength, tire] erschöpfen
to drain / suck sth. to the lastetw. heraussaugen
to drain a fish pond einen Fischteich ablassen
to drain away [fig.] dahinschwinden
to drain away [fig.] sich lösen [Spannung, Druck]
to drain away [fig.] [dwindle]schwinden
to drain (away) from sth.aus etw. [Dat.] weichen
to drain off abfließen
to drain off sth. aus etw. [Dat.] ablaufen
to drain off sth. [liquid]etw. abgießen [Flüssigkeit]
to drain on the resourcesdie Ressourcen in Anspruch nehmen
to drain out abfließen
to drain out of sth. [also fig.]aus etw. [Dat.] abfließen [auch fig.]
to drain power Strom ziehen
to drain power from sth.etw. [Dat.] Strom entziehen
to drain sb. [to physically exhaust] jdn. kaputtmachen [ugs.]
to drain sb. dry [of money] [fig.] jdn. abstieren [österr.] [ugs.] [das letzte Geld abnehmen]
to drain sb. of strengthan jds. Kräften zehren
to drain sth.etw. abtropfen lassen [Salat etc.]
to drain sth. [swamp, lung etc.] etw. [Akk.] trockenlegen [Sumpf, Lunge usw.]
to drain sth. [the ground, a wound]etw. [Akk.] dränieren [Rsv.]
to drain sth. [the ground, a wound] etw. [Akk.] drainieren
to drain sth. awayetw. [Akk.] abfließen lassen
to drain sth. well etw. gut abtropfen lassen
to drain the cup [idiom] den Becher bis zur bitteren Neige leeren [geh.] [Redewendung]
to drain the cup of sorrow to the dregs [idiom] [poet.] den Kelch des Leidens bis zur Neige leeren [geh.] [Redewendung]
to drain the groundden Boden drainen [dränieren, entwässern]
to drain the ground den Boden dränen [Rsv.]
to drain the hemlock cupden Schierlingsbecher leeren [fig.] [geh.]
to drain the hog [coll.] [rare] [urinate] [man] seinen Schimmel wassern [österr., bes. kärntnerisch] [ugs.] [urinieren] [Mann]
to drain the lizard [sl.] [Am.]pissen [ugs.] [vulg.]
to drain the swamp [also fig.] den Sumpf trockenlegen [auch fig.]
to drain the transmission Öl ablassen [beim Getriebe]
to dramatically boost sth. [e.g. profits] etw. sehr stark in die Höhe treiben [z. B. Profit]
to dramatise [Br.] dramatisieren
to dramatize dramatisieren
to drant [chiefly Scot.] [drawl]gedehnt sprechen
to drant [chiefly Scot.] [drone out] leiern [ugs.]
to drant [chiefly Scot.] [whine] plärren [ugs.]
to drapedrapieren
to drapeabdecken
to drape [person] hüllen
to drape oneself in sth.sich [Akk.] in etw. [Akk.] hüllen
to drape sth. with [cloth, blanket, etc.] etw. mit [Stoff, Decke etc.] behängen
to drat sb./sth. [coll.] [curse] jdn./etw. verfluchen [in milden Worten]
to draughtproof [Br.] winddicht machen
to draw einen Wechsel ziehen
to draw [attract] anlocken
to draw [beer]zapfen
to draw [disembowel] ausweiden
to draw [esp. in chess] remisieren
to draw [pull, trace]ziehen
to draw [water, air etc.] saugen
to draw [with a pencil etc.]malen
to draw [with a pencil etc.] zeichnen
to draw [with a pencil etc.] abzeichnen [abmalen]
to draw 3 m. (of water)3 m Tiefgang haben
to draw a bath(sich [Dat.]) ein Bad einlassen
to draw a bath Badewasser einlassen
to draw a bath for sb.jdm. ein Bad richten
to draw a bead on sb. [idiom] auf jdn. anlegen [eine Waffe]
to draw a bead on sb./sth.(auf) etw./jdn. visieren
to draw (a bill of exchange) trassieren [Wechsel ziehen]
to draw a bill on sb.auf jdn. einen Wechsel ziehen
to draw a blank [coll.] [idiom] eine Niete ziehen [ugs.] [Redewendung]
to draw a blank [fig.] kein Glück haben
to draw a boweinen Bogen spannen
to draw a box / circle around sth. etw. [Akk.] umranden
to draw a cardeine Karte ziehen
to draw a check on a bank [Am.] einen Scheck auf eine Bank ziehen
to draw a cheque [Br.]einen Scheck ziehen
to draw a circle round sth.etw. mit einem Kringel markieren [einkreisen]
to draw a circle with a pair of compassesmit einem Zirkel einen Kreis schlagen
to draw a (clear) line betweeneinen Trennungsstrich ziehen zwischen
to draw a comparison [idiom]einen Vergleich ziehen
to draw a comparison betweeneinen Vergleich anstellen zwischen
to draw a conclusioneine Schlussfolgerung ziehen
to draw a conclusion einen Schluss ziehen
to draw a deductioneinen deduktiven Schluss ziehen
to draw a deep breath tief Atem holen
to draw a deep breath tief Luft holen
to draw a diagramein Diagramm zeichnen
to draw a distinctioneinen Unterschied machen
to draw a distinction between sb./sth.unterscheiden zwischen jdm./etw.
to draw a figure eine Figur zeichnen
to draw a horizontal line eine waagrechte Linie ziehen
to draw a lesson from sth.eine Lehre aus etw. [Dat.] ziehen
to draw a likeness of sth.etw. abbilden
to draw a line eine Linie zeichnen
to draw a line eine Linie ziehen
to draw a line from sth. to sth. [fig.]einen Bogen von etw. zu etw. schlagen [fig.]
to draw a line through a point eine Linie durch einen Punkt ziehen
« todotodotodotodotodrtodrtodrtodrtodrtodrtodr »
« backPage 887 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers