|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 889 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to drag sth. etw. [Akk.] wuchten [schleppen]
to drag sth. [pull] etw. [Akk.] ziehen
to drag sth. [trail along the ground] etw. [Akk.] nachschleppen
to drag sth. along behind one etw. [Akk.] hinter sich [Dat.] herziehen
to drag sth. around etw. [Akk.] umherschleifen [ugs.]
to drag sth. around etw. [Akk.] rumschleppen [ugs.] [herumschleppen]
to drag sth. behind [one's bad leg] etw. [Akk.] nachziehen [ein krankes Bein]
to drag sth. inetw. [Akk.] hineinziehen
to drag sth. in by the head and shoulders [fig.] etw. [Akk.] bei / an den Haaren herbeiziehen [fig.]
to drag sth. into piles [e.g. leaves] etw. [Akk.] zu Haufen zusammenschieben [z. B. Laub]
to drag sth. off etw. [Akk.] wegschleppen
to drag sth. round / around etw. [Akk.] herumschleppen [ugs.]
to drag sth./sb. into sth. etw./jdn. in etw. [Akk.] hineinziehen [verwickeln]
to drag the anchor vor Anker treiben
to drag through the mire [fig.] durch den Dreck ziehen [fig.]
to drag up sb. jdn. aufgabeln [ugs.]
to draggle beschmutzen
to dragoon sb. into doing sth.jdn. mit Gewalt dazu bringen, etw. zu tun
to dragoon sb. into doing sth. [idiom] jdn. zwingen, etw. zu tun
to draigle [Scot.] bespritzen
to drainabfließen lassen
to drain ableiten [Wasser etc.]
to drain entwässern
to drain filtern
to drain entleeren
to drain sümpfen [Bergbau]
to drainaufzehren
to drain [battery] entladen [Batterie]
to drain [empty] ablassen [entleeren]
to drain [glass] austrinken
to drain [liquid] ablaufen lassen [Flüssigkeit]
to drain [pour off liquid]abgießen
to drain [swamp] austrocknen [trockenlegen] [Sumpf]
to drain [to deprive of strength, tire]erschöpfen
to drain / suck sth. to the last etw. heraussaugen
to drain a fish pond einen Fischteich ablassen
to drain away [fig.] dahinschwinden
to drain away [fig.] sich lösen [Spannung, Druck]
to drain away [fig.] [dwindle] schwinden
to drain (away) from sth.aus etw. [Dat.] weichen
to drain offabfließen
to drain off sth. aus etw. [Dat.] ablaufen
to drain off sth. [liquid]etw. abgießen [Flüssigkeit]
to drain on the resources die Ressourcen in Anspruch nehmen
to drain out abfließen
to drain out of sth. [also fig.]aus etw. [Dat.] abfließen [auch fig.]
to drain powerStrom ziehen
to drain power from sth. etw. [Dat.] Strom entziehen
to drain sb. [to physically exhaust] jdn. kaputtmachen [ugs.]
to drain sb. dry [of money] [fig.] jdn. abstieren [österr.] [ugs.] [das letzte Geld abnehmen]
to drain sb. of strength an jds. Kräften zehren
to drain sth.etw. abtropfen lassen [Salat etc.]
to drain sth. [swamp, lung etc.]etw. [Akk.] trockenlegen [Sumpf, Lunge usw.]
to drain sth. [the ground, a wound] etw. [Akk.] dränieren [Rsv.]
to drain sth. [the ground, a wound]etw. [Akk.] drainieren
to drain sth. away etw. [Akk.] abfließen lassen
to drain sth. well etw. gut abtropfen lassen
to drain the cup [idiom]den Becher bis zur bitteren Neige leeren [geh.] [Redewendung]
to drain the cup of sorrow to the dregs [idiom] [poet.]den Kelch des Leidens bis zur Neige leeren [geh.] [Redewendung]
to drain the ground den Boden drainen [dränieren, entwässern]
to drain the ground den Boden dränen [Rsv.]
to drain the hemlock cup den Schierlingsbecher leeren [fig.] [geh.]
to drain the hog [coll.] [rare] [urinate] [man] seinen Schimmel wassern [österr., bes. kärntnerisch] [ugs.] [urinieren] [Mann]
to drain the lizard [sl.] [Am.] pissen [ugs.] [vulg.]
to drain the swamp [also fig.] den Sumpf trockenlegen [auch fig.]
to drain the transmissionÖl ablassen [beim Getriebe]
to dramatically boost sth. [e.g. profits]etw. sehr stark in die Höhe treiben [z. B. Profit]
to dramatise [Br.]dramatisieren
to dramatizedramatisieren
to drant [chiefly Scot.] [drawl]gedehnt sprechen
to drant [chiefly Scot.] [drone out] leiern [ugs.]
to drant [chiefly Scot.] [whine] plärren [ugs.]
to drape drapieren
to drape abdecken
to drape [person]hüllen
to drape oneself in sth.sich [Akk.] in etw. [Akk.] hüllen
to drape sth. with [cloth, blanket, etc.] etw. mit [Stoff, Decke etc.] behängen
to drat sb./sth. [coll.] [curse] jdn./etw. verfluchen [in milden Worten]
to draughtproof [Br.] winddicht machen
to draw einen Wechsel ziehen
to draw [attract]anlocken
to draw [beer] zapfen
to draw [disembowel]ausweiden
to draw [esp. in chess] remisieren
to draw [pull, trace]ziehen
to draw [water, air etc.]saugen
to draw [with a pencil etc.] malen
to draw [with a pencil etc.] zeichnen
to draw [with a pencil etc.]abzeichnen [abmalen]
to draw 3 m. (of water)3 m Tiefgang haben
to draw a bath (sich [Dat.]) ein Bad einlassen
to draw a bath Badewasser einlassen
to draw a bath for sb. jdm. ein Bad richten
to draw a bead on sb. [idiom] auf jdn. anlegen [eine Waffe]
to draw a bead on sb./sth. (auf) etw./jdn. visieren
to draw (a bill of exchange) trassieren [Wechsel ziehen]
to draw a bill on sb. auf jdn. einen Wechsel ziehen
to draw a blank [coll.] [idiom] eine Niete ziehen [ugs.] [Redewendung]
to draw a blank [fig.] kein Glück haben
to draw a bow einen Bogen spannen
« todotodotodotodotodotodrtodrtodrtodrtodrtodr »
« backPage 889 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers