|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 893 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to disenroll sich [Akk.] abmelden
to disentangle entwirren
to disentangle entflechten [entwirren]
to disentangle [fig.] enträtseln
to disentangle from confusion entwirren
to disentangle oneself [get away] sich [Akk.] befreien [lösen]
to disentangle sb./sth. from sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. befreien
to disentangle sb./sth. from sth. jdn./etw. aus etw. [Dat.] befreien
to disenthrall oneself from sth. [liberate]sich [Akk.] von etw. [Dat.] freimachen [befreien, z. B. von Vorurteilen]
to disenthrall oneself from sth. [liberate]sich [Akk.] von etw. [Dat.] frei machen [befreien, z. B. von Vorurteilen]
to disentitle sb. of sth.jdn. eines Rechtes berauben
to disentomb sb./sth. jdn./etw. exhumieren
to disequilibrateaus dem Gleichgewicht bringen
to disequilibrate destabilisieren
to disestablish abschaffen
to disestablish [a state church] entstaatlichen [eine Staatskirche]
to disestablish [the Church] vom Staat trennen
to disfavor [Am.] missbilligen
to disfavour [Br.] missbilligen
to disfeature sb./sth.jdn./etw. entstellen
to disfeature sb./sth. jdn./etw. verunstalten
to disfellowshipexkommunizieren
to disfigureentstellen
to disfigureverunstalten
to disfigure enlaidieren [veraltet]
to disfigure sth. [city, landscape] etw. [Akk.] verschandeln [ugs.]
to disfranchise entrechten
to disfranchise sb. jdm. das Wahlrecht entziehen
to disgorge ausspucken [ausspeien]
to disgorge auswerfen
to disgorge ausspeien
to disgorgesich übergeben
to disgorgesich erbrechen
to disgorge [river, waters] sich ergießen
to disgorge a hairball einen Haarball herauswürgen [Katze]
to disgorge (illegally gained) profits (illegal erwirtschaftete) Gewinne herausgeben
to disgorge sth.etw. auswürgen
to disgrace schänden
to disgrace in Ungnade bringen
to disgrace blamieren
to disgrace oneself sich [Akk.] blamieren
to disgrace sb./sth.Schande über jdn./etw. bringen
to disgruntle sb. jdn. verärgern [verstimmen]
to disgruntle sb. jdn. verstimmen [fig.] [leicht verärgern]
to disguise verkleiden
to disguise verschleiern
to disguiseblenden [abdecken]
to disguise vermummen
to disguise verbergen
to disguise maskieren
to disguiseverhüllen
to disguise [voice etc.] verstellen [Handschrift / Stimme]
to disguise as / to sich verkleiden als / zum
to disguise one's voiceseine Stimme verstellen
to disguise oneself sich [Akk.] verstellen
to disguise oneself [for a masquerade] sich [Akk.] verlarven [veraltet] [sich unter einer Larve od. Maske verbergen]
to disguise (oneself) (sich [Akk.]) verkappen [selten]
to disguise sb.jdn. tarnen
to disgust abstoßen
to disgust anekeln
to disgust anwidern
to disgust ekeln
to disgust empören
to disgust entrüsten
to disgust degoutieren [geh.]
to disgust sb. jdn. verärgern
to dish it out [coll.] [fig.] ganz schön austeilen [ugs.] [fig.]
to dish it out [coll.] [fig.] kräftig austeilen [salopp] [Schläge, Kritik etc.]
to dish sb. [coll.] [speak disparagingly]jdn. dissen [ugs.] [sich über jdn. abfällig äußern]
to dish sb./sth. [Am.] [sl.] [gossip about] jdn./etw. durchhecheln [ugs.] [pej.] [klatschen über]
to dish sth. [coll.] etw. auffahren [auftischen] [auch fig.]
to dish sth. out [coll.] [fig.] etw. austeilen [ugs.] [fig.]
to dish sth. up [coll.] [also fig., e.g. to dish up (false) facts] etw. [Akk.] auftischen [ugs. auch fig., z. B.: (falsche) Fakten auftischen]
to dish the dirt [coll.] [spread malicious gossip] hecheln [ugs.] [pej.] [boshafte Reden über andere führen]
to dish upauftragen
to dish up austeilen [auf den Tisch bringen]
to disharmonise [Br.]disharmonisch machen
to disharmonizedisharmonisch machen
to dishearten sb. jdm. die Schneid nehmen [österr., bayer.]
to dishearten sb. jdn. entmutigen
to dishearten sb. jdn. decouragieren [geh.]
to dishearten sb. jdm. den Schneid nehmen
to dishevel verwirren
to dishevel [hair, cloth etc.] zerwühlen
to dishevel sth. [sb.'s hair]etw. zerzausen [jds. Haare]
to dishoardVorräte abbauen
to dishonor [Am.]entehren
to dishonor [Am.] nicht einlösen
to dishonor [Am.]nicht anerkennen
to dishonor [Am.] nicht achten
to dishonor a bill [Am.]einen Wechsel nicht einlösen
to dishonor sb./sth. [Am.] jdn./etw. verunehren [veraltet]
to dishonour [Br.] nicht einlösen
to dishonour [Br.] nicht achten
to dishonour a bill [Br.] einen Wechsel nicht einlösen
to dishonour a cheque [Br.] einen Scheck nicht einlösen
to dishonour a draft [Br.]die Annahme einer Tratte verweigern
to dishonour sb. [Br.] [archaic] [rape]jdn. entehren [veraltet] [vergewaltigen, (sexuell) missbrauchen]
to dishonour sb. [Br.] [archaic] [rape] jdn. schänden [veraltet] [vergewaltigen, (sexuell) missbrauchen]
to dishonour sb./sth. [Br.] jdn./etw. verunehren [veraltet]
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 893 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement