|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 895 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to eat out auswärts essen
to eat out essen gehen
to eat outaußer Haus / Hauses essen
to eat out [sl.] [vulg.] [to perform cunnilingus] lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
to eat out of / from the palm of sb.'s hand [idiom] jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung]
to eat sb. alive jdn. bei lebendigem Leibe auffressen
to eat sb. alive über jdn. herfallen [fig.]
to eat sb. alive [idiom]jdn. in der Luft zerreißen [Redewendung] [verbal fertigmachen]
to eat sb. for breakfast [fig] jdn. zum Frühstück verspeisen [fig.]
to eat sb. out of house and home [idiom] jdm. die Haare vom Kopf fressen [Idiom]
to eat sb. out of house and home [idiom] jdm. die Haare vom Kopf essen [Idiom]
to eat sb. up [also fig.] jdn. auffressen [jdn. zermürben] [auch fig.]
to eat sb./sth. (up) for breakfast [coll.] [handle easily] jdn./etw. abfrühstücken [ugs.] [leicht erledigen]
to eat. sb.'s lunch [Am.] [coll.] [idiom] [defeat or best sb. thoroughly] jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [Idiom] [jdn. besiegen]
to eat. sb.'s lunch [Am.] [coll.] [idiom] [make short work of sb.]jdn. fertigmachen [ugs.] [jdn. besiegen]
to eat something appetizing etwas Schnuckeliges essen [ugs.]
to eat something deliciousetwas Köstliches essen
to eat sth. etw. [Akk.] verzehren [geh.] [auch fachspr.] [essen]
to eat sth. bones and all mit Butz und Stingel aufessen [österr.] [ratzeputz]
to eat sth. in one bite etw. [Akk.] in einem Happen essen
to eat sth. ravenouslyetw. [Akk.] gierig verschlingen
to eat sth. right up etw. sofort aufessen
to eat sth. upetw. verzehren [geh.] [aufessen]
to eat sth. up [consume entirely]etw. [Akk.] aufzehren [geh.]
to eat sth. up [leaving nothing]etw. wegessen [ugs.] [aufessen]
to eat sth. up [leaving nothing] etw. [Akk.] wegfuttern [ugs.] [(ganz) aufessen]
to eat sth. up [to use up, especially wastefully] [often fig.] etw. vervespern [ugs.] [etw. auffressen] [häufig fig.]
to eat sth. up both skin and bone etw. ratzeputz bis auf die Knochen essen / aufessen [ugs.]
to eat sth. up from sb. [believe without question] [fig.] jdm. etw. abkaufen [kritiklos glauben] [fig.]
to eat sth. up with relishetw. [Akk.] verschmausen [ugs.]
to eat sth. with relishetw. mit Genuss essen
to eat (sth.)(etw.) essen
to eat sweet things naschen [Süßes]
to eat sweet things etwas Süßes essen
to eat sweets (gern) schlickern [nordd.] [naschen, schlecke(r)n, leckern]
to eat sweets on the sly naschen
to eat the bread of idleness das Brot der Faulheit essen [Elberfelder et al.]
to eat the bread of idleness [fig.] [archaic]ein faules Leben führen
to eat throughdurchfressen
to eat to excess unmäßig im Essen sein
to eat upaufessen
to eat up auffuttern [ugs.]
to eat upauffressen
to eat upausfressen [auffressen]
to eat up [fig.]aufbrauchen
to eat up profits Gewinne aufzehren
to eat up savings Ersparnisse aufbrauchen
to eat with relish schnabulieren [ugs.]
to eavesdroplauschen [heimlich]
to eavesdropabhören [heimlich zuhören]
to eavesdrop horchen [heimlich zuhören]
to eavesdrop on sb./sth.jdn./etw. belauschen
to eavesdrop outside the windowdraußen am Fenster lauschen
to eavesdrop sb./sth. jdn./etw. behorchen [ugs.] [(heimlich) zuhören]
to ebb [also fig.] ebben [auch fig.: abebben]
to ebb awayabebben
to ebb awayverebben
to ebb awayabschwellen [Geräuschpegel etc.: schwächer werden, abnehmen]
to ebb awaysich abschwächen [schwächer werden]
to ebb away [excitement, arousal, etc.] nachlassen [Erregung etc.]
to ebonizeebenieren [Holz]
to echowiederholen
to echo echoen
to echo nachklingen
to echoschallen
to echoaufklingen [fig.]
to echowiderschallen [veraltend]
to echo hallen
to echo [fig.] wiedergeben [wiederholen, zitieren]
to echo again widerhallen
to echo back zurückhallen [zurückschallen]
to echo back zurückschallen
to echo (with sth.) (von etw. [Dat.]) widerhallen
to eclipse verfinstern
to eclipse [the sun] verdunkeln
to eclipse sb./sth. [fig.] jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to eclipse sb./sth. [fig.] jdn./etw. in den Hintergrund drängen [fig.]
to eclipse sth. etw. [Akk.] überlagern [verdecken]
to eclipse the sundie Sonne verfinstern
to ecloseschlüpfen
to economise [Br.] einsparen
to economise [Br.] haushalten
to economise [Br.] sparen
to economise [Br.]ökonomisieren
to economize haushalten
to economize sparen
to economize einsparen
to economize sich einschränken
to economize sparsam sein
to economize sparsam umgehen
to economize sparsam wirtschaften
to economize wirtschaftlich verfahren
to economize kürzertreten [sich einschränken]
to economize ökonomisieren
to economize on sth.mit etw. [Dat.] sparen
to economize on sth. mit etw. [Dat.] sparsam umgehen
to economize on sth. an etw. [Dat.] sparen
to ecstasiate [cause an ecstasy] einen Freudentaumel auslösen
to ecstasiate [go into an ecstasy] in Ekstase verfallen
to ecstasize verzücken
« todrtodutodutoeatoeatoeatoectoeftoeltoeltoem »
« backPage 895 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers