|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 895 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to drive the porcelain bus [coll.]sich übergeben
to drive throughdurchfahren [mit dem Auto]
to drive through a red lightbei Rot über eine Ampel fahren
to drive through the countrysideüber die Dörfer fahren
to drive to ... [place]nach ... fahren [Ort]
to drive to zero absteuern
to drive too close to the car in front (auf den Vordermann) zu dicht auffahren
to drive towards each otheraufeinander zufahren
to drive towards sb./sth.auf jdn./etw. zufahren
to drive towards sb./sth. jdm./etw. entgegenfahren
to drive towards sth.etw. [Dat.] entgegenfahren
to drive upherauffahren [Fahrzeug]
to drive up hinauffahren
to drive up [to arrive] vorfahren [ankommen]
to drive up the price den Preis in die Höhe treiben
to drive up the priceden Preis hochtreiben
to drive with one's foot down to the floor mit Bleifuß fahren [ugs.]
to drive without a licence [Br.] schwarzfahren [ugs.] [ohne Führerschein]
to drive without a licence [Br.]ohne Führerschein fahren [schwarzfahren]
to drive without a license [Am.]schwarzfahren [ugs.] [ohne Führerschein]
to drive without a license [Am.]ohne Führerschein fahren [schwarzfahren]
to drivel sabbern [ugs.]
to drivelspeicheln
to drivel [babble, prate]faseln [ugs.]
to drivel [talk nonsense] Unsinn reden
to drizzle nieseln
to drizzleträufeln
to drizzlenibeln [bayer.: fein regnen]
to drizzlesprühen
to drizzle drippeln [nordd.] [nieseln]
to drizzle grießeln [rieseln] [leichter Regen]
to drizzlefisseln [regional] [fein, dünn regnen oder schneien]
to drizzle fusseln [regional] [nieseln]
to droll [archaic]scherzen
to drone [machines, cars, motors, insects] brummen [Maschine, Wagen, Motor, Insekt]
to drone [sound of bees]summen [Bienen etc.]
to drone [speak monotonously]dröhnen [nordd.] [eintönig reden]
to drone [speak monotonously]eintönig reden
to drone onlangatmig reden
to drone onlange und langweilig reden
to drone (on)dudeln [pej.]
to drone outmonoton vortragen
to drone outleiern [ugs.]
to drone out sth. [coll.]etw. herunterleiern [ugs.] [pej.]
to drone out sth. [coll.] [recite monotonously]etw. [Akk.] herleiern [selten für: herunterleiern]
to drone sb. [coll.] [kill by drones]jdn. mittels Drohnen töten
to drone sth. outetw. abnudeln [ugs.] [völlig ausdruckslos spielen, vortragen]
to drone sth. out [coll.] [recite monotonously]etw. [Akk.] herleiern [selten für: herunterleiern]
to drone sth. out [prepared text etc.]etw. ableiern
to drool geifern
to drool sabbern [ugs.]
to drool trielen [südd.] [sabbern]
to droolseibern [regional] [sabbern: bes. bei kleinen Kindern]
to drool over sb.jdn. anschmachten
to drool over sth. [coll.] [show excessive delight in sth.] eine kindische Freude an etw. [Dat.] haben / zeigen
to droop herabhängen
to droop [lose all energy] ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden]
to drop nachgeben
to drop [a bird] abschießen
to drop [airplane, blood pressure, temperature, etc.]absacken [ugs.] [Flugzeug, Blutdruck, Temperatur etc.]
to drop [bomb, supplies, burden] abwerfen [aus Flugzeug, auch: Last]
to drop [break down]zusammenbrechen
to drop [cargo]löschen [Ladung]
to drop [curtain] [also: hem] herunterlassen [Vorhang] [auch: Saum]
to drop [decline suddenly] stürzen [plötzlich abfallen]
to drop [decline] abnehmen [geringer werden]
to drop [decline] zurückgehen
to drop [deliver, hand in] abgeben
to drop [drip] tropfen
to drop [fall, decrease, drop off]nachlassen [zurückgehen]
to drop [fall vertically] abfallen
to drop [let go]fallen lassen
to drop [letter, postcard] schicken [Brief, Postkarte]
to drop [mouse pointer] loslassen [z. B. Mauszeiger]
to drop [omit deliberately]weglassen [bewusst auslassen]
to drop [programme etc.] streichen [weglassen, absetzen]
to drop [rate, temperature etc.] sinken [Temperaturen etc.]
to drop [speed, temperature]abfallen [Geschwindigkeit, Temperatur]
to drop [throw down] [also: remark etc.]hinwerfen [fallen lassen] [auch fig.]
to drop [to fall]fallen
to drop [voice, gaze]senken [Stimme, Blick]
to drop / fall away towards sth.zu etw. abfallen [Gelände zum Fluss etc.]
to drop a / the bombshell [idiom] eine / die Bombe platzen lassen [Redewendung]
to drop a bomb eine Bombe abwerfen
to drop a bombshell [fig.] [idiom] die Bombe platzen lassen [fig.] [Redewendung]
to drop a brick [Br.] [coll.] [idiom] eine taktlose Bemerkung machen
to drop a brick [Br.] [coll.] [idiom] eine Taktlosigkeit begehen [eine taktlose Bemerkung machen]
to drop a brick [Br.] [coll.] [idiom] ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]
to drop a brick [coll.] [idiom] in ein Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]
to drop a charge eine Anklage fallenlassen
to drop a charge eine Anklage fallen lassen
to drop a clanger [Br.] [coll.] [idiom] ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to drop a clue ein Stichwort geben
to drop a commenteine Bemerkung fallen lassen
to drop a course [Am. colleges] von einem Kurs zurücktreten
to drop a curtseyeinen Knicks machen
to drop a deuce [Am.] [sl.] scheißen [vulg.]
to drop a dime on sb. [Am.] [coll.] jdn. verpfeifen [ugs.]
to drop a dime on sb. [Am.] [coll.] [dated] [idiom] [betray, e.g. by spending a dime to call the police] jdn. verraten
to drop a dime on sb. [coll.]jdn. (bei der Polizei) verpfeifen [ugs.] [verraten]
« todrtodrtodrtodrtodrtodrtodrtodrtodrtodutodu »
« backPage 895 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers