All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 901 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to encourage sb. jdn. anfeuern
to encourage sb. in sth.jdn. in etw. [Dat.] ermutigen
to encourage sb. to do sth. jdn. zu etw. ermuntern
to encourage sb. to do sth. jdn. zu etw. ermutigen
to encourage sb. to do sth.jdn. dazu anhalten, etw. zu tun
to encourage sb. to do sth. [advise]jdm. (dazu) raten, etw. zu tun
to encourage sb. to do sth. [advise] jdn. (dazu) ermutigen, etw. zu tun
to encourage sb. to keep himself / herself / themselves physically fit jdn. zur körperlichen Ertüchtigung anhalten
to encourage sb./sth. jdn./etw. unterstützen [ermuntern, bestärken]
to encourage sb.'s metabolismden Stoffwechsel anregen
to encourage smaller business kleinere Unternehmen fördern
to encourage sth. etw. [Dat.] Vorschub leisten
to encourage sth. [plans etc.] etw. vorantreiben [Vorhaben etc.]
to encourage sth. [project etc.] etw. fördern
to encourage the debate die Aussprache ermutigen
to encourage the use of bikes das Fahrradfahren fördern
to encourage to place larger orders ermuntern, größere Aufträge zu erteilen
to encourage tumor cells [Am.] Tumorzellen begünstigen
to encourage tumour cells [Br.]Tumorzellen begünstigen
to encroach eingreifen
to encroach missbrauchen
to encroach übergreifen
to encroach hinübergreifen
to encroach on / upon sth.etw. beeinträchtigen
to encroach on / upon sth. auf etw. [Akk.] übergreifen
to encroach on / upon sth. sich (mehr und mehr) auf etw. ausdehnen [übergreifen]
to encroach on / upon sth. in etw. hineinwirken
to encroach on / upon sth. [rights, privileges, influence, etc.]etw. schmälern [beeinträchtigen: Rechte, Privilegien, Einfluss etc.]
to encroach on sb.'s territory in jds. Gebiet wildern [auch fig.]
to encroach on sb.'s time [idiom] jds. Zeit über Gebühr in Anspruch nehmen
to encroach on sth. etw. übermäßig in Anspruch nehmen
to encrustüberkrusten
to encrust [form a crust] verkrusten
to encrust sth.etw. [Akk.] inkrustieren
to encrypt chiffrieren
to encrypt verschlüsseln
to encumber belasten
to encumber behindern
to encumber beschweren
to encumberbeladen
to encumber oneself [with debts, etc.] sich beschweren [mit Schulden, etc.]
to encumber sb. with sth. jdm. etw. aufbürden [geh.]
to encumber sb. with sth.jdm. etw. auflasten [fig.]
to encumber sth.auf etw. [Dat.] lasten [Schulden etc.]
to encumber sth. with a mortgage etw. mit einer Hypothek belasten
to encumber with debts verschulden
to encystenzystieren [sich einkapseln]
to encyst sich einkapseln
to endenden
to end endigen [veraltend]
to endaufhören
to end abschließen
to endauslaufen [enden]
to end ausgehen [zu Ende gehen]
to end a calleinen Anruf beenden [Telefonat]
to end a curfew eine Ausgangssperre aufheben
to end a meeting eine Sitzung schließen
to end a pregnancy eine Schwangerschaft beenden
to end inmünden in
to end in [word] auslauten
to end in / with / on [letter, vocal, etc.]auf etw. ausgehen [enden auf einen bestimmten Buchstaben usw.]
to end in a drawunentschieden ausgehen
to end in a hung juryohne Mehrheitsvotum der Geschworenen enden
to end in a point in einer Spitze enden
to end in an amicable divorce zu einer einvernehmlichen Scheidung führen
to end in deadlock an einem toten Punkt enden
to end in disasterzur Katastrophe führen
to end in nothing zu nichts führen
to end in smokein Rauch aufgehen
to end in smoke [idiom] sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to end in smoke [idiom] [come to nothing]sich [Akk.] in Rauch auflösen [Redewendung]
to end in sth. mit etw. ausgehen [einen bestimmten Ausgang haben]
to end in talk im Sand verlaufen
to end in tears tränenreich enden
to end in tragedy in einer Tragödie enden
to end ingloriouslyruhmlos zu Ende gehen
to end on a sour notemit (einer) Enttäuschung enden
to end one's dayssein Leben beenden
to end one's silence (about / over sth.)sein Schweigen (über etw.) beenden
to end sth. etw. beenden
to end sth.etw. [Akk.] beendigen [seltener für: beenden]
to end sth. etw. beschließen [beenden]
to end sth. [a curfew, etc.] etw. aufheben [ein Verbot etc.]
to end the honeymoon period [fig.]ausflittern [fig.] [ugs.]
to end up endigen [veraltend]
to end up letztendlich so kommen
to end up enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to end up being right schließlich Recht behalten
to end up doing sth.letztendlich etw. tun
to end up in a knife fightin eine / zur Messerstecherei ausarten
to end up in a tie unentschieden ausgehen
to end up in court vor Gericht landen [ugs.]
to end up in prison im Gefängnis landen [ugs.]
to end up in smoke in Rauch aufgehen
to end up in sth.in etw. reinkommen [ugs.] [hineingeraten, hineinrutschen]
to end up in sth. in etw. [Dat.] landen [ugs.] [z. B. in Situation, im Gefängis, vor Gericht]
to end up in the drawer in der Schublade landen [ugs.]
to end up in the gutterin der Gosse enden
to end up in the trash [esp. Am.] im Müll landen [ugs.]
to end up on skid row [esp. Am.] [coll.]auf der Straße enden [fig.] [ugs.]
« toemtoemtoemtoemtoentoentoentoentoentoentoen »
« backPage 901 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement