|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 904 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to embody sth. etw. verleiblichen
to embody sth. [rights, etc.]etw. [Akk.] verankern [Rechte etc.]
to embog [Am.] in einen Sumpf stürzen
to embolden ermutigen
to embolden [have the audacity]sich erkühnen [geh.]
to embolden sb. to do sth.jdm. Mut machen, etw. zu tun
to embolden sth. [typography] [rare]etw. [Akk.] fett schreiben
to embosomins Herz schließen
to embosom umarmen
to embosom sb./sth. jdn./etw. lieb gewinnen
to embosom sb./sth.jdn./etw. liebgewinnen
to embosom sb./sth. [literary]jdn./etw. an die Brust drücken
to embosom sb./sth. [literary] [press to one's bosom]jdn./etw. ans Herz drücken [geh.]
to emboss erhaben ausarbeiten
to emboss stanzen [prägen]
to emboss treiben [bossieren]
to embosshohlschlagen [selten]
to emboss sth. etw. prägen [Leder, Metall etc.]
to emboss sth.etw. [Akk.] bossieren
to emboss sth. etw. gaufrieren [Papier, Gewebe usw.]
to embowel sb./sth. [archaic]jdn./etw. ausweiden
to embower umranken
to embrace [two or more people]sich umarmen
to embrace an opportunity eine Möglichkeit ergreifen
to embrace sb. jdn. umarmen
to embrace sb. jdn. halsen [selten] [umarmen]
to embrace sb./sth.jdn./etw. umschlingen [umarmen]
to embrace sb./sth.jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen]
to embrace sb./sth. [clasp, cling to] jdn./etw. umklammern
to embrace sth. [accept] etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.]
to embrace sth. [accept] etw. akzeptieren
to embrace sth. [adopt] sich [Dat.] etw. zu eigen machen
to embrace sth. [an idea, a plan etc.] etw. [Akk.] annehmen [einverstanden sein, übernehmen]
to embrace sth. [an opportunity] etw. ergreifen [Gelegenheit]
to embrace sth. [different things, e.g. opinions] etw. [Akk.] (in sich [Dat.]) vereinigen [verschiedene Dinge, z. B. Meinungen]
to embrace sth. [encircle, surround]etw. umschließen
to embrace sth. [encompass] etw. umspannen
to embrace sth. [idea, concept, project, etc.] etw. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.]
to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part] etw. [Dat.] innewohnen [geh.]
to embrace sth. [include] etw. erfassen [einschließen]
to embrace sth. [include] etw. umfassen [einschließen]
to embrace sth. [welcome, hail] etw. (mit offenen Armen) begrüßen
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person] etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to embrace the opportunity die Gelegenheit ergreifen
to embrace the possibility of losing die Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen
to embrangleverwickeln
to embrittle verspröden [fachspr.] [spröde werden]
to embrittle brüchig machen
to embrocateeinreiben
to embroider sticken
to embroider besticken
to embroider sth. [fig.]etw. ausschmücken [fig.]
to embroider sth. (on)etw. einsticken (in)
to embroilverwickeln
to embroil verwirren
to embrown dunkeln [geh.]
to embrown bräunen
to embrownbraun färben
to embrown [dated] braun machen
to embrue [spv.] einfärben
to emcee moderieren
to emcee [Am.] [coll.]als Conférencier leiten
to e-meet [meet via e-mail] per E-Mail kennenlernen
to emendverbessern
to emend korrigieren
to emend sth.etw. berichtigen
to emend sth. etw. [Akk.] emendieren
to emendate a bookein Buch verbessern
to emendate sth.etw. [Akk.] emendieren
to emerge auftauchen
to emergeauftreten [zum Vorschein kommen]
to emerge sich entwickeln
to emerge empordringen
to emergeentstehen
to emerge sich ergeben [sich herausstellen]
to emerge sich herausstellen
to emergezum Vorschein kommen
to emergesich herauskristallisieren [fig.]
to emergeherauskommen [sichtbar / erkennbar werden (auch als Ergebnis), heraustreten]
to emergehervorkommen
to emerge in Erscheinung treten [Redewendung]
to emerge emergieren [veraltet] [auftauchen, emporkommen]
to emergehervortreten
to emergeerscheinen
to emergeheraustreten
to emerge emportauchen [geh.]
to emerge aufkommen [entstehen]
to emerge [hatch out] schlüpfen
to emerge as a new problem als neues Problem auftauchen
to emerge fromhervorgehen aus
to emerge (from behind)hervortreten (hinter [+Dat.])
to emerge from its chrysalissich entpuppen [Schmetterling]
to emerge from its cocoon [moth]sich entpuppen [Falter]
to emerge from its pupa [fly]sich entpuppen [Fliege]
to emerge from sth.aus etw. [Dat.] austreten
to emerge from the factssich aus den Tatsachen ergeben
to emerge from years in the doldrums aus Jahren der Flaute herauskommen
to emerge (from) sich herausschälen (aus)
to emerge the winner als Sieger hervorgehen
to emerge unscathed ohne einen Kratzer davonkommen
« toeatoedtoeftoeltoeltoemtoemtoemtoentoentoen »
« backPage 904 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement