|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 910 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to drop a brick [coll.] [idiom]in ein Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]
to drop a chargeeine Anklage fallenlassen
to drop a chargeeine Anklage fallen lassen
to drop a clanger [Br.] [coll.] [idiom]ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to drop a clue ein Stichwort geben
to drop a commenteine Bemerkung fallen lassen
to drop a course [Am. colleges]von einem Kurs zurücktreten
to drop a curtsey einen Knicks machen
to drop a deuce [Am.] [sl.] scheißen [vulg.]
to drop a dime on sb. [Am.] [coll.]jdn. verpfeifen [ugs.]
to drop a dime on sb. [Am.] [coll.] [dated] [idiom] [betray, e.g. by spending a dime to call the police] jdn. verraten
to drop a dime on sb. [coll.] jdn. (bei der Polizei) verpfeifen [ugs.] [verraten]
to drop a gear [Br.]einen Gang zurückschalten
to drop a habit eine Gewohnheit aufgeben
to drop a hint eine Anspielung machen
to drop a hint eine Andeutung machen
to drop a lawsuiteine Klage fallenlassen
to drop a lineein paar Zeilen schreiben
to drop a note eine Nachricht hinterlassen
to drop a perpendicular (from a point) to a line das Lot (von einem Punkt) auf eine Linie fällen
to drop (a piece) [chess] (eine Figur) einstellen [Schach]
to drop a player einen Spieler aus der Mannschaft nehmen
to drop a remark eine Bemerkung fallen lassen
to drop a stitcheine Masche fallen lassen
to drop a subject ein Fach abwählen
to drop all pretence [Br.]die Maske abnehmen [Redewendung]
to drop all pretence [Br.] die Maske ablegen [Redewendung]
to drop all pretense [Am.]die Maske abnehmen [Redewendung]
to drop all pretense [Am.]die Maske ablegen [Redewendung]
to drop an F-bomb [esp. Am.] [coll.] [hum.] [idiom] das F-Wort sagen
to drop anchorAnker werfen
to drop anchor vor Anker gehen
to drop anchorankern
to drop away abfallen [Gelände etc.]
to drop away [get lost] verloren gehen
to drop back [into, on to a seat etc.] sich zurückfallen lassen
to drop back (to) zurückfallen (auf)
to drop behindzurückfallen [in Rückstand geraten]
to drop behind sb. hinter jdn. zurückfallen
to drop by auf einen Sprung vorbeikommen [ugs.] [Redewendung]
to drop bykurz vorbeikommen
to drop by / in sich sehen lassen
to drop by / in hereinschauen
to drop by / in vorbeischauen
to drop by sb./sth. [in a vehicle]bei jdm./etw. vorbeifahren [ugs.]
to drop by the wayside [idiom] aufgeben [resignieren]
to drop charges Anschuldigungen fallen lassen
to drop chargeseine Anklage fallen lassen
to drop deadplötzlich sterben
to drop deadtot umfallen
to drop deep [football]sich zurückfallen lassen
to drop down hinabfallen
to drop down herunterfallen
to drop down hinunterfallen
to drop down to sth. zu etw. [Dat.] abfallen [Gelände]
to drop everything [fig.] alles stehen und liegen lassen
to drop forge gesenkschmieden [Metall]
to drop in auf einen Besuch hereinkommen
to drop invorbeikommen
to drop in reinschauen [ugs.] [vorbeikommen]
to drop inauf einen Sprung vorbeikommen [ugs.] [Redewendung]
to drop in [unexpectedly / uninvited] hereinschneien [ugs.] [unerwartet und uneingeladen auftauchen]
to drop in [visit briefly] vorbeischneien [ugs.] [kurz besuchen]
to drop in suddenlyins Haus schneien
to drop into sb.'s lap [fig.] jdm. in den Schoß fallen [Redewendung]
to drop like fliessterben wie die Fliegen
to drop like flies massenhaft eingehen
to drop litterAbfall zurücklassen
to drop off [coll.] [to fall asleep] einschlummern
to drop off [coll.] [to fall asleep]einnicken [ugs.]
to drop off [performance at school etc.] absacken [ugs.] [schulische etc. Leistung]
to drop off [to cease the pursuit one by one]nacheinander weggehen
to drop off [to fall asleep] einpennen [ugs.] [salopp]
to drop off [to fall asleep]einschlafen
to drop off [to relent] nachlassen
to drop off [to relent]zurückgehen
to drop off sb./sth. [coll.] jdn./etw. vorbeibringen
to drop off the face of the earth vom Erdboden verschwinden
to drop off the radar (screen) [idiom]von der Bildfläche verschwinden [Redewendung]
to drop off to sleepin Schlaf versinken
to drop one [Br.] [vulg.] [fart]furzen [derb]
to drop one's aitches den Buchstaben h (im Anlaut) nicht aussprechen
to drop one's gaze den Blick senken
to drop one's guard [idiom] unvorsichtig sein [unachtsam]
to drop one's guts [Br.] [vulg.] [idiom] seinen Darmwind ablassen [vulg.]
to drop one's mask [fig.] die Maske fallen lassen [Redewendung] [sein wahres Gesicht zeigen]
to drop outausscheiden
to drop outstromlos werden
to drop out vorzeitig ausscheiden
to drop out herausfallen
to drop out ausfallen [ausscheiden]
to drop out rausfallen [ugs.]
to drop out [coll.] [from society]aussteigen [aus Gesellschaft]
to drop out [creases]sich aushängen
to drop out [of term]wegfallen
to drop out of a contest aus einem Wettbewerb ausscheiden
to drop out of college einen Studiengang abbrechen
to drop out of collegedas / sein Studium hinschmeißen [ugs.]
to drop out of college [Am.] sein Studium abbrechen
to drop out (of school) die Schule abbrechen
« todrtodrtodrtodrtodrtodrtodrtodrtodutodutoea »
« backPage 910 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement