|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 916 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to escalate ansteigen [Preise]
to escalate (sprunghaft) steigen lassen [Preise]
to escalate aufschaukeln
to escalatesprunghaft erhöhen
to escalate um sich greifen
to escalate in die Höhe schnellen [fig.]
to escalate sprunghaft ansteigen
to escalatesich zuspitzen [fig.]
to escalate (into sth.) [into violence, crisis, war, etc.] sich (bis zu etw.) steigern [Gewalt, Krise, Krieg etc.]
to escalate (into) eskalieren
to escalate (into) sich ausweiten (zu)
to escalate (out of control) ausufern [fig.]
to escape entfliehen
to escape entgehen
to escape entkommen
to escape entwischen
to escape schützen
to escape ausbrechen
to escapeaustreten
to escape entschlüpfen
to escape fliehen [entkommen]
to escape flüchten
to escape rückspringen
to escape echappieren [geh.] [veraltet] [entkommen, entwischen]
to escape ausströmen [Dampf, Gas]
to escape entweichen [Dampf, Gas, Schadstoffe]
to escapeentlaufen
to escapeentfahren
to escape [animal, plant] verwildern
to escape [gas, air] abströmen [Gas, Luft]
to escape [gas] entströmen [geh.]
to escape [smoke] abziehen [Rauch]
to escape a claustrophobic marriage einer beengenden Ehe entrinnen
to escape death dem Tod von der Schippe springen [Idiom]
to escape deathdem Tod entrinnen [geh.]
to escape death dem Tode entrinnen [geh.]
to escape death narrowlydem Tod von der Schaufel springen [Redewendung]
to escape from prison aus dem Gefängnis ausbrechen
to escape from sb. jdm. entwischen
to escape from sb./sth. [also fig.]sich [Akk.] etw. [Dat.] entringen [auch fig.]
to escape from sb.'s hands jds. Händen entfallen
to escape from sth. aus etw. entkommen
to escape from sth.(aus) etw. [Dat.] entwischen
to escape (from sth.) sich retten (vor etw. [Dat.])
to escape (from) sich entziehen
to escape (from) sb./sth.jdm./etw. entrinnen [geh.]
to escape (from) the noisedem Lärm entfliehen
to escape (from) the treadmill [idiom] aus der Tretmühle rauskommen [ugs.] [Redewendung]
to escape notice [to go unnoticed]unbemerkt bleiben
to escape one's fateseinem Schicksal entgehen
to escape one's memory dem Gedächtnis entfallen
to escape punishment der Strafe entgehen
to escape responsibilityaus der Verantwortung flüchten
to escape sb.'s notice von jdm. übersehen werden
to escape sb.'s notice von jdm. unbeachtet bleiben
to escape sth. von etw. verschont bleiben
to escape sth. by the skin of one's teeth [idiom] haarscharf an etw. [Dat.] entlangschrammen [fig.]
to escape (sth.) (etw.) escapen [Jargon]
to escape the clutches of the policesich dem Zugriff der Polizei entziehen
to escape the glare of publicity dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen
to escape under cover of darkness im Schutze der Dunkelheit entkommen
to escape unscathed ohne einen Kratzer davonkommen
to escape unscathed mit heiler Haut davonkommen [Redewendung]
to escape unscathed ungeschoren davonkommen
to escape with a hissing sound [e.g. steam] herauszischen [z. B. Dampf]
to escape with bruises mit Quetschungen davonkommen
to escape with no more than a frightmit dem Schrecken davonkommen
to escape with no more than a scare mit dem Schrecken davonkommen
to escape with nothing but the clothes on one's back [idiom] das nackte Leben retten [Redewendung]
to escape with one's life mit dem Leben davonkommen
to escape without a scratchmit heiler Haut davonkommen [fig.]
[to escape, make off, run away, break out]ausbüchsen [FALSCH für: ausbüxen]
to eschatologizeeschatologisieren
to eschew meiden
to eschew unterlassen
to eschew vermeiden
to eschew [deliberately avoid]sich von etw. [Dat.] fernhalten
to eschew sth.etw. [Akk.] scheuen
to eschew sth. etw. ausweichen
to eschew sth. [abstain from] sich [Akk.] etw. [Gen.] enthalten [geh.]
to eschew sth. [renounce] auf etw. verzichten
to eschew sth. [temptation] etw. [Dat.] aus dem Wege gehen
to escort eskortieren
to escort sicher geleiten
to escort geleiten
to escort sb. [esp. sb. who is departing] jdm. das Geleit geben [geh.]
to escort sb. outside [kick sb. out] jdn. ins Freie spedieren [ugs.] [hum.]
to escort sb./sth.jdn./etw. begleiten [eskortieren]
to escrow sth. [Am.] etw. treuhänderisch verwalten
to espalier sth. [e.g. a tree] etw. am Spalier ziehen [z. B. einen Baum]
to espouse [cause, views] Partei ergreifen für
to espouse [dated]sich vermählen mit
to espouse [violence etc.] befürworten
to espouse an idea einer Idee anhangen [veraltet]
to espouse an idea einer Idee anhängen
to espouse sb. [archaic] [of a man: marry (a woman)] jdn. zur Frau nehmen
to espouse sb. [dated] jdn. ehelichen [veraltend]
to espouse sth. sich für etw. einsetzen
to espouse sth. [a cause, a view, etc.]etw. [Akk.] verfechten [eine Sache, eine Ansicht etc.]
to espouse sth. [adopt or support (a cause, a belief, etc.)]für etw. [Akk.] eintreten [etw. verfechten]
« toentoentoentoentoeqtoestoestoestoevtoextoex »
« backPage 916 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement