|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 932 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to exert a pull on sth./sb. eine Anziehungskraft auf etw./jdn. ausüben
to exert discipline over sb./sth. jdn./etw. disziplinieren
to exert enormous pressures on sb. [rocket acceleration]ungeheure Druckbelastungen auf jdn. ausüben / anwenden [Raketenbeschleunigung]
to exert influence Einfluss einbringen
to exert influence on sb.Einfluss auf jdn. geltend machen
to exert influence on sb./sth. auf jdn./etw. Einfluss ausüben
to exert leverage on sb.auf jdn. Druck ausüben
to exert one's influence seinen Einfluss spielen lassen
to exert (one's) influence wirken [beeinflussen]
to exert oneself sich anstrengen
to exert oneself sich bemühen
to exert power over sb./sth. Macht über jdn./etw. ausüben
to exert pressureDruck ausüben
to exert sth. [violence etc.] etw. gebrauchen [anwenden, ausüben (Gewalt etc.)]
to exfiltrate ausfiltern
to exfiltrate exfiltrieren
to exfiltrate (sb. from a country) (jdn. aus einem Land) herausschleusen
to exfoliate abblättern
to exfoliate exfolieren
to exfoliate abschiefern
to exfoliate [cosmetic treatment]die Haut schälen
to exfoliate sth. etw. abschuppen
to exhale ausatmen
to exhale aushauchen
to exhale exhalieren
to exhaleexspirieren
to exhale ausstoßen
to exhale [fig.] [relax] aufatmen
to exhale [vapour, fumes] verströmen
to exhale sth. etw. [Akk.] abatmen
to exhaust absaugen
to exhaustausschöpfen
to exhaust ganz ausgeben
to exhaust luftleer machen [geringer Unterdruck]
to exhaust auslaugen
to exhaust aufbrauchen
to exhaust ausblasen
to exhaust [soil]ausmergeln [Boden]
to exhaust all possibilitiesalle Möglichkeiten erschöpfen
to exhaust all possibilities alle Möglichkeiten ausschöpfen
to exhaust fundsMittel erschöpfen
to exhaust one's vocabulary seinen Wortschatz erschöpfen
to exhaust oneself (in sth.)sich (in etw. [Dat.]) erschöpfen
to exhaust quotas Kontingente erschöpfen
to exhaust resources Mittel erschöpfen
to exhaust sb. jdn. auspumpen
to exhaust sb. jdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben]
to exhaust sb.jdn. mitnehmen [erschöpfen, zusetzen]
to exhaust sb./sth.jdn./etw. erschöpfen
to exhaust sth. [a subject]etw. erschöpfend behandeln
to exhaust sth. [a subject]etw. erschöpfend abhandeln
to exhaust sth. [e.g. possibilities] etw. [Akk.] ausreizen [z. B. Möglichkeiten]
to exhaust sth. [fumes etc.]etw. [Akk.] ablassen [Gase etc.]
to exhaust the air from sth. etw. [Akk.] entlüften
to exhaust the possibilities die Möglichkeiten ausschöpfen
to exhibitaufweisen
to exhibit zeigen
to exhibitzur Schau stellen
to exhibit darlegen
to exhibit vorweisen
to exhibit [artist] ausstellen [Künstler: in einer Galerie etc.]
to exhibit a decline abnehmen
to exhibit a sustained declinenachhaltig abnehmen
to exhibit an incredible arroganceeine unglaubliche Arroganz an den Tag legen
to exhibit at a fair auf einer Messe ausstellen
to exhibit feelings of shameSchamgefühle zeigen
to exhibit one's talentsein Talent unter Beweis stellen
to exhibit publiclyöffentlich ausstellen
to exhibit sth.etw. vorlegen [z. B. ein Beweisstück]
to exhibit sth. [also in a pej. sense] etw. [Akk.] exhibieren [geh.] [oft pej.]
to exhibit sth. [publicly display]etw. ausstellen [Kunstwerke, Messeprodukte etc.]
to exhilarateaufheitern
to exhilaratebeschwingen
to exhilarate erheitern
to exhilarate sb. jdn. berauschen [Geschwindigkeit]
to exhort ermahnen
to exhort sb. to do sth. jdn. zu etw. [Dat.] anhalten [ermahnen]
to exhume (wieder) ausgraben [ugs.]
to exhume exhumieren
to exhume sb.jdn. ausbetten
to exile vertreiben [aus Land]
to exile sb. jdn. verbannen
to exile sb. jdn. exilieren [geh.]
to exile sb. jdn. ins Exil schicken
to exile sb. from [place] jdn. aus [Ort] verbannen
to exile sb. to [name of place] jdn. nach [Ortsname] verbannen
to existbestehen [vorhanden sein]
to exist existieren
to exist [live]leben
to exist [occur, be present] geben [vorhanden sein, existieren; nur unpersönlich: es gibt / gab ...]
to exist [occur]vorkommen [vorhanden sein, auftreten]
to exist [occur] auftreten [vorkommen]
to exist [to be present]vorhanden sein
to exist [to be present] vorliegen [bestehen]
to exist [to be present]da sein [vorhanden sein]
to exist [to be present] gegeben sein [vorhanden sein]
to exist in parallel nebeneinander bestehen
to exist no longernicht mehr bestehen
to exist (only) on paper [also fig.](nur) auf dem Papier existieren [auch fig.] [vorhanden sein]
to existentialize sth.etw. existentialisieren
« toevtoevtoextoextoextoextoextoextoextoextoex »
« backPage 932 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement