All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 934 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fall within sb.'s powers in jds. Machtbereich fallen
to fall within sb.'s remit in jds. Zuständigkeitsbereich fallen
to fall within the jurisdiction of sb./sth.in die Zuständigkeit von jdm./etw. fallen
to fall within the scopein den Bereich fallen
to fall within the scope of Article ... unter Artikel ... fallen
to fall within the scope of Article ... in den Anwendungsbereich von Artikel ... fallen
[to fall in with the enemy] an den Feind gerathen [Rechtschreibung vor 1901] [... geraten]
to falsely accuse sb.jdn. falsch beschuldigen
to falsely suppose wähnen [geh.]
to falsify fälschen
to falsify verfälschen
to falsify [disprove]widerlegen
to falsify a documentein Dokument fälschen
to falsify accounts Konten fälschen
to falsify an accountein Konto fälschen
to falsify sth. [fail to fulfil (epectations, hopes, etc.)] etw. [Akk.] enttäuschen [Erwartungen, Hoffnungen]
to falsify sth. [prove (a statement, theory, etc.) to be false] etw. [Akk.] falsifizieren
to falsify the result das Resultat verfälschen
to falter schwanken
to falterzögern
to falter taumeln
to falter ins Stocken kommen
to falterwanken
to falterstraucheln
to falterschwächeln
to falter [hesitate] zaudern
to falter [speak hesitantly, stutter] stocken [stammeln, stottern]
to familiarise [Br.]gewöhnen
to familiarise oneself with sth. [Br.] sich mit etw. [Dat.] vertraut machen
to familiarise sb. with sth. [Br.] jdn. mit etw. vertraut machen
to familiarize gewöhnen
to familiarize vertraut machen
to familiarize oneself with sth.sich mit etw. bekannt machen
to familiarize oneself with sth.sich [Akk.] mit etw. [Dat.] vertraut machen
to familiarize oneself with sth.sich [Akk.] mit etw. [Dat.] familiarisieren [veraltet] [vertraut machen]
to familiarize sb. with sth.jdm. etw. näherbringen [vertraut machen]
to familiarize sb. with sth. [train sb.] jdn. mit etw. vertraut machen
to famish hungern
to famishaushungern
to famish [to starve to death] verhungern
to fanfächeln
to fanwedeln [Seitenruder]
to fan worfeln [veraltet]
to fan wacheln [ugs.] [österr.] [bayer.] [fächeln]
to fan fear Angst schüren
to fan fresh water over the eggs [fish] den Eiern Frischwasser zufächeln [Fische]
to fan oneself sich [Akk.] fächeln
to fan oneself sich [Dat.] Luft zufächeln
to fan out auffächern
to fan out ausschwärmen
to fan outaufspleißen [Kabel]
to fan outausfächern
to fan out sich auffächern
to fan out over sth. sich (fächerförmig) über etw. ausbreiten
to fan (out)fächern
to fan (playing) cards Karten fächern [Spielkarten fächern]
to fan sb. [by means of a hand-held fan, a newspaper, etc.] jdm. Luft zufächeln
to fan sth.etw. [Akk.] befeuern
to fan sth. away [e.g. smell, smoke by waving the hands] etw. [Akk.] wegwedeln
to fan the embers [also fig.]die Glut anfachen [auch fig.]
to fan the flamedas Feuer anfachen / entfachen [geh.]
to fan the flames das Feuer anfachen
to fan the flames [of hate etc.] [fig.] Öl ins Feuer [des Hasses etc.] gießen [fig.]
to fanaticize sb. [to make fanatical] jdn. fanatisieren
to fanboy over sb. [coll.] jdn. fanboyen [ugs.]
to fancyschwärmen
to fancy [think, believe]meinen
to fancy [think] glauben [denken]
to fancy oneselfvon sich eingenommen sein [Redewendung]
to fancy oneself [Br.] sich für was Besonderes halten [ugs.]
to fancy oneself [Br.] sich für Wunder was halten [ugs.]
to fancy oneself [Br.]sich für weiß Gott was halten [ugs.]
to fancy oneself [Br.] [coll.] ziemlich viel auf sich halten
to fancy oneself as an intellectualsich in der Rolle eines Intellektuellen gefallen
to fancy oneself (as) sth. sich für etw. halten
to fancy sb. [Br.] [coll.]auf jdn. scharf sein [ugs.] [Redewendung]
to fancy sb. [Br.] [coll.] [be sexually attracted to sb.]auf jdn. stehen [ugs.]
to fancy sb. [Br.] [coll.] [be sexually attracted to sb.] etwas von jdm. wollen [ugs.] [attraktiv finden]
to fancy sth. [Br.] Lust haben auf etw.
to fancy sth. [feel a desire or liking for sth.] auf etw. [Akk.] Bock haben [ugs.] [Redewendung] [etw. gut finden; zu etw. Lust haben]
to fancy sth. [imagine, think] sich [Dat.] etw. vorstellen [sich etw. denken]
to fancy sth. [imagine]sich [Dat.] etw. einbilden
to fangirl over sb. [coll.] jdn. fangirlen [ugs.]
to fankle [Scot.: entangle] verwirren
to fantasise [Br.] herumfantasieren
to fantasise [Br.] about sth. von etw. phantasieren
to fantasise (about sth.) [Br.] (von etw.) phantasieren
to fantasise (about sth.) [Br.] (von etw.) fantasieren
to fantasize (mit offenen Augen) träumen
to fantasizeherumfantasieren
to fantasize about Fantasievorstellungen haben von
to fantasize aboutPhantasievorstellungen haben von
to fantasize (about sth.)(von etw.) phantasieren
to fantasize (about sth.) (von etw.) fantasieren
to fap [vulg.] onanieren
to fap [vulg.] wichsen [vulg.] [onanieren]
to fap [vulg.] [masturbate]melken [vulg.] [onanieren]
to far exceed the proper dosage / amount weit über das gebotene Maß hinausgehen
to fare [archaic] fahren
to fare [archaic] reisen
« tofatofatofatofatofatofatofatofatofetofetofe »
« backPage 934 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement