|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 938 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fall short of expectations hinter den Erwartungen zurückliegen
to fall short of expectationsdie Erwartungen nicht erfüllen
to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen
to fall short of one's pledge sein Versprechen / seine Zusage nicht einlösen
to fall short of one's pledge sein Versprechen / seine Zusage nicht einhalten
to fall short of sb.'s expectations hinter jds. Erwartungen zurückbleiben
to fall short of sth. [idiom] [target value] hinter etw. [Dat.] zurückbleiben [Zielwert] [unterschreiten]
to fall short of sth. [of target etc.] etw. unterschreiten [Planziel etc.]
to fall short of the standards dem Standard nicht entsprechen
to fall shy of sth. etw. [Akk.] knapp verfehlen
to fall sick (with sth.) (an etw. [Dat.]) erkranken
to fall silentstill werden
to fall silentverstummen
to fall through versagen
to fall through scheitern
to fall through platzen [Geschäft, Termin]
to fall throughdurchfallen [durch Loch, Lücke etc.]
to fall through [e.g. trip]flachfallen [ugs.]
to fall through [fail to work out] [plans etc.] nicht zu Stande kommen
to fall through [fail] fehlschlagen
to fall through [fig.] ins Wasser fallen [Idiom] [nicht zustande kommen]
to fall through [fig.] vergebens sein
to fall through a frozen lakeauf einem zugefrorenen See einbrechen
to fall through sth. [e.g. the ice] einbrechen [auf dem Eis etc.]
to fall through the cracks durch das Raster fallen
to fall to [coll.] [to fall closed, of e.g. a door]zufallen [sich von selbst mit einem Schlag schließen]
to fall to a low levelabsinken auf ein Tief
to fall to doing sth. [elevated style]anfangen, etw. zu tun
to fall to one's death in den Tod stürzen
to fall to (one's) death zu Tode stürzen
to fall to pieces [idiom] auseinanderfallen
to fall to pieces [idiom] in Stücke brechen
to fall to pieces [idiom] sich in seine Bestandteile auflösen
to fall to pieces [idiom]zerfallen [in seine Einzelteile]
to fall to pieces [idiom]aus den Fugen gehen [Redewendung]
to fall to pieces [idiom] aus den Fugen geraten [Redewendung]
to fall to pieces [idiom] [clothes, shoes]kaputtgehen [ugs.]
to fall to sb./sth. [be defeated] durch jdn./etw. besiegt werden
to fall to sb./sth. [e.g. task] jdm./etw. zufallen [z. B. Aufgabe]
to fall to sb.'s share jdm. als Anteil zufallen
to fall to the groundzu Boden fallen
to fall to the ground scheitern
to fall to the ground umsinken
to fall to the share of fallen an [gehen an]
to fall to the share of sth. etw. [Dat.] zuteilwerden [geh.]
to fall to the wrecking ball [idiom] der Spitzhacke zum Opfer fallen [fig.] [Redewendung]
to fall to work [to set to work] sich an die Arbeit machen
to fall to work on a new fancy beginnen, an einem neuen Einfall zu arbeiten
to fall to zeroauf Null fallen
to fall unconscious ohnmächtig werden
to fall under an obligationverpflichtet sein
to fall under sb.'s spelljds. Zauber verfallen
to fall under sth.unter etw. gehören
to fall under sth. [a vehicle etc.]unter etw. geraten [ein Fahrzeug etc.]
to fall under suspicion in Tatverdacht geraten
to fall under the cognizance of a court in die Zuständigkeit eines Gerichts fallen
to fall under the hammerversteigert werden
to fall upon sth. [attack unexpectedly] in etw. einfallen [Land, Schafherde etc.]
to fall victim to(das) Opfer werden von
to fall victim to sb.'s charmsjds. Charme erliegen
to fall victim to sth. etw. [Dat.] anheimfallen [geh.] [einer Sache zum Opfer fallen]
to fall victim to sth./sb. etw./jdm. zum Opfer fallen
to fall victim to the censorsder Zensur zum Opfer fallen
to fall violently in love (with sb.) [idiom]sich [Akk.] (in jdn.) heftig verknallen [ugs.]
to fall within zu etw. gerechnet werden
to fall within a definition unter eine Definition fallen
to fall within sb.'s powers in jds. Machtbereich fallen
to fall within sb.'s remit in jds. Zuständigkeitsbereich fallen
to fall within the jurisdiction of sb./sth.in die Zuständigkeit von jdm./etw. fallen
to fall within the scope in den Bereich fallen
to fall within the scope of Article ...unter Artikel ... fallen
to fall within the scope of Article ... in den Anwendungsbereich von Artikel ... fallen
[to fall in with the enemy] an den Feind gerathen [Rechtschreibung vor 1901] [... geraten]
to falsely accuse sb. jdn. falsch beschuldigen
to falsely supposewähnen [geh.]
to falsify fälschen
to falsify verfälschen
to falsify [disprove] widerlegen
to falsify a documentein Dokument fälschen
to falsify accounts Konten fälschen
to falsify an account ein Konto fälschen
to falsify sth. [fail to fulfil (epectations, hopes, etc.)] etw. [Akk.] enttäuschen [Erwartungen, Hoffnungen]
to falsify sth. [prove (a statement, theory, etc.) to be false] etw. [Akk.] falsifizieren
to falsify the result das Resultat verfälschen
to falterschwanken
to falter zögern
to falter taumeln
to falter ins Stocken kommen
to falter wanken
to falter straucheln
to falterschwächeln
to falter [hesitate]zaudern
to falter [speak hesitantly, stutter] stocken [stammeln, stottern]
to familiarise [Br.] gewöhnen
to familiarise oneself with sth. [Br.] sich mit etw. [Dat.] vertraut machen
to familiarise sb. with sth. [Br.] jdn. mit etw. vertraut machen
to familiarize gewöhnen
to familiarize vertraut machen
to familiarize oneself with sth. sich mit etw. bekannt machen
to familiarize oneself with sth.sich [Akk.] mit etw. [Dat.] vertraut machen
« tofatofatofatofatofatofatofatofatofetofetofe »
« backPage 938 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement