All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 946 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to file outder Reihe nach hinausgehen
to file out the door(geordnet) zur Türe hinausgehen [mehrere Personen] [veraltend od. regional]
to file out the door (geordnet) zur Tür hinausgehen [mehrere Personen]
to file past defilieren
to file past sb./sth. an jdm./etw. vorbeidefilieren
to file sth. etw. [Akk.] ablegen [abheften] [Briefe, Papiere usw.]
to file sth.etw. einordnen [in Ablage]
to file sth.etw. zum Vorgang nehmen [zu den Akten nehmen, abheften]
to file sth. [a suit, a petition for divorce] etw. einreichen [Klage, die Scheidung]
to file sth. [archive]etw. archivieren
to file sth. [e.g. in a data repository] etw. erfassen [in Akten, Datenbank]
to file sth. [in a folder] etw. [Akk.] einheften [in einen Ordner oder Schnellhefter]
to file sth. [place (documents, a letter, etc.) in a file] etw. [Akk.] abheften [Unterlagen, einen Brief etc.]
to file sth. [save, e.g. data] etw. speichern [Daten]
to file sth. [smooth or shape with a file]etw. [Akk.] feilen
to file sth. [trace, track in a file]etw. nachverfolgen [in Akten etc.]
to file sth. away etw. [Akk.] ablegen [Briefe, Dokumente etc. zu den Akten legen]
to file sth. away [remove material using a file] etw. [Akk.] wegschleifen
to file sth. (away)etw. [Akk.] zu den Akten legen [abheften]
to file sth. off [also: to file off sth.]etw. [Akk.] abfeilen [durch Feilen entfernen / beseitigen]
to file sth. with sb. etw. bei jdm. einreichen
to file suiteinen Prozess einleiten
to file under chapter 11 [Am.] Insolvenz beantragen
to filibuster Obstruktion betreiben
to filibusterfilibustern
to fillabfüllen
to fill auffüllen
to fill plombieren
to fill sättigen
to fillvollstopfen
to fill ausfüllen
to fillvoll schenken
to fillfarcieren
to fill [holes, cracks] verspachteln
to fill [post, vacancy] besetzen [Posten, Stelle, Amt]
to fill [sails]schwellen
to fill [to become full] sich füllen
to fill / fit the bill [idiom] den Anforderungen entsprechen
to fill / fit the bill [idiom]geeignet sein
to fill a gap eine Lücke füllen
to fill a gapeine Lücke schließen
to fill a gap ein Loch stopfen [fig.]
to fill a glass ein Glas füllen
to fill a job einen Arbeitsplatz besetzen
to fill a market nicheeine Marktlücke füllen
to fill a (medical) prescription ein (ärztliches) Rezept dispensieren [Medikamentenausgabe]
to fill a niche in the marketeine Marktlücke füllen
to fill a pipe eine Pfeife stopfen
to fill a position eine Stelle besetzen
to fill a position eine Stellung bekleiden
to fill a prescriptioneiner Vorschrift nachkommen
to fill a role eine Rolle übernehmen
to fill a room chock-full einen Raum vollstopfen / [alt] voll stopfen
to fill a syringeeine Spritze aufziehen
to fill a tooth einen Zahn plombieren
to fill a vacancy eine freie Stelle besetzen
to fill a vacancy eine Stelle besetzen
to fill an order einen Auftrag ausführen
to fill chock-full vollstopfen
to fill chock-full voll stopfen [alt]
to fill (entirely) with smoke einräuchern [ganz mit Rauch erfüllen]
to fill in [a hole]auffüllen
to fill in [a word / name]eintragen
to fill in [before painting, spraying] verschmieren [füllen]
to fill in [substitute for sb.] einspringen
to fill in [with earth, concrete, etc.]verfüllen
to fill in / up auffüllen [Mulde]
to fill in / up sth. etw. zuschütten
to fill in a door eine Tür auffüllen
to fill in a form ein Formular ausfüllen
to fill in a form ein Formblatt ausfüllen
to fill in a questionnaireeinen Fragebogen ausfüllen
to fill in an application einen Antrag ausfüllen
to fill in an application form ein Anmeldeformular ausfüllen
to fill in an application form einen Antrag ausfüllen
to fill in for sb.für jdn. die Lücke füllen
to fill in for sb. für jdn. einspringen
to fill in for sb. [colleague etc.] jdn. vertreten
to fill in sth. [replenish]etw. ergänzen [Vorräte etc.]
to fill in the blankdie Lücke ausfüllen
to fill in the blanksdie leeren Stellen ausfüllen
to fill in the blanks [gap text]die Lücken ausfüllen [Lückentext ergänzen]
to fill in the gaps die Lücken ausfüllen
to fill (in) [before painting, spraying] spachteln [Fugen, Risse füllen; zur Lackausbesserung]
to fill one's belly [coll.] [idiom]sich [Dat.] den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung]
to fill one's gullet [coll.]sich [Dat.] den Wanst vollhauen [ugs.]
to fill ordersAufträge ausführen
to fill out eintragen
to fill out a formein Formblatt ausfüllen
to fill out a form [esp. Am.]ein Formular ausfüllen
to fill sb. in [coll.] [supply with information on a specific topic] jdn. informieren
to fill sb. in (on sth.) jdn. (über etw. [Akk.]) ins Bild setzen [Redewendung]
to fill sb. with anxiety jdn. verängstigen
to fill sb. with consternation jdn. konsternieren
to fill sb. with couragejdm. Mut einflößen
to fill sb. with enthusiasm jdn. in Begeisterung versetzen
to fill sb. with horror jdm./jdn. grausen [unpers., z. B. es graust mir / mich]
to fill sb. with indignation jdn. indignieren [veraltet]
to fill sb.'s shoes an jds. Stelle treten
to fill sth.etw. füllen
« tofetofetofetofitofitofitofitofitofitofitofi »
« backPage 946 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers