All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 955 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fixate one's attention on sb./sth. seine Aufmerksamkeit auf jdn./etw. konzentrieren
to fixate one's gaze on sb. / sth.seinen Blick auf jdn. / etw. heften
to fixate sb./sth.jdn./etw. fixieren
to fizzzischen
to fizz sprudeln
to fizzperlen [sprudeln]
to fizz [champagne] moussieren
to fizzle missglücken
to fizzle zischen
to fizzle out im Sande verlaufen
to fizzle outtotlaufen
to fizzle outzu nichts führen
to fizzle outversanden [fig.] [allmählich aufhören]
to fizzle out verpuffen [ugs.] [fig.] [ohne Wirkung bleiben]
to flabbergast sb. jdn. verblüffen
to flack [sl.] PR-Arbeit machen
to flackerflattern
to flag beflaggen
to flag kennzeichnen
to flag mit Steinplatten / Fliesen belegen
to flag [a floor] fliesen
to flag [decline in vigor]erlahmen
to flag [to wilt]schlappmachen [ugs.]
to flag [wane in interest]erlahmen [geh.]
to flag [wilt] nachlassen
to flag [wilt]abbauen [erlahmen]
to flag a cab [Am.] [coll.] nach einem Taxi winken
to flag down herbeiwinken [Taxi]
to flag downherauswinken
to flag down a taxi ein Taxi anhalten
to flag out a shipein Schiff ausflaggen
to flag sb./sth. downjdn./etw. anhalten [stoppen]
to flag sb./sth. down [cause to stop person or vehicle]jdn./etw. abwinken [Person oder Fahrzeug anhalten]
to flag sth. [fig.]etw. markieren
to flag sth. [fig.] [Am.]auf etw. [Akk.] aufmerksam machen
to flag sth. up [fig.] [Br.]auf etw. [Akk.] aufmerksam machen
to flag up markieren
to flagellate geißeln
to flagellateauspeitschen
to flagellate flagellieren
to flail dreschen
to flailwild um sich schlagen
to flail about mit den Armen rudern
to flail aroundum sich [Akk.] schlagen
to flail at sth.auf etw. eindreschen
to flake abblättern
to flake in Flocken fallen
to flakeabplatzen
to flake [sail] auftuchen [Segel]
to flake away abblättern
to flake offabblättern
to flake off abbröseln
to flake (off) sich abschälen
to flake (off) [desquamate] sich abpellen [regional] [bes. nordd.] [Haut]
to flake out [coll.]einpennen [ugs.] [salopp]
to flake out [coll.]ohnmächtig werden
to flake out [coll.]sich verziehen [ugs.] [schlafen gehen]
to flake out [coll.] umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
to flake out [coll.] [fall asleep] (schnell) einschlafen
to flake out on sb. [Am.] [sl.] jdn. sitzen lassen
to flake sth.etw. flockig machen
to flake sth. [coll.] [cancel] etw. [Akk.] (in letzter Minute) abblasen [ugs.] [absagen]
to flambéflambieren
to flambé sth.etw. absengen [flambieren]
to flambé sth. etw. flämmen [flambieren]
to flambée flambieren
to flame flammen
to flame flamen [beleidigende Diskussionsbeiträge im Internet schreiben]
to flameabflammen [sterilisieren]
to flameflambieren [abflammen, sterilisieren]
to flame [coll.] anpflaumen [ugs.]
to flame [expose to a flame] beflammen
to flame sb. [coll.]jdn. (blöd) anmachen [ugs.]
to flame upaufflammen
to flame up [fig.] in Wut geraten
to flame-clean sth. etw. abbrennen [Reinigungsverfahren für Metalloberflächen]
to flame-hardenbrennhärten
to flame-scarf flämmen
to flame-scarfabflämmen
to flame-spray sth.etw. flammspritzen
to flangeflanschen
to flange sth. etw. anflanschen
to flank angrenzen
to flank flankieren
to flannel sb. [sl.]jdm. schmeicheln [in unlauterer Absicht]
to flap flattern [im Wind]
to flap flappen [nordd.]
to flapschlenkern
to flap [Br.] [coll.]die Panik / Krise kriegen [ugs.]
to flap [door, shutters etc.] klappern
to flap [garment etc.]schlabbern [ugs.] [flattern] [Kleidungsstück u. ä.]
to flap [wings, doors, shutters] schlagen
to flap away [bird]davonfliegen
to flap down herunterklappen
to flap its wings flattern [mit den Flügeln schlagen]
to flap one's arms about mit den Armen schlackern
to flare flackern
to flare lodern
to flare sich aufwölben
to flare [also fig.: trouble, violence] aufflammen [auch fig.]
« tofitofitofitofitofitofitofltofltofltofltofl »
« backPage 955 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement