|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 962 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to expose sb./sth.jdn./etw. enthüllen
to expose sb./sth. jdn./etw. decouvrieren [geh.] [Rsv.]
to expose sb./sth. [publicly]jdn./etw. bloßstellen
to expose sb./sth. [uncover, unmask]jdn./etw. dekuvrieren [geh.] [entlarven]
to expose sb./sth. as sb./sth. jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to expose sb./sth. to a dangerjdn./etw. einer Gefahr aussetzen
to expose sb./sth. to danger jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
to expose sb./sth. to low / high doses of X-raysjdn./etw. niedrigen / hohen Strahlendosen aussetzen
to expose sb./sth. to ridicule jdn./etw. der Lächerlichkeit preisgeben
to expose sb./sth. to sth. jdn./etw. etw. [Dat.] aussetzen
to expose sth. etw. [Akk.] auseinandersetzen
to expose sth.etw. [Akk.] aufdecken [enthüllen, entlarven]
to expose sth.etw. [Akk.] enthüllen
to expose sth. etw. [Akk.] ausstellen
to expose sth. etw. [Akk.] offenlegen [Wunde, Gestein etc.]
to expose sth. [e.g. tooth neck, artery, cable core] etw. [Akk.] freilegen [z. B. Zahnhals, Arterie, Kabelader]
to expose sth. as (a) myth etw. als Mythos entlarven
to expose sth. to / for saleetw. feilbieten [geh.] [zum Verkauf anbieten]
to expose sth. to sth.etw. etw. [Dat.] aussetzen
to expose sth./ sb. to ridiculeetw./ jdn. dem Gelächter preisgeben
to expose sth./sb. jdn./etw. exponieren [geh.]
to expose the problems of sth.etw. problematisieren [auf Probleme hinweisen]
to expose to airder Lufteinwirkung aussetzen
to expostulateVorhaltungen machen
to expostulateprotestieren
to expostulate disputieren
to expostulate with sb. jdn. zur Rede stellen
to expostulate with sb. about / on sth.mit jdm. über etw. [Akk.] debattieren
to expound a theoryeine Theorie entwickeln
to expound sth. etw. [Akk.] erklären [erläutern]
to expound sth. etw. [Akk.] darlegen
to expound sth. [interpret] etw. [Akk.] auslegen [interpretieren]
to expound sth. (to sb.) (jdm.) etw. [Akk.] erläutern
to expound the problems of sth. etw. [Akk.] problematisieren [Probleme aufzeigen]
to express aussprechen
to express bekunden
to express fassen [Gedanke, Gefühl]
to express [mail, package etc.]per Eilboten versenden
to express a declaration of intenteine Willenserklärung abgeben
to express a preferenceeine Präferenz ausdrücken
to express a preference for sth. eine Vorliebe für etw. [Akk.] zum Ausdruck bringen
to express an opinion about sth. sich äußern zu / über etw.
to express (breast) milk Milch abpumpen
to express concern at sth. Besorgnis um etw. [Akk.] äußern
to express doubts / reservationsZweifel ausdrücken
to express exactly what sb. else feels jdm. aus der Seele sprechen [Redewendung]
to express exactly what sb. else feels jdm. aus dem Herzen sprechen
to express in words in Worten ausdrücken
to express interest in sth. Interesse an etw. [Dat.] bekunden
to express no regrets about sth. kein Bedauern äußern über etw.
to express one's angerseinem Ärger Ausdruck verleihen
to express one's appreciation to sb. jdm. seine Anerkennung aussprechen
to express one's condolences sein Beileid aussprechen
to express one's condolences to sb. jdm. sein Beileid bezeugen
to express one's deepest sympathy to sb.jdm. von ganzem Herzen kondolieren
to express one's disappointment seine Enttäuschung zum Ausdruck bringen
to express one's disappointmentseiner Enttäuschung Ausdruck geben
to express one's gratitude to sb. jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken
to express one's gratitude to sb.jdm. seinen Dank abstatten
to express one's horror at a crime sein Entsetzen über ein Verbrechen zum Ausdruck bringen
to express one's opinion seine Meinung zum Ausdruck bringen
to express one's opinion directly to sb. seine Meinung gegenüber jdm. unmittelbar zum Ausdruck bringen
to express one's sentiments seine Meinung äußern
to express one's surprise and displeasure sein Befremden kundtun
to express one's sympathy with sb.jdm. kondolieren
to express one's view seine Ansicht äußern
to express one's viewseine Meinung äußern
to express oneselfsich [Akk.] äußern
to express oneself sich [Akk.] artikulieren
to express oneselfsich [Akk.] ausdrücken [mündlich, schriftlich]
to express oneself in a refined manner sich [Akk.] gewählt ausdrücken
to express opposition Widerstand zum Ausdruck bringen
to express regret Reue ausdrücken
to express regret for sth. sich für etw. entschuldigen
to express regret over sth. sein Bedauern über etw. ausdrücken
to express reservations about sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Vorbehalte zum Ausdruck bringen
to express sth. etw. ausdrücken [zeigen]
to express sth.etw. [Akk.] darstellen [ausdrücken]
to express sth. etw. [Akk.] exprimieren
to express sth.etw. [Akk.] zum Ausdruck bringen
to express sth. [a wish] etw. [Akk.] vortragen [Wunsch]
to express sth. [e.g. a desire, an opinion] etw. [Akk.] äußern [z. B. einen Wunsch, eine Meinung]
to express sth. comprehensiblyetw. fasslich darstellen
to express sth. in a way which everyone can understandetw. allgemein verständlich ausdrücken
to express sth. in an intricate way etw. [Akk.] verklausulieren [verwickelt ausdrücken]
to express sth. in (terms of) numbers etw. in Zahlen ausdrücken
to expressly underlinenachdrücklich unterstreichen
to expropriate enteignen
to expropriate forcibly zwangsenteignen
to expropriate sb.jdn. expropriieren
to expugn sth. [obs.]etw. [Akk.] erstürmen
to expunge löschen
to expunge auslöschen
to expunge a criminal record einen Eintrag im Strafregister tilgen
to expurgate bereinigen
to expurgate entfernen
to expurgate kürzen
to expurgate revidieren
to expurgatesäubern [zensieren]
to expurgatezensieren
« toextoextoextoextoextoextoextoextofatofatofa »
« backPage 962 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement