All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 966 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to follow through durchschwingen
to follow through [coll.] [soil oneself when intending to flatulate] sich [Dat.] in die Hose machen [ugs.] [in der Absicht zu flatulieren]
to follow through a plan without deviation einem Plan treu bleiben
to follow through on / with sth.etw. durchziehen [ugs.] [(trotz Hindernissen) zu Ende führen]
to follow through with sth.etw. durchsetzen
to follow through with sth. mit etw. [Dat.] Ernst machen
to follow upnachfassen [ugs.] [nachfragen]
to follow upweiterverfolgen
to follow up nachführen
to follow up nachstoßen [ugs.] [eine weitere Frage stellen]
to follow up a matteretw. weiterbearbeiten
to follow up a rumour [Br.]einem Gerücht nachgehen
to follow up A with B A B folgen lassen
to follow up on sth.etw. weiterverfolgen [weiter daran arbeiten; weiter im Auge behalten]
to follow up on sth.bei etw. nachhaken [ugs.]
to follow up one's words with action / actions / deeds seinen Worten Taten folgen lassen
to follow up sth. etw. verfolgen
to follow up sth. [track development, results etc.] etw. nachverfolgen
to fomentbähen
to fomentmit feuchten Umschlägen behandeln
to fomentschüren
to foment anfachen [fig.]
to foment aufhetzen [fig.]
to foment [unrest] aufwiegeln
to foment sth. [to instigate or foster trouble or discord]etw. erregen [unerwünschte oder gewalttätige Stimmungen oder Aktionen]
to foment troubleUnruhe entfachen
to fondlehätscheln
to fondleliebkosen
to fondle streicheln
to fondle kraulen
to fondle [Am.] befummeln [ugs.] [bes. unerlaubt]
to fondle one's balls [vulg.]sich die Eier kraulen [derb] [ugs.]
to fondle sb.jdn. schmusen [ugs.]
to fondle sb. zärtlich zu jdm. sein [selten]
to fondle sb. [touch in a sexual way]jdn. begrapschen [ugs.] [pej.]
to fondly hope to get sth.sich [Dat.] etw. erhoffen
to fool [trick] betrügen
to fool aboutalbern
to fool aboutherumalbern [ugs.]
to fool about Klamauk machen / treiben
to fool about [Br.]Faxen machen [ugs.]
to fool about / aroundkalbern [ugs.] [seltener] [herumalbern]
to fool around Quatsch machen [ugs.]
to fool around herumalbern [ugs.]
to fool around blödeln
to fool around herumblödeln [ugs.]
to fool around [play the fool, be silly] dalbern [nordd.] [veraltend]
to fool around [verbally]Schmäh führen [österr.] [blödeln]
to fool around with sb. [coll: to have sex with sb.] es mit jdm. treiben [ugs.] [mit jdm. Sex haben]
to fool around with sb. [coll.] [to have sex with sb.]mit jdm. rummachen [ugs.]
to fool away vertun
to fool away [obs.] [squander] vertändeln [veraltend]
to fool away one's money sein Geld vergeuden
to fool away sth.etw. [Akk.] verplempern [ugs.]
to fool oneselfsich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]
to fool oneself sich selbst verarschen [ugs.]
to fool sb.jdn. beschwindeln
to fool sb.jdn. hereinlegen [ugs.]
to fool sb. jdn. täuschen
to fool sb. jdn. austricksen [ugs.]
to fool sb. jdn. zum Narren halten [Redewendung]
to fool sb. jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
to fool sb. jdn. äffen [geh.] [irreführen, täuschen]
to fool sb.jdn. papierln [österr.] [ugs.] [zum Narren halten]
to fool sb. jdn. irreführen
to fool sb.jdn. narren [geh.]
to fool sb. out of his money jdn. um sein Geld betrügen
to foot it [coll.] [to walk] tippeln [ugs.]
to foot it [dance] tanzen
to foot it [march] marschieren
to foot the bill die Rechnung bezahlen
to foot the bill [also fig.] die (ganze) Zeche bezahlen [auch fig.]
to foot the bill [coll.] [only for food and drinks]die Zeche zahlen [auch: die Zeche bezahlen]
to foot the bill [fig.] die Zeche zahlen [auch: die Zeche bezahlen] [fig.]
to foot the expensedie Kosten auslegen
to footer sb. [Scot.] jdn. daran hindern, etw. zu tun
to footletöricht reden
to footpad about [rare]rumräubern
to footslog [coll.]marschieren
to foozle [sl.]verhunzen [ugs.]
to foozle [sl.]vermasseln [ugs.]
to foozle sth. [coll.] etw. verpfuschen [ugs.] [vermasseln, vermurksen]
to foragehamstern
to forage nach Futter suchen
to forage fouragieren [veraltet]
to forage furagieren [veraltet]
to forage nach Nahrung suchen
to forage [plunder]plündern
to forage [raid] [fig.] überfallen
to forage for sth. [rummage] nach etw. [Dat.] stöbern
to foray plündern
to forbear dulden [ertragen]
to forbear Nachsicht üben
to forbearunterlassen
to forbear from doing sth. [formal] [to refrain] darauf verzichten, etw. zu tun
to forbear to do sth.darauf verzichten, etw. zu tun
to forbear with sb. [archaic] [literary] jdn. nachsichtig behandeln
to forbid untersagen
to forbid verbieten
to forbid nicht erlauben [verbieten]
« tofltofltofltofotofotofotofotofotofotofotofo »
« backPage 966 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers