|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 970 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fend sb./sth. off sich [Akk.] jds./etw. erwehren [geh.]
to fend sb./sth. off jdn./etw. abwehren
to fend sth. off [criticism] etw. [Akk.] zurückweisen [Kritk]
to fend sth. off [e.g. danger] etw. abwenden [z. B. Gefahr]
to fenestratefenestrieren
to feng shui sth. [coll.] etw. [Akk.] nach Feng-Shui ausrichten
to ferment gären
to ferment gären lassen
to ferment treiben [gären]
to ferment fermentieren
to ferment sth. etw. [Akk.] vergären
to ferretfrettieren
to ferret about herumschnüffeln [ugs.] [pej.]
to ferret about for sth.nach etw. [Dat.] stöbern [ugs.]
to ferret out aufspüren
to ferret outaufstöbern
to ferret sth. out [find by persistent investigation]etw. [Akk.] aufspüren
to ferrybefördern
to ferry sb./sth. across jdn./etw. überfahren [veraltend] [(mit einer Fähre) übersetzen]
to ferry sb./sth. overjdn./etw. übersetzen ['- - - -] [mit der Fähre]
to fertilise [Br.]befruchten
to fertilise [Br.] [soil] düngen
to fertilizebefruchten
to fertilize besamen
to fertilize [soil]düngen
to fertilize artificiallykünstlich düngen
to fertilize the earth [Am.] den Boden fruchtbar machen
to ferule [archaic]mit einem flachen Instrument züchtigen
to fess up [coll.]beichten
to fess up [coll.] gestehen
to fess up to sth. [coll.] etw. [Akk.] zugeben [gestehen]
to fester eitern
to festerverwesen
to fester gären
to fester schwären [geh.]
to fester vereitern
to fester [fig.] nagen [fig.] [Ärger]
to fester [putrefy, rot] verfaulen
to festinate [hurry, hasten] eilen [hasten, sich beeilen]
to festoonschmücken [bes. mit Girlanden]
to fetch einfangen
to fetchherbeiholen
to fetch [fig.] [money]einbringen [Geld]
to fetch [of a dog] apportieren
to fetch a doctor einen Arzt holen
to fetch a price einen Preis erzielen
to fetch and carry Handlanger sein
to fetch away wegholen
to fetch back zurückholen
to fetch dataDaten herbeiholen
to fetch homeheimholen
to fetch much viel einbringen
to fetch sb. home jdn. nach Hause holen
to fetch sb. overjdn. herüberholen
to fetch sb./sth. [collect] jdn./etw. abholen
to fetch sb./sth. (over) jdn./etw. herüberholen
to fetch sth. etw. [Akk.] holen
to fetch sth. [data]etw. [Akk.] abrufen [Daten]
to fetch sth. [from one's pocket, a container etc.] etw. [Akk.] hervorholen
to fetch sth. [from sth., e.g. a pocket] etw. herausholen [hervorholen]
to fetch sth. [profit etc.]etw. einbringen [Profit etc.]
to fetch sth. [to bring or get ] etw. herbeischaffen [beschaffen]
to fetch sth. later etw. [Akk.] nachholen [Zurückgebliebenes nachträglich holen]
to fetch upherbeibringen
to fetch up [Br.] erbrechen
to fetch up [coll.] [to vomit]sich übergeben
to fetch up somewhere [coll.] [old-fashioned] irgendwo landen [ugs.]
to fetefeten
to fete feiern
to fetishise [Br.] fetischisieren
to fetishize fetischisieren
to fetter anpflocken
to fetterin Fesseln schließen
to fetter [fig.]behindern
to fetter sb. [a prisoner] jdn. fesseln [mit Fesseln]
to fettle vorbereiten [Werkstück]
to fettle sth. [remove excess material from a cast component]etw. beschroten [veraltet] [beschneiden] [Gusstechnik]
to feud with sb. sich mit jdm. bekriegen
to feud with sb. (over sth.) sich [Akk.] mit jdm. (über etw. [Akk.]) befehden
to fianchetto [chess]fianchettieren [Schach]
to fianchetto [chess] flankieren [fianchettieren] [Schach]
to fib aufschneiden [schwindeln]
to fib [coll.]flunkern [ugs.]
to fib [coll.]schwindeln [ugs.] [(leicht) von der Wahrheit abweichen, flunkern]
to fib to sb.jdn. anflunkern [ugs.]
to fibrillate fibrillieren [von einem Muskel]
to fibrose fibrosieren
to fibroseBindegewebe bilden
to fictionalise sth. [Br.]etw. als Fiktion darstellen
to fictionalize fiktionalisieren
to fictionalize sth.etw. als Fiktion darstellen
to fiddle betrügen
to fiddlemanipulieren
to fiddle fummeln [ugs.]
to fiddle [Br.] [coll.] [cheat, swindle] schwindeln [tricksen, maipulieren]
to fiddle [coll.] tricksen [ugs.]
to fiddle [play badly] fiedeln [hum.] [pej.]
to fiddle [tinker] pfriemeln [ugs.] [an etw. herumnesteln]
to fiddle [tinker]fudeln [österr.] [ugs.] [an etw. herumnesteln]
to fiddle [to play dance music with one or more fiddles] aufgeigen
« tofetofetofetofetofetofetofitofitofitofitofi »
« backPage 970 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement